Resumen de contenidos para Princess Digital Aerofryer Deluxe XXL
Página 1
Instruction manual Manuale utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mode d’emploi Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod na použití Manual de usuario Návod na použitie Manual de utilizador Руководство по эксплуатации Digital Aerofryer Deluxe XXL 01.182060.01.001...
Página 2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ ZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧ...
Página 3
Instruction manual use of the appliance in a safe way and SAFETY understand the hazards involved. Children • By ignoring the safety instructions the shall not play with the appliance. Keep the manufacturer cannot be held responsible for appliance and its cord out of reach of the damage.
Página 4
Instruction manual Cleaning and maintenance • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down. • Never immerse the device in water or any other • Surfaces indicated with this logo are liquid. The device is not dishwasher proof. liable to get hot during use.
Instruction manual • This is an air fryer that works on hot air. Do not fill the pan PARTS DESCRIPTION with oil or frying fat. Temperature control buttons 10 Aerofryer fries program • In order to prevent disruptions of the airflow do not put anything on top of the appliance and make sure there is Power button Roast program...
Página 6
Instruction manual device will stop after 20 seconds. After this you can select another • Some ingredients require shaking halfway through the preparation function. It is also possible to adjust the chosen program by changing time. To shake the ingredients, pull the pan out of the appliance by the the time and temperature.
Instruction manual attention to this important issue. The materials used in this appliance PROGRAM TABLE can be recycled. By recycling of used domestic appliances you Program Icon Default temperature/time contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of Chicken 180°C/25 min recollection.
Página 8
Gebruiksaanwijzing hoe het apparaat op een veilige manier kan VEILIGHEID worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de die met het gebruik samenhangen. Kinderen fabrikant niet verantwoordelijk worden mogen niet met het apparaat spelen. Houd het gehouden voor de mogelijke schade.
Página 9
Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud • Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld. • Oppervlakken gemarkeerd met dit • Dompel het apparaat nooit onder in water of logo kunnen heet worden tijdens gebruik. andere vloeistoffen.
Gebruiksaanwijzing • Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het ONDERDELENBESCHRIJVING een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie. Toetsen voor Programma voor aerofryer-friet Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen. temperatuurregeling •...
Página 11
Gebruiksaanwijzing • Als u op de aan/uitknop drukt, start de heteluchtfriteuse het onder de ingestelde temperatuur daalt, gaat de opwarmindicator bijbehorende programma. Als u het verkeerde programma heeft weer knipperen om de ingestelde temperatuur in stand te gekozen, kunt u het programma afbreken door nogmaals op de houden.
Página 12
Gebruiksaanwijzing • Voeg wat olie toe aan verse aardappelen voor een krokant resultaat. PROGRAMMATABEL Frituur uw ingrediënten in de heteluchtfriteuse binnen een paar minuten nadat u de olie heeft toegevoegd. Programma Pictogram Standaardtemperatuur/-tijd • Bereid geen extreem vette ingrediënten zoals worsten in de 180°C/25 min heteluchtfriteuse.
Página 13
Gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt. Support U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.princesshome.eu!
Página 14
Manuel d'instructions ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en SÉCURITÉ toute sécurité et de compréhension des risques • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer fabricant ne peut être tenu pour responsable avec l'appareil.
Página 15
Manuel d'instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Nettoyage et maintenance • Les surfaces indiquées par ce • Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et logo risquent de devenir chaudes à l'usage. attendez qu'il refroidisse. • Pour éviter les perturbations du flux d'air, ne •...
Manuel d'instructions • À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est DESCRIPTION DES PIÈCES perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette Boutons de contrôle de la Programme frites Aerofryer odeur est seulement temporaire et disparaît rapidement. température •...
Página 17
Manuel d'instructions • Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation, la friteuse à air • Durant le processus de friture à air chaud, le témoin de chauffage lance le programme correspondant. Si vous vous êtes trompé de clignote durant le chauffage. Une fois la température réglée programme, vous pouvez l'interrompre en appuyant à...
Página 18
Manuel d'instructions • Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat TABLE DES PROGRAMMES croustillant. Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air chaud en quelques minutes après avoir ajouté de l'huile. Programme Icône Température/heure par défaut •...
Página 19
Manuel d'instructions important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets. Support Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.princesshome.eu !
Página 20
Bedienungsanleitung werden, sofern diese Personen beaufsichtigt SICHERHEIT oder über den sicheren Gebrauch des Geräts • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann unterrichtet wurden und die damit verbundenen der Hersteller nicht für Schäden haftbar Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit gemacht werden. dem Gerät nicht spielen.
Página 21
Bedienungsanleitung • Das Gerät darf nicht mit einem externen • In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros Timer oder einem separaten und anderen gewerblichen Bereichen. Fernbedienungssystem betrieben werden. • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. • In Frühstückspensionen. •...
Página 22
Bedienungsanleitung • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten • Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und ebenen Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe oder Fläche auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen auf, die nicht hitzebeständig sind. scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder •...
Página 23
Bedienungsanleitung • Berühren Sie die Wanne beim und kurze Zeit nach dem • Es ist auch möglich, das Gerät zu starten, ohne eine Funktion zu Gebrauch nicht, da sie sehr heiß wird. Halten Sie die Wanne nur wählen. Stellen Sie Zeit und Temperatur mit den Timer- am Handgriff fest.
Página 24
Bedienungsanleitung • Prüfen Sie, ob der Inhalt fertig ist. Falls der Inhalt noch nicht fertig ist, PROGRAMMTABELLE schieben Sie die Wanne einfach wieder in das Gerät hinein und stellen Sie den Timer einige Minuten länger ein. Programm Symbol Standardtemperatur/-zeit • Um kleine Zutaten zu entnehmen (z.B.
Página 25
Bedienungsanleitung der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.princesshome.eu!
Página 26
Manual de instrucciones de forma segura y entienden los riesgos SEGURIDAD implicados. Los niños no pueden jugar con el • Si ignora las instrucciones de seguridad, aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera eximirá al fabricante de toda responsabilidad del alcance de los niños menores de 8 años.
Página 27
Manual de instrucciones • Granjas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • Las superficies indicadas con este Limpieza y mantenimiento logotipo pueden calentarse durante el uso. • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y • Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, espere a que el aparato se enfríe.
Manual de instrucciones • Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos Botones de control de Programa de patatas fritas en minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada. temperatura la freidora Aerofryer •...
Página 29
Manual de instrucciones • Cuando pulse el botón de encendido, la freidora de aire iniciará • Durante el proceso de fritura con aire caliente, la luz de el programa correspondiente. Cuando haya seleccionado el calentamiento parpadeará durante el calentamiento; cuando se programa equivocado, puede interrumpirlo pulsando de nuevo el alcance la temperatura ajustada, la luz de calentamiento botón de encendido.
Manual de instrucciones Consejos TABLA DE PROGRAMA • Se recomienda agitar los ingredientes de pequeño tamaño durante el tiempo de preparación para optimizar el resultado final y evitar Programa Icono Temperatura/tiempo ingredientes fritos de forma irregular. predeterminados • Añada un poco de aceite a las patatas frescas para obtener un Pollo 180 °C/25 min resultado crujiente.
Página 31
Manual de instrucciones manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales.
Página 32
Manual de Instruções supervisionadas ou instruídas sobre como SEGURANÇA utilizar o aparelho de modo seguro e • O fabricante não pode ser responsabilizado por compreendam os riscos envolvidos. As crianças quaisquer danos se ignorar as instruções de não devem brincar com o aparelho. Mantenha o segurança.
Página 33
Manual de Instruções GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES APENAS PARA USO DOMÉSTICO Limpeza e manutenção • As superfícies com este logótipo • Antes de limpar, desligue o aparelho da poderão aquecer durante a utilização. tomada e aguarde até arrefecer. • De modo a manter livre o fluxo de ar, não •...
Manual de Instruções • Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro DESCRIÇÃO DAS PEÇAS odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Botões de controlo da Programa para fritar batatas Este odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve. temperatura Aerofryer •...
Página 35
Manual de Instruções • Quando prime o botão de alimentação, a fritadeira sem óleo • Durante o processo de fritura por ar quente, o indicador luminoso iniciará o programa correspondente. Se tiver escolhido o de aquecimento irá piscar durante o aquecimento e quando a programa errado, pode abortar a operação premindo o botão de temperatura definida for atingida, o indicador luminoso de alimentação novamente.
Manual de Instruções • Agitar alimentos de menores dimensões durante o tempo de TABELA DE PROGRAMAS preparação otimiza o resultado final e pode ajudar a evitar a fritura não uniforme dos alimentos. Programa Ícone Temperatura/tempo predefinida/o • Adicione algum óleo a batatas cruas para obter um resultado Frango 180 °C/25 min crocante.
Página 37
Manual de Instruções para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.princesshome.eu!
Página 38
Istruzioni per l'uso ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza SICUREZZA dell'apparecchio e aver compreso i possibili • Il produttore non è responsabile di eventuali rischi. I bambini non devono giocare con danni e lesioni conseguenti la mancata l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Página 39
Istruzioni per l'uso CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SOLO PER USO DOMESTICO Pulizia e manutenzione • Le superfici indicate da questo • Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio simbolo possono diventare molto calde ed attendere che l'apparecchio si raffreddi. durante l'uso. • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o •...
Istruzioni per l'uso • Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un DESCRIZIONE DELLE PARTI leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata Tasti di regolazione della Programma Patatine ad aria ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto. temperatura calda •...
Página 41
Istruzioni per l'uso • Alla pressione del pulsante di alimentazione, la friggitrice ad aria fissa. Quando la temperatura scende sotto il valore impostato, la calda avvia il programma corrispondente. Se il programma scelto spia di riscaldamento inizia a lampeggiare nuovamente per è...
Página 42
Istruzioni per l'uso • Aggiungere un filo d'olio alle patate fresche per ottenere un risultato TABELLA DEI PROGRAMMI croccante. Friggere le pietanze nella friggitrice ad aria entro pochi minuti dall'aggiunta di olio. Programma Icona Temperatura/tempo predefiniti • Non preparare pietanze estremamente grasse, come le salsicce, nella Pollo 180 °C/25 min friggitrice.
Página 43
Istruzioni per l'uso importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.princesshome.eu!
Página 44
Instruktionshandbok med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln SÄKERHET utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan Rengöring och underhåll får inte utföras av barn inget ansvar utkrävas av tillverkaren för såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas. eventuella skador som uppkommer.
Página 45
Instruktionshandbok • För att förhindra störningar i luftflödet, sätt • Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller i inte något ovanpå apparaten och se till att någon annan vätska. Apparaten kan inte det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt diskas i diskmaskin.
Instruktionshandbok • Detta är en luftfritös som fungerar med varm luft. Fyll inte pannan BESKRIVNING AV DELAR med olja eller frityrfett. Knappar för Pommes frites-program • För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte något ovanpå temperaturinställning apparaten och se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten.
Página 47
Instruktionshandbok • Tiden kan justeras via knapparna för timersinställning. Tryck på • Vissa ingredienser kräver en omskakning halvvägs genom knapparna för timerinställning en gång för att öka eller minska tillagningen För att skaka om ingredienserna, dra ut pannan från friteringstiden med en minut. Tryck och håll inne en av knapparna apparaten i handtagen och skaka den.
Página 48
Instruktionshandbok • Du kan även använda luftfritösen för att värma upp ingredienser. För OMGIVNING att värma upp ingredienser, ställ in temperaturen till 150°C i upp till 10 minuter. Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt PROGRAMTABELL och elektroniskt hushållsavfall.
Página 49
Instrukcje użytkowania nieposiadające odpowiedniej wiedzy BEZPIECZEŃSTWO i doświadczenia, pod warunkiem, że są • Producent nie ponosi odpowiedzialności za nadzorowane lub otrzymały instrukcje uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania dotyczące bezpiecznego używania instrukcji bezpieczeństwa. urządzenia, a także rozumieją związane • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, z tym zagrożenia.
Página 50
Instrukcje użytkowania • Podczas pracy urządzenia temperatura jego • Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i dostępnych powierzchni może być wysoka. innych miejscach pracy. • Urządzenie nie powinno być używane w • Przez klientów w hotelach, motelach i innych połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem ośrodkach tego typu.
Instrukcje użytkowania • Zewnętrzną obudowę należy czyścić • Usuń z urządzenia wszystkie naklejki i etykiety. wilgotną szmatką. Nie należy nigdy używać • Dokładnie wyczyść kosz i patelnię, używając ciepłej wody, niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń oraz miękkiej gąbki. ostrych ani szorstkich środków •...
Página 52
Instrukcje użytkowania 5 stopni. Aby ustawiać temperaturę szybciej, wybrany przycisk należy UŻYTKOWANIE nacisnąć i przytrzymać. Temperaturę można ustawiać w zakresie od • Umieść wtyczkę zasilającą w uziemionym gnieździe elektrycznym. 80 do 200 stopni. • Ostrożnie wyciągnij patelnię ze smażalnicy. • Można również uruchomić urządzenie bez wybierania funkcji. Należy •...
Instrukcje użytkowania • Sprawdź, czy przygotowywana żywność jest gotowa do spożycia. TABELA PROGRAMÓW Jeżeli artykuły spożywcze są jeszcze surowe, wsuń patelnię z powrotem do urządzenia i włącz je na klika minut. Program Ikona Domyślna temperatura/czas • Aby wyjąć niewielkie produkty spożywcze (np. frytki), naciśnij Kurczak 180°C/25 min przycisk zwalniania kosza i wyjmij go z patelni.
Página 54
Instrukcje użytkowania urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać...
Página 55
Návod k použití bezpečného použití přístroje a rozumí BEZPEČNOST možným rizikům. Děti si nesmí hrát se • Při ignorování bezpečnostních pokynů spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel nemůže být výrobce odpovědný za případná mimo dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a poškození.
Página 56
Návod k použití • Abyste zabránili narušením proudění vzduchu, • Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiné nepokládejte nic na spotřebič a zajistěte, aby kapaliny. Zařízení není vhodné pro mytí v byl kolem spotřebiče volný prostor alespoň 10 myčce. centimetrů. •...
Návod k použití • Toto je fritéza spotřebič, která pracuje na horký vzduch. Do POPIS SOUČÁSTÍ pánve nelijte olej ani nedávejte tuk na smažení. Ovládací tlačítka teploty Program pro hranolky • Abyste zabránili narušením proudění vzduchu, nepokládejte smažené horkým vzduchem nic na spotřebič...
Página 58
Návod k použití • Čas lze nastavit pomocí ovládacích tlačítek časovače. Na prodloužení • Zkontrolujte, zda jsou ingredience připraveny. Pokud ingredience ještě nebo zkrácení doby smažení o jednu minutu stiskněte jednou některé nejsou hotové, zasuňte pánev zpět do spotřebiče a nastavte časovač z ovládacích tlačítek časovače.
Návod k použití tento důležitý problém upozorňuje. Materiály použité v tomto TABULKA PROGRAMŮ spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích Program Ikona Výchozí teplota/čas spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním Kuře 180 °C / 25 min obecním úřadě.
Página 60
Používateľská príručka obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti BEZPEČNOSŤ sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a • V prípade ignorovania týchto bezpečnostných napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú zodpovednosti za vzniknutú...
Página 61
Používateľská príručka • Na farmách. USCHOVAJTE SI TIETO INŠTRUKCIE LEN NA POUŽITIE VNÚTRI • Povrchy označené týmto logom Čistenie a údržba môžu byť pri používaní horúce. • Pred čistením odpojte spotrebič od • Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu elektrickej siete a počkajte, kým vychladne. nedávajte nič...
Používateľská príručka • Táto teplovzdušná fritéza používa horúci vzduch. Nenalievajte do POPIS KOMPONENTOV panvice fritovací olej alebo masť. Tlačidlá ovládania teploty Program pre hranolčeky vo • Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu nedávajte nič navrch vzduchovej rúre spotrebiča a okolo spotrebiča zabezpečte vždy 10 centimetrov voľného miesta.
Página 63
Používateľská príručka • Keď stlačíte hlavný vypínač, vzduchová fritéza spustí príslušný • Niektoré potraviny si vyžadujú počas prípravy pretrasenie. Na program. Pokiaľ ste zvolili chybný program, môžete ho zrušiť pretrasenie potravín vytiahnite panvicu zo spotrebiča za rúčku a opakovaným stlačením hlavného vypínača. Spotrebič sa vypne zatraste ňou.
Používateľská príručka • Teplovzdušnú fritézu môžete použiť taktiež na prihriatie jedla. Na ŽIVOTNÉ PROSTREDIE prihriatie jedla nastavte teplotu 150°C a čas do 10 minút. Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s TABUĽKA PROGRAMOV komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku Program Ikona Predvolená...
физическими, сенсорными и МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ умственными способностями или не • Производитель не несет ответственности имеющими соответствующего опыта или за ущерб в случае несоблюдения правил знаний, только при условии, что за их техники безопасности. действиями осуществляется контроль • Во избежание опасных ситуаций для или...
Página 66
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на поверхности • После завершения процесса выпечки появились трещины, отключите устройство устройству необходимо дать охладиться. во избежание поражения электрическим Процесс охлаждения включится током. автоматически после срабатывания • Храните устройство и его шнур таймера. Не вынимайте вилку из сетевой электропитания...
• Запрещается погружать электрические ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА устройства в воду или любую другую Кнопки регулировки Программа приготовления жидкость. Устройство не предназначено температуры картофеля фри (обжарка для очистки в посудомоечной машине. воздухом) • Емкость и корзину можно мыть в горячей Кнопка питания Программа...
Página 68
• Тщательно промойте корзину и противень горячей водой с • Поместите ингредиенты в корзину. небольшим количеством моющего средства с помощью • Задвиньте противень обратно в аэрофритюрницу. неабразивной губки. • Не пользуйтесь противнем, если в нем нет корзины • Протрите внутреннюю и внешнюю поверхность устройства •...
Página 69
• При извлечении противня во время жарки устройство • Чтобы достать небольшие ингредиенты (например, автоматически выключится. Установите противень на место, картофель фри), нажмите кнопку для снятия корзины и и программа будет возобновлена. поднимите ее над противнем. Не переворачивайте корзину, • Для...
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный ТАБЛИЦА ПРОГРАММ символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации Программа Значок Температура/время по и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы умолчанию подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в защиту Курица...