7.
Before attaching the encoder, check the encoder data.
• Encoder interface:
• Supply voltage [V]:
• Adjust voltage:
Caution: The entry of incorrect data may damage the encoder, the interface card or the PC.
Vor Anschluss des Messgerätes, Messgerätedaten überprüfen.
• Messgeräte-Schnittstelle:
• Versorgungspannung [V]:
• Spannung nachregeln:
Achtung: Das Einstellen falscher Daten kann das Messgerät, die Schnittstellenkarte oder den PC beschädigen.
Vérifier les données du système de mesure avant de le raccorder.
• Interface du système de mesure:
• Tension d'alimentation [V]:
• Ajuster la tension:
Attention : la configuration de données erronées peut endommager le système de mesure, la carte d'interface ou le PC.
Controllare i dati del sistema di misura prima di collegarlo.
• Interfaccia encoder:
• Tensione di alimentazione [V]:
• Registrazione tensione:
Attenzione: l'impostazione di dati errati può danneggiare il sistema di misura, la scheda di interfaccia o il PC.
Antes de conectar el aparato de medida, verificar los datos del aparato.
• Interfaz aparato de medida:
• Tensión de alimentación [V]:
• Reajustar la tensión:
Atención: El ajuste de datos erróneos puede dañar el aparato de medida, la tarjeta de interfaz o el PC.
8
1 Vpp
5.0
No
1 Vss
5.0
Nein
1 Vcc
5.0
non
1 Vpp
5.0
No
1 Vpp
5,0
No