Zapf Creation BABY born Manual Del Usuario página 25

Ocultar thumbs Ver también para BABY born:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Koupání
Panenka BABY born® Sister / Brother se může koupat ve vaně anebo vzít s sebou do
bazénu. Jen by se přitom neměla potápět. Panenka BABY born® Sister / Brother by také
neměla bez dozoru ležet delší dobu na slunci (max. 1 hodinu).
Před koupáním je důležité zkontrolovat, zda má panenka správně uzavřené víčko na zá-
dech (drážka svisle dolů). Panenku BABY born® Sister / Brother koupejte jen ve studené
nebo vlažné vodě s běžnými nebo dětskými přísadami do koupele. Po max. 1 hodině však
musí panenka z koupelové, chlorované nebo slanné vody ven, jinak by mohla začít chem-
icky reagovat a například vyblednout. Po vykoupání by se panenka BABY born® Sister /
Brother měla osprchovat resp. omýt (včetně vlasů) vodou z vodovodu.
Pokud do panenky BABY born® Sister / Brother při koupání nateče voda, vysuší se takto:
mincí nebo šroubovákem se lehce (proti směru hodinových ručiček) uvolní víčko na zá-
dech panenky a povytáhne o kousek ven. Pozor, víčko se nesmí vyjmout úplně! Potom
se panenka opatrně (zády resp. hlavou dolů) protřese, podle potřeby vícekrát. Panenku je
také dobré nechat v tomto stavu na vzduchu kompletně vyschnout, i několik hodin, aby v ní
nezůstávala vlhkost. Po vysušení se víčko opět zašroubuje, po směru hodinových rurčiček.
Důležité
1. Panenka BABY born® Sister / Brother není vhodná jako nadnášecí pomůcka pro dítě,
které se učí plavat.
2. Pokožka panenky BABY born® Sister / Brother není určena pro nanášení kosmetických
ani jiných pečujících přípravků.
3. Po koupání je důležité dávat pozor na to, aby panence dobře uschly vlásky.
Mytí panenky BABY born® Sister / Brother
Na omytí resp. setření nečistot postačí vlhká utěrka nebo hadřík a běžný prostředek na
mytí nádobí.
Milí rodičia,
blahoželáme Vám k zakúpeniu produktu spoločnosti Zapf Creation AG. Pred prvým
použitím výrobku si, prosím, dôkladne preštudujte návod na použitie a spolu s obalom si
ho pre prípadné neskoršie použitie odložte.
FUNKCIE
Pohyblivosť
BABY born® Sister / Brother je vďaka kĺbom na rukách, nohách a na hlave plne pohyblivá.
Dokáže sama stáť či pohodlne sedieť. (Obr.1&2)
Pohyblivé sú tieto kĺby:
Obr. 3
- hlava (1)
- 2 x ramená (2)
- 2 x nohy (3)
- 2 x kolená (4)
Vlasy
BABY born® Sister / Brother má hebké vlásky vysokej kvality, ktoré sa dajú umývať vo
vlažnej vode (do 37°C). Opláchnutie bežnou avivážou zlepšuje česateľnosť vlasov a pred-
chádza ich vypadávaniu. Mokré vlásky sa musia sušiť na vzduchu.
Tipy
Rozdeľte vlásky na pramienky a kefujte ich postupne zdola smerom ku korienkom.
Takýmto spôsobom sa dá zabrániť chlpeniu a zlepeniu vlasov.
Pozor!
Vlásky BABY born® Sister / Brother sú vyhotovené z nylonových vlákien a nesmú sa preto
SK
25
loading