Tabla De Contenido; Product Description; Technical Data - Trisk CureMaster 2 DTL Manual De Operación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
CONTENTS
original language
Page
1.
Field of application ...............................................................3
2.
Product description ...............................................................3
3.
Technical data ......................................................................3
4.
Assembly instruction .............................................................4
5.
Instruction to the owner .......................................................5
6.
Display and keyboard overwiev .............................................6
7.
How to run program mode....................................................7
8.
Additional program mode information ..................................9
9.
Settings mode ....................................................................10
10.
Statistics, resetting and self test ..........................................11
11.
Programming example ........................................................13
12.
Control and maintanence ...................................................14
13.
Trouble shooting .................................................................15
13.
Declaration of conformity ....................................................16
14.
Electric diagram ..................................................................87
INHALT
Übersetzung aus der Originalsprache
Seite
1.
Anwendungsbereich ...........................................................17
2.
Produktbeschreibung ..........................................................17
3.
Technische Daten................................................................17
4.
Montageanleitung ..............................................................18
5.
Anweisungen für den Eigentümer .......................................19
6.
7.
Betrieb des Programm-Modus .............................................21
8.
9.
Einstellmodus .....................................................................24
10.
Statistik, Zurücksetzen und Selbsttest ..................................25
11.
Programmierbeispiel ...........................................................27
12.
Steuerung und Wartung ......................................................28
13.
Fehlersuche ........................................................................29
13.
Konformitätserklärung ........................................................30
14.
Schaltplan ..........................................................................87
SOMMAIRE
traduction de la langue originale
Page
1.
Domaines d'utilisation ........................................................31
2.
Description du produit ........................................................31
3.
Caractéristiques techniques ...............................................31
4.
Instructions de montage .....................................................32
5.
Instructions au propriétaire .................................................33
6.
Affichage et vue générale du clavier ....................................34
7.
Comment lancer le mode de programme .............................35
8.
9.
Mode de paramètres...........................................................38
10.
Statistiques, réinitialisation et autotest ................................39
11.
Exemple de programmation ................................................41
12.
Inspection et entretien ........................................................42
13.
Résolution des problèmes ...................................................43
13.
Déclaration de conformité ...................................................44
14.
Schéma électrique .............................................................87
2
Trisk CureMaster 2 DTL
INNEHÅLL
översättning från originalspråk
Sida
1.
Användningsområde ...........................................................45
2.
Produktbeskrivning .............................................................45
3.
Tekniska data .....................................................................45
4.
Monteringsanvisning ..........................................................46
5.
Anvisning för innehavaren ..................................................47
6.
Display och tangentbord - översikt ......................................48
7.
Programläge .......................................................................49
8.
Utökad användarinformation ..............................................51
9.
Inställningsläge ..................................................................52
10.
Statistik, inställning och självtest .........................................53
11.
Programmeringsexempel.....................................................55
12.
Kontroll och underhåll ........................................................56
13.
Felsökning ..........................................................................57
13.
Intyg om överensstämmelse ................................................58
14.
Elschema ............................................................................87
INDICE
traduzione dalla lingua originale
Pagina
1.
Campo di applicazione .......................................................59
2.
...............................................59
3.
Dati tecnici ....................................................................... 59
4.
Istruzioni per il montaggio ................................................60
5.
Istruzioni per il titolare ....................................................... 61
6.
Panoramica del display e della tastiera .............................62
7.
Come lanciare la modalità programma .............................63
8.
9.
Modalità Impostazioni .....................................................66
10.
Statistiche, ripristino e autodiagnosi .................................67
11.
Esempi di programmazione .............................................. 69
12.
Controllo e manutenzione ................................................ 70
13.
Risoluzione dei problemi ..................................................71
13.
Dichiarazione di conformità .............................................72
14.
Diagramma elettrico .........................................................87
CONTENIDO
traducción de la lengua original
Página
1.
Aplicaciones .......................................................................73
2.
Descripción del producto ....................................................73
3.
Datos técnicos ....................................................................73
4.
Montaje .............................................................................74
5.
Nota para el propietario ......................................................75
6.
Vista del display y teclado ...................................................76
7.
Como correr el programa .................................................. 77
8.
Información programa adicional ..........................................79
9.
Configuración .....................................................................80
10.
Estadísticas, re-establecer y Auto-test ..................................81
11.
Ejemplo de programación ...................................................83
12.
Control y mantenimiento ....................................................84
12.
Localización y corrección de fallos .......................................85
14.
Declaración de conformidad ................................................86
15.
Diagrama eléctrico ..............................................................87
# 420878 Rev 1
1.
Field of application / Recommended use
The mobile dryer is an essential aid for paint repair on
small and medium-sized areas.
It is used to accelerate the drying of putty, filler, base and
top coats. This applies to both water-based and solvent-
based products. Its site of use is the preparation area
and finishing area. Within the automotive industry and
vehicle maintenance sectors, it is used to dry small areas
and cure materials before polishing.
2.

Product description

The easily manoeuvrable dryer is equipped with two
compact cassettes. Each cassette is equipped with 3
IR lamps with individual reflectors and a ventilator. The
design, combined with a gas spring, makes cassette
adjustment simple. The IR lamps and reflectors are
protected against mechanical damage with a mesh. The
operating unit includes programme selection.
2.1
Particular advantages
2.1.1 Regulated drying temperature
The device has temperature control. It ensures that the
programmed drying temperature is maintained, thereby
achieving optimum curing. This prevents "overburning".
2.1.2 Short drying times
Putty
2 - 4 min.
Filler
4 - 8 min.
Primer
6 - 9 min.
Water-base
2 - 4 min.
Base coat
5 - 9 min.
Top coat
7 - 12 min.
Clear varnish
6 - 12 min.
Plastic parts
5 - 10 min.
2.1.3 Low energy consumption
Electrical energy is used efficiently through short-wave
technology and individual reflectors.
Surfaces are subjected to targeted irradiation. The air is
not heated.
# 420878 Rev 1
Trisk CureMaster 2 DTL
2.1.4 Large drying surface
From a distance of 60 cm, the CureMaster 2DTL
produces the following drying surfaces (on black sheet
metal)
2.1.5 Higher quality
Using the mobile dryer when you dry putty also im-
proves the quality of the top coat. The high surface
temperature and curing from the inside outwards drive
all solvents and other reaction products from the coated
material .

3. Technical data

Short wave radiation source
Voltage
380 - 420 V3 ~/PE
Frequency
50 - 60 Hz
Current
9A
Power
6 kW
Fuse
16A delay action
Drying temp
Max. 170°C
Noice level
< 70 dB (A)
For measurements and weight, see last page.
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido