Siemens SIMODRIVE 611 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para SIMODRIVE 611:
SIMODRIVE 611 universal
Tausch Ersatzteil SIMODRIVE 611 universal
Replacing SIMODRIVE 611 universal as spare par
S
Sostituire la scheda di regolazione difettosa "vecchio" con il "nuovo (HR)"
"SIMODRIVE 611 universale"
S
Modo de reemplazar unidades de regulación "SIMODRIVE 611 universal"
defectuosas "vieja" por "nuevas (HR)"
"vecchia" / "vieja"
6SN1118-0NV00-0AAV
6SN1118-1NV00-0AAV
6SN1118-0NH10-0AA0
1
2
(pagina sequente) / (
página sigiente)
3
(pagina sequente) / (
página sigiente)
4
Ricablaggio dei morsetti dell'azionamento A (X461) e B (X462)
Recableado de los bornes del accionamiento A (X461) y del accionamiento B (X462)
X461
X462
A+.A
A+.B
1)
A–.B
A–.A
4
B+.B
B+.A
B–.A
B–.B
R+.A
R+.B
R–.B
R–.A
O0.A
O0.B
"nuova" / "nueva" ––>
O1.A
O1.B
O2.A
O2.B
O3.B
O3.A
1) 6SN1118-VNV00-0AAV
2) 6SN1118-VNV01-0AAV
Siemens AG 2005 All Rights Reserved
GWE–Nr. / GWE No.: A5E00150834 ac
Ausgabe 07.05
Edition 07.05
1
Sostituire la scheda di regolazione
1. Disinserire tutte le tensioni presenti nel modulo di potenza.
2. Allentare le viti di fissaggio e sfilare la "vecchia" scheda di regolazione dal modulo di potenza.
3. Prendere il modulo di memoria dalla scheda difettosa ("vecchia") ed inserirlo nella "nuova" scheda di regolazione, vedi punto "sostituire il modulo di memoria". ––>
"nuova (HR)" / "nueva (HR)"
4. Installare la "nuova" scheda di regolazione e collegare il bus dell'apparecchiatura.
5. Installare il tool IBN "SimoCom U" nella versione 5.1 (oppure superiore). Nel caso venga utilizzata una versione "più vecchia", osservare le indicazioni alla pagina seguente.
6SN1118-VNV01-0AAV
6. Memorizzare i dati macchina dal "vecchio" modulo di memoria (file: "*.par") con il tool di messa in servizio "SimoCom U".
6SN1118-VNV01-0AAV
7. Smontare ancora una volta la "nuova" scheda di regolazione e sostituire il "vecchio" modulo di memoria con il nuovo. Nel "nuovo" modulo di memoria si trova lo stand di
software q SW 5.1 (Encoder) / q SW 6.2 (Resolver).
6SN1118–0NH11–0AA0
eseguire di nuovo una ricerca del punto di riferimento per gli assi, anche se essi dovessero sembrare già referenziati. Se la ricerca del punto di riferimento degli assi risulta
complicata e richiede troppo tempo, è data la possibilità di salvare i punti di riferimento. Una descrizione a questo proposito è riportata nel Supporto di prodotto in Internet sotto
FAQs ID21821692.
8. Rimontare la "nuova" scheda di regolazione nel modulo di potenza e fissarla completamente con le viti (2 viti nella parte frontale, max. coppia = 0,8 Nm).
9. Ricollegare il cablaggio nella parte frontale della scheda, in conformità al suo schema elettrico. Infilare i controconnettori nella corrispondente interfaccia.
X302
Attenzione! I connettori a morsetti X461 e X462 sono stati ampliati con la versione a 11poli. Perciò i conduttori dei segnali devono essere ricablati dal vecchio connettore a
morsetti su quello nuovo (a 11poli). ––>
10. Caricare i dati macchina salvati nella versione 6. mediante il tool IBN "SimoCom U" nella "nuova" unità di memoria.
Il montaggio/smontaggio di una scheda di regolazione deve essere eseguito solo in mancanza della tensione d'alimentazione.
!
L'estrazione o l'inserimento di una scheda di regolazione in presenza della tensione d'alimentazione, può causare la perdita dei dati o il danneggiamento
dei componenti.
Avviso
Durante il montaggio/smontaggio delle schede si rispettino i provvedimenti ESD.
1
Reemplazar unidad de regulación
1. Desconectar y aislar de alimentación el módulo de potencia.
2. Suelte los tornillos correspondientes y desenchufe la unidad de regulación "vieja", sacándola del módulo de potencia.
3. Tome el módulo de memoria de la unidad defectuosa ("vieja") y enchúfelo en la unidad de regulación "nueva"; ver punto "Reemplazar módulo de memoria". ––>
4. Ecnhufe la unidad de regulación "nueva" y conecte el bus interno.
5. Instale la herramienta IBN "SimoCom U" en la versión 5.1 (o superior) o bien, al utilizar una versión más antigua, observe las indicaciones de la página sigiente.
6. Utilizando la herramienta de puesta en marcha "SimoCom U" guarde sus datos de máquina contenidos en el módulo de memoria "viajo" (archivo: "*.par").
7. Desmonte de nuevo la unidad de regulación "nueva" y sustituya el módulo de memoria "viejo" por el "nuevo". En el módulo de memoria "nuevo" hay una versión de soft-
ware q SW 5.1 (Encoder) / q SW 6.2 (Resolver). Además, en caso de unidad de regulación para motores y captadores absolutos con una versión de firmware <9.1 es
necesario referenciar de nuevo los ejes, aunque parezca que están ya referenciados. Si el referenciado de los ejes es complicado y lleva mucho tiempo, existe la opción
de salvar los puntos de referencia. La forma de hacerlo está descrito en el ID21821692 de la sección FAQs del sitio Web del Product Support, accesible con la dirección.
8. Enchufe la unidad de regulación "nueva" en el módulo de potencia y apriete los tornillos correspondientes (2 tornillos en el frontal, par de apriete máx. = 0,8 Nm).
9. Cablee de nuevo el frontal de la unidad de acuerdo a su esquema de conexión. El contraconector se enchufa en el conector correspondiente.
¡Atención! Los bloques de bornes enchufables X461 y X462 tienen ahora 11 polos. Por ello, los cables de señal conectados a este bloque deberán recablearse para el
nuevo bloque de 11 polos. ––>
X461
X462
10. Usando la herramienta de puesta en marcha "SimoCom U" cargue en el "nuevo" módulo de memoria los datos de máquina guardados bajo el punto 6.
A+.A
A+.B
2)
A–.A
A–.B
B+.A
B+.B
!
B–.A
B–.B
R+.A
R+.B
Advertencia
R–.A
R–.B
15
15
O0.A
O0.B
O1.A
O1.B
O2.A
O2.B
O3.A
O3.B
Hotline
Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 – 222 / 223
el caso di una unità di regolazione con motori con trasduttori assoluti e versione di firmware <9.1 è necessario in aggiunta
N
4
4
La unidad de regulación sólo debe enchufarse y desenchufarse cuando esté desconectada la alimentación.
Si se desenchufa o enchufa una unidad de regulación bajo tensión pueden perderse datos o destruirse componentes.
Al enchufar/desenchufar la unidad de regulación es necesario respetar las instrucciones antiestáticas.
Funktionsbeschreibung
Deutsch
Bestell–Nr. (MLFB):
6SN1197–0AB20–0APV
V: Platzhalter für Ausgabestand
Description of Functions
English
Order No. (MLFB):
6SN1197–0AB20–0BPV
V
: space for edition
nicht maßstäblich / not to scale
Maße in mm / Dimensions in mm
3
3
loading