Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Návod k použití
CZ
Informaţii pentru
RO
utilizator
Инструкция по
RU
эксплуатации
Manual de instrucciones
ES
Chladnička s mrazničkou
Frigider-Congelator
Холодильник-морозильник
Frigorífico-congelador
ZRB636DW
ZRB640DW
2
15
29
44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZRB636DW

  • Página 1 Návod k použití Informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации Manual de instrucciones Chladnička s mrazničkou Frigider-Congelator Холодильник-морозильник Frigorífico-congelador ZRB636DW ZRB640DW...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Co dělat, když...
  • Página 3 • Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v • Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní přímému slunečnímu záření. plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s ži‐ Denní používání votním prostředím, ale je hořlavý. • Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na Během přepravy a instalace spotřebiče plastové...
  • Página 4: Ovládací Panel

    • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není Servis poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne‐ • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojujte ho do sítě. Případné poškození zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba spotřebič...
  • Página 5: Při Prvním Použití

    Vypnutí • umístění spotřebiče. Chcete-li spotřebič vypnout, postupujte tak‐ Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič 1. Vypněte chladničku. je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak 2.
  • Página 6 Skladování zmrazených potravin Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny nebo nevypadly. Při vytahování koše z mra‐ na vyšší...
  • Página 7: Užitečné Rady A Tipy

    Užitečné rady a tipy Normální provozní zvuky Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště‐ né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zá‐ • Když je chladicí kapalina čerpána chladi‐ suvek), které jsou součástí vybavení. cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet Máslo a sýr: musí...
  • Página 8: Čištění A Údržba

    Tipy pro skladování zmrazených • neotvírejte často dveře, ani je nenechávej‐ te otevřené déle, než je nezbytně nutné; potravin • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného nesmí se znovu zmrazovat; spotřebiče dodržujte následující podmínky: •...
  • Página 9: Co Dělat, Když

    Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm. Námrazu odstraňte takto: • vytáhněte zástrčku ze zásuvky, nebo vy‐ pněte spotřebič; • vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐ balte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo; •...
  • Página 10 Problém Možná příčina Řešení Teplota spotřebiče je příliš vy‐ Nechte jídlo vychladnout na te‐ soká. plotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Teplota místnosti je příliš vy‐ Snižte teplotu místnosti. soká. Funkce rychlého zmrazení je Viz "Funkce Rychlé zmrazení". zapnutá...
  • Página 11: Výměna Žárovky

    Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není zasunutá Zástrčku zasuňte správně do správně do zásuvky. zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zá‐ Zasuňte do zásuvky zástrčku suvka není pod proudem. jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".
  • Página 12 Umístění Zadní podložky a vyrovnání Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te‐ plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatic‐ Okolní teplota ká třída +10°C až + 32°C +16°C až + 32°C +16°C až + 38°C V obálce s doku‐ Po umístění...
  • Página 13 odborníkem a připojte spotřebič k samostat‐ Změna směru otvírání dveří nému uzemnění v souladu s platnými předpi‐ Upozornění Před každou činností sy . vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených poky‐ Důležité K provedení následujících činností nů.
  • Página 14: Poznámky K Životnímu Prostředí

    Poznámky k životnímu prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny Symbol na výrobku nebo jeho balení nevhodnou likvidací tohoto výrobku. udává, že tento výrobek nepatří do domácího Podrobnější informace o recyklaci tohoto odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného výrobku zjistíte u příslušného místního místa pro recyklaci elektrického a úřadu, služby pro likvidaci domovního...
  • Página 15: Informaţii Privind Siguranţa

    Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ 15 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Ce trebuie făcut dacă...
  • Página 16 • Circuitul de răcire al aparatului conţine izo‐ nile umede sau ude, deoarece în acest butan ca agent de răcire (R600a), un gaz mod pielea se poate zgâria sau poate su‐ natural cu un nivel ridicat de compatibilita‐ feri degerături. te cu mediul înconjurător, dar care este in‐...
  • Página 17: Panoul De Comandă

    • Examinaţi periodic orificiul de evacuare din • Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului frigider pentru apa rezultată din dezgheţa‐ priza rămâne accesibilă. re. Dacă e necesar, curăţaţi orificiul. Dacă • Conectaţi numai la o sursă de apă pota‐ evacuarea este blocată, apa se va acumu‐ bilă.
  • Página 18: Prima Utilizare

    Pornirea Cu toate acestea, setarea exactă trebuie aleasă ţinând cont de faptul că temperatura Introduceţi ştecherul în priză. din interiorul aparatului depinde de: Setaţi butonul de reglare a temperaturii con‐ • temperatura din încăpere gelatorului în sens orar, pe o setare medie. Beculeţul de alarmă...
  • Página 19: Utilizarea Zilnică

    Utilizarea zilnică Congelarea alimentelor proaspete Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de coacere Compartimentul congelator este adecvat va fi mai mare. pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea pe termen lung a alimen‐ Rafturile detaşabile telor congelate.
  • Página 20: Recomandări Ajutătoare

    Recomandări ajutătoare Sunete normale în timpul funcţionării Recomandări pentru conservarea alimentelor proaspete • Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri sau ca nişte bule, când agentul de răcire Pentru a obţine cele mai bune rezultate: este pompat prin tuburile din spate. Acest •...
  • Página 21: Recomandări Privind Păstrarea În Congelator

    Recomandări privind păstrarea în • îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt consumate imediat după scoaterea din congelator congelator, pot produce degerături ale pie‐ Pentru a obţine o congelare eficientă, iată lii; câteva recomandări importante: • se recomandă să notaţi data congelării pe •...
  • Página 22: Dezgheţarea Congelatorului

    Multe substanţe speciale de curăţat suprafe‐ • scoateţi sertarele din congelator ţele din bucătărie conţin substanţe chimice • puneţi materiale izolatoare în jurul serta‐ care pot ataca/deteriora materialul plastic uti‐ relor, de ex. pături sau ziare. lizat în acest aparat. Din acest motiv, se re‐ Dezgheţarea poate fi accelerată...
  • Página 23: Ce Trebuie Făcut Dacă

    Ce trebuie făcut dacă... Atenţie Înainte de a remedia Important În timpul utilizării normale se aud defecţiunile scoateţi ştecherul din priză. unele sunete (compresorul, circulaţia Numai un electrician calificat sau o persoană agentului de răcire). competentă trebuie să remedieze defecţiunile care nu apar în acest manual. Problemă...
  • Página 24 Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura din aparat Butonul de reglare a tempe‐ Setaţi o temperatură mai mare. este prea mică. raturii poate fi setat incorect. Temperatura din aparat Butonul de reglare a tempe‐ Setaţi o temperatură mai joasă. este prea mare. raturii poate fi setat incorect.
  • Página 25: Date Tehnice

    3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de‐ fecte ale uşii. Contactaţi Centrul de Asis‐ tenţă. Date tehnice ZRB934NX ZRB938NX Dimensiuni Înălţime 1850 mm 2010 mm Lăţime 595 mm 595 mm Adâncime 632 mm 632 mm Timp de atingere a 20 h 20 h condiţiilor normale de funcţionare...
  • Página 26: Conexiunea Electrică

    Distanţierele posterioare şi nivelarea Conexiunea electrică Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de ali‐ mentare a locuinţei dv. Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte‐ cherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop.
  • Página 27 m1 m2 m3 m4 • Deschideţi uşile. • Deşurubaţi bala‐ • Scoateţi căpăcele‐ • Deşurubaţi pivotul Deşurubaţi bala‐ maua de jos (b1) le (1) de pe partea balamalei de sus şi maua din mijloc superioară a am‐ montaţi-l pe partea •...
  • Página 28: Informaţii Privind Mediul

    Informaţii privind mediul mediul înconjurător şi pentru sănătatea Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj persoanelor, consecinţe care ar putea deriva indică faptul că produsul nu trebuie aruncat din aruncarea necorespunzătoare a acestui împreună cu gunoiul menajer. Trebuie produs. Pentru mai multe informaţii detaliate predat la punctul de colectare corespunzător despre reciclarea acestui produs, vă...
  • Página 29: Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Что Делать, Если

    Содержание Сведения по технике Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Панель...
  • Página 30: Ежедневная Эксплуатация

    • Настоящий прибор предназначен для тыльной стороны прибора. Сплю‐ хранения продуктов питания и напитков щенная или поврежденная штеп‐ в обычном домашнем хозяйстве, как сельная вилка может перегреться и описано в настоящем руководстве. стать причиной пожара. • Не используйте механические приспо‐ 3.
  • Página 31: Защита Окружающей Среды

    • Не помещайте в холодильник газиро‐ статочную вентиляцию, следуйте ин‐ ванные напитки, т.к. они создают внутри струкциям по установке. емкости давление, которое может при‐ • Если возможно, изделие должно распо‐ вести к тому, что она лопнет и повредит лагаться обратной стороной к стене так, холодильник.
  • Página 32: Панель Управления

    Панель управления Сигнальный индикатор высокой тем‐ Чтобы привести прибор в действие, вы‐ пературы полните следующие действия: Кнопка "Быстрое замораживание" • установите регулятор температуры на более низкое значение, чтобы получить Индикатор функции "Быстрое замора‐ минимальный холод. живание" • установите регулятор температуры на Регулятор...
  • Página 33: Первое Использование

    Эту функцию можно отключить в любой тропитания) отображается включением момент, нажав кнопку "Быстрое замора‐ сигнального индикатора. живание". При этом соответствующий Пока горит сигнальный индикатор, не по‐ этой функции индикатор погаснет. мещайте продукты в морозильник. При восстановлении нормальных условий Сигнал высокой температуры сигнальный...
  • Página 34: Съемные Полки

    Съемные полки Вынимание корзин из морозильного отделения На стенках холо‐ Корзины морозильного отделения осна‐ дильника устано‐ щены стопором, препятствующим их слу‐ влен ряд направ‐ чайному выниманию или падению. Во ляющих, позво‐ время извлечения корзинки из морозиль‐ ляющих разме‐ ника тяните ее на себя, пока она не упрет‐ щать...
  • Página 35 • Если температура окружающей среды Бутылки с молоком: должны быть закрыты высокая, регулятор температуры нахо‐ крышкой и размещены в полке для буты‐ дится в самом высоком положении и хо‐ лок на дверце. лодильник полностью загружен, ком‐ Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐ прессор...
  • Página 36: Размораживание Холодильника

    Рекомендации по хранению • не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем замороженных продуктов необходимо. Для получения оптимальных результатов • После размораживания продукты быст‐ следует: ро портятся и не подлежат повторному • убедиться, что продукты индустриаль‐ замораживанию.
  • Página 37: Размораживание Морозильного Отделения

    • осторожно соскребите лед, когда он на‐ чнет таять. Пользуйтесь деревянным или пластмассовым скребком • когда весь лед растает, насухо протри‐ те морозильник и вставьте желоб на ме‐ сто. Размораживание морозильного отделения На полках и вокруг верхней части моро‐ зильного отделения всегда образуется определенное...
  • Página 38 Неполадка Возможная причина Устранение Прибор издает сильный Прибор не установлен дол‐ Проверьте, прочно ли стоит шум. жным образом. прибор (все четыре ножки должны стоять на полу). Компрессор работает Возможно, неправильно ус‐ Задайте более высокую тем‐ непрерывно. тановлен регулятор темпе‐ пературу. ратуры.
  • Página 39: Замена Лампочки

    Неполадка Возможная причина Устранение Температура внутри Возможно, неправильно ус‐ Задайте более низкую тем‐ прибора слишком высо‐ тановлен регулятор темпе‐ пературу. кая. ратуры. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐ цы". Температура продуктов Прежде чем положить про‐ слишком высокая. дукты в холодильник, дайте им...
  • Página 40: Технические Данные

    4. Установите новую лампу той же мощ‐ Закрытие дверцы ности (максимальная мощность указы‐ 1. Прочистите уплотнители дверцы. вается на плафоне). 2. При необходимости отрегулируйте 5. Установите плафон. дверцу. См. раздел "Установка". 6. Затяните винт на плафоне. 3. При необходимости замените непри‐ 7.
  • Página 41 мальное расстояние между корпусом и та‐ Снятие держателей полок ким шкафчиком должно быть не менее Ваш холодильник оснащен держателями 100 мм. Однако в идеальном случае в та‐ полок, позволяющими фиксировать полки ких местах лучше не устанавливать при‐ при транспортировке. бор. Точное выравнивание достигается с помощью...
  • Página 42 ВАЖНО! Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежно удерживать дверцы прибора. m1 m2 m5 m6 • Откройте двер‐ • Отвинтите ниж‐ • Снимите заглу‐ • Отвинтите пово‐ цы. Отвинтите нюю петлю (b1). шки (1) на верх‐ ротный штифт среднюю петлю ней...
  • Página 43: Забота Об Окружающей Среде

    Забота об окружающей среде окружающей среде и здоровью людей Символ на изделии или на его потенциального ущерба, который упаковке указывает, что оно не подлежит возможен в противном случае, утилизации в качестве бытовых отходов. вследствие неподобающего обращения с Вместо этого его следует сдать в подобными...
  • Página 44: Información Sobre Seguridad

    Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Qué...
  • Página 45 • Es peligroso alterar las especificaciones o intentar • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones modificar este producto en modo alguno. Cualquier del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. daño en el cable de alimentación puede provocar cor- Consulte las instrucciones correspondientes. tocircuito, incendio o descarga eléctrica.
  • Página 46: Panel De Mandos

    • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des- Protección del medio ambiente pués de instalar el electrodoméstico. Este aparato no contiene gases perjudiciales para • Realice la conexión sólo con el suministro de agua la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni potable.
  • Página 47: Primer Uso

    La función se puede desactivar en cualquier momento con Importante Si la temperatura ambiente es elevada o el el interruptor de congelación rápida. Se apaga la luz de aparato está totalmente lleno y se ha ajustado a las congelación rápida. temperaturas más bajas, puede mantenerse en marcha de manera continua provocando la formación de escarcha Alarma de temperatura alta...
  • Página 48: Consejos Útiles

    Colocación de los estantes de la puerta del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera. Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente Para poder guardar ali- la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. mentos de distintos tama- Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta ños, los estantes de la...
  • Página 49: Mantenimiento Y Limpieza

    bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea po- • los alimentos magros se congelan mejor que los gra- sible. sos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el alimentos;...
  • Página 50: Qué Hacer Si

    Descongelación del frigorífico Para acelerar la descongelación puede colocar recipien- tes con agua caliente (no hirviendo) en el interior del La escarcha se elimina automáticamente del evaporador congelador. del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, du- • suelte el canal de drenaje de su posición de reposo, rante el funcionamiento normal.
  • Página 51 Problema Causa posible Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el Compruebe que los soportes del apa- suelo. rato descansan sobre una superficie es- table (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). El compresor funciona continua- Es posible que el ajuste del mando de Seleccione una temperatura menos fría.
  • Página 52: Datos Técnicos

    Problema Causa posible Solución Se han almacenado muchos produc- Almacene menos productos simultá- tos a la vez. neamente. Si la temperatura del frigorífico No hay circulación de aire frío en el Compruebe que existe circulación de es muy elevada. aparato. aire frío en el aparato.
  • Página 53: Instalación

    La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. Instalación Piezas de separación traseras y nivelación Precaución Lea atentamente la "información de seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
  • Página 54 El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del Puerta reversible cable de alimentación se suministra con un contacto para Advertencia Antes de llevar a cabo cualquier tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión operación, desenchufe el electrodoméstico.
  • Página 55: Aspectos Medioambientales

    Aspectos medioambientales reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha El símbolo que aparece en el aparato o en su correctamente, usted ayudará a evitar posibles embalaje, indica que este producto no se puede tratar consecuencias negativas para el medio ambiente y la como un residuo normal del hogar.
  • Página 56 Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.zanussi.es www.zanussi.com...

Este manual también es adecuado para:

Zrb640dw

Tabla de contenido