Preparación De Bebidas - Oursson AM6244 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
2
WATER HARDNESS
3
HARDNESS
Instalación / sustitución del filtro de agua, Fig. С-2
• No se suministra ningún filtro de agua junto con la
máquina de café. Puede usar la máquina de café sin
filtro de agua.
• Los filtros de agua pueden eliminar de forma eficaz las
impurezas del agua y reducir su grado de dureza. Si usa
un filtro de agua, su aparato no precisará ningún proceso
de descalcificación.
El filtro de agua debe sustituirse cada dos
meses.
• El filtro de agua dispone de un indicador de meses.
Ajuste el botón giratorio al mes de instalación cuando
inserte el filtro de agua.
• Use los modelos originales de los filtros de agua.
Instalación:
1. Desembale el filtro
2. Ajuste el mes de instalación/sustitución del filtro.
3. Introduzca el filtro en el depósito del agua.
4. Llene el depósito de agua con agua hasta la marca
MAX.
5. Instale el depósito del agua.
6. Mantenga pulsado
durante 2 segundos, el visor
muestra «SERVICE» (Mantenimiento)
7. Mediante el botón
, seleccione la opción «FILTER»
(Filtro), y a continuación pulse
8. Mediante el botón
, seleccione la opción «INSTALL
FILTER» (Instalar filtro), y a continuación pulse
9. Pulse el botón
, el visor muestra «CLEANING»
(Limpieza).
10. Cuando el proceso de enjuague del filtro del agua se
complete, el menú de la máquina de café regresará a
la opción «FILTER» (Filtro).
9
7
CLEANING
FILTER
8
10
INSTALL
FILTER
FILTER
Sustitución:
1. Repita los puntos 6 y 7 de la instalación.
2. Mediante el botón
, seleccione la opción «REPLACE
FILTER» (Sustituir filtro), y a continuación pulse
3. Repita los puntos 1, 2, 3, 4 y 5 de la instalación.
4. Repita los puntos 9 y 10 de la instalación.
1
2
REPLACE
FILTER
FILTER
32
3
4
INSERT
FILTER
PRESS RINSE
5
6
FILTER
CLEANING
Ajuste del grado de molido de los granos de café,
Fig. С-3
• Ajuste el grado de molido de los granos de café en
función de los granos de café.
Ajuste el grado de molido de los granos de
café únicamente mientras el molinillo esté
en funcionamiento o este sufrirá daños.
• Si sus granos de café son de color oscuro, se
recomienda usar el modo ROUGH (Grueso).
• Si sus granos de café son de color claro, se recomienda
usar el modo FINE (Fino).
• Si al preparar café este fluye de forma muy lenta o no
fluye en absoluto, seleccione el modo ROUGH (Grueso).
• Si sus granos de café son de color oscuro, se
recomienda usar el modo FINE (Fino).
NOTA: El ajuste del grado de molido será efectivo tras
preparar al menos dos tazas de café.
Jamás introduzca objetos duros en el recipi-
ente de granos, ya que dañaría el molinillo.
FINE
MEDIUM
ROUGH
Uso de granos de café, Fig. С-4
• Jamás ponga granos de café con tratamiento
especial (p. ej. azúcar, cacao) en el recipiente
de granos.
• En el recipiente de granos solo deben
depositarse granos de café tostados; jamás
deposite otros productos como arroz, semillas
de soja, chocolate, nueces, azúcar o especias.
• Almacene los granos de café en un lugar seco y
protegido de la luz solar directa.
• Para conservar el aroma y el sabor de los granos de
café, cierre el recipiente con una tapa.
• La capacidad máxima del recipiente de granos es de
250 g
1. Retire la tapa del recipiente de granos.
2. Vierta granos de café en el recipiente.
3. Ponga la tapa del recipiente de granos.
Llenado del depósito de agua, Fig. С-5
• Use únicamente agua purificada a temperatura ambiente
a 25 ºC. No vierta jamás ningún otro líquido (p. ej., agua
templada, agua caliente, leche, etc.). De lo contrario,
dañará la máquina de café.
• La cantidad de agua en el depósito no puede
rebasar la marca MAX.
1. Abra la tapa del depósito de agua.
2. Retire el depósito del agua.
3. Llene el depósito de agua con agua pura a
temperatura ambiente
4. Vuelva a colocar el depósito en la máquina.
NOTA: Para garantizar la salubridad y el sabor del café,
cambie el agua del depósito cada día.
PREPARACIÓN DE BEBIDAS
• Asegúrese de que el visor muestre el mensaje «READY»
(Listo).
Modo ECO activado
Bebida
Orden
Indicación
ESPRESSO
STRONG
NORMAL
MILD
EXPRESO
VOLUME
40ML
ENJOY!
LONG COFFEE
STRONG
NORMAL
MILD
CAFÉ LARGO
VOLUME
40ML
ENJOY!
LOW
NORMAL
HIGH
AGUA
VOLUME
CALIENTE
60ML
ENJOY!
CAPPUCCINO
HEATING
CAPPUCCINO READY
CAPUCHINO,
Fig. С-7
CREAM
30S
VOLUME
40ML
ENJOY!
• Ajuste la altura de la boquilla de café, Fig. C- 6. Altura
ajustable de la boquilla de café: 80-140 mm.
READY
No ponga las manos bajo el agua o las
bebidas que salen de la boquilla para evitar
quemaduras. Al preparar leche o crema
caliente saldrá vapor de la boquilla, procure
evitar quemaduras.
Modo ECO desactivado
Comentarios
Indicación
Orden
Se recomienda
que el volumen
de café expreso
preparado sea
de entre 30 y
50 ml. Debido
al bajo volumen
de los cafés
expreso, se
recomienda
calentar previa-
mente la taza
para disfrutar de
un mejor sabor.
El sabor del café
largo es mucho
más suave que
el del expreso.
Volumen
predeterminado
de agua
caliente: 200 ml.
CAPPUCCINO
Obtendrá una
espuma de
máxima calidad
si la temperatura
CREAM
30S
está por debajo
de los 10 ºC.
VOLUME
40ML
ENJOY!
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido