Klindex Expander 1000 SX Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido
ISTRUZIONI PER
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG /
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO PARASCHIZZI
ATTENZIONE Per effettuare IN SICUREZZA il montaggio del paraschizzi,
eseguire
le seguenti operazioni:
FEDELMENTE
1.
Abbassare completamente la macchina operando sull'apposita leva del
telecomando [
Foto 20-D],
il pulsante di emergenza
2.
Infilare una delle 2 estremità del paraschizzi nella zona posteriore del
carter.
3.
Unire il lembo libero al precedente
4.
Riportare la macchina operativa ripristinando il pulsante di emergenza principale [
1-10 descritti in "
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON ALIMENTAZIONE A BATTERIE"
5 .
La macchina è ora pronta per lavorare.
INSTRUCTIONS FOR SETTING THE SPLASH GUARD
WARNING To secure the set-up of the splash guard, F
1.
Completely lower the machine working on the appropriate lever of the
remote control [
Foto 20-D],
2.
Put the machine safely by pressing the main emergency button
3.
Insert one of the two ends of the splash guard at the rear of the carter.
4.
Join the free flap to the previous.
5.
To return the machine operative, reset the main emergency button
described in
"
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON ALIMENTAZIONE A
6.
The machine is ready to work.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA JUPE ANTI ECLABOUSSURES
ATTENTION Pour effectuer E
1.
Abbaisser complètement la machine en utilisant la lève de la télécommande [
2.
Mettre la machine en sécurité en appuyant sur le bouton de secours
3.
Enfiler une des 2 extrémités de la jupe anti éclaboussures dans la zone postérieure du carter.
4.
Unir le bout libre au précédent
5.
Remettre la machine en mode operatif en replaçant le bouton de secours principal comme sur la photo [
et en effectuant les passages 1-10 décrits dans "
ALIMENTAZIONE A BATTERIE"
6.
La machine est maintenant prête pour travailler.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL PROTECTOR ANTISALPICADURAS
ATENCIÓN Para efectuar CON SEGURIDAD el montaje del protector anti salpicaduras, seguir
siguientes operaciones:
1.
Bajar completamente la máquina con la palanca del telemando [
2.
Poner la máquina en seguridad pulsando el botón principal de emergencia
3.
Introducir uno de los dos extremos del protector anti salpicaduras en la zona posterior del cárter.
4.
Unir el borde libre con el anterior [
5.
Restablecer la operatividad de la máquina liberando el botón principal de emergencia [
pasos 1-10 descritos en
6.
La máquina está lista para trabajar.
IL FUNZIONAMENTO E
INSTRUCCION DE USO
Mettere la macchina in sicurezza premendo
principale
[
Foto
21].
OLLOW
[
Foto
21].
S
le changement des outils, suivre
N
ECURITE
[
Photo
21].
Foto 21].
"
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON ALIMENTAZIONE A
Data ultimo aggiornamento: 04/11/2016
L'USO / INSTRUCTIONS FOR USE /
Foto 20
T
I
:
HE
NSTRUCTIONS
[
Foto 2-H]
FIDELEMENT
principal
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON
Foto 20-D].
Foto 2-H] ed effettuando i passi
and perform the steps 1-10
BATTERIE"
les opérations suivantes:
Photo 20-D]
CON EXACTITUD
[Foto 2-H].
Foto 2-H] y efectuando los
D
Foto 21
Photo 2-H]
las
BATTERIE"
Pag. 19 di 44
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Expander 1000 rxExpander 1000 autopilot

Tabla de contenido