Función Antiaprisionamiento Del Techo Corredizo Y Deflector Panorámico Eléctrico De Cristal - Seat Mii Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Mii:
Tabla de contenido
ATENCIÓN
Si se utiliza el techo corredizo y deflector pa-
norámico eléctrico de cristal de forma negli-
gente o sin prestar la debida atención, se
pueden provocar lesiones graves.
El techo corredizo y deflector sólo se debe-
rá abrir o cerrar cuando no haya nadie en la
zona de su recorrido.
Tras desconectar el encendido todavía se
podrá abrir o cerrar el techo corredizo y de-
flector durante un breve espacio de tiempo
siempre que no se abra la puerta del conduc-
tor ni la del acompañante.
CUIDADO
Para evitar daños, cuando las temperaturas
sean invernales se deberá retirar el hielo o la
nieve que pudiera haber en el techo del ve-
hículo antes de abrir o levantar el techo co-
rredizo y deflector panorámico eléctrico de
cristal.
Antes de abandonar el vehículo o en caso
de precipitaciones, siempre se deberá cerrar
el techo corredizo y deflector. Con el techo
corredizo y deflector abierto o levantado, el
agua entra en el habitáculo y puede dañar
considerablemente el sistema eléctrico. Co-
mo consecuencia se pueden producir otros
daños en el vehículo.
En caso de precipitaciones, si el techo co-
rredizo y deflector está abierto, podría mojar-
se el equipamiento interior del vehículo, es-
tropearse la calefacción de los asientos y da-
ñarse el sistema eléctrico del vehículo.
108
Manejo
Aviso
El follaje y otros objetos sueltos que se de-
positen en las guías del techo corredizo y de-
flector se deberán retirar periódicamente con
la mano o con un aspirador.
Si el techo corredizo y deflector no funciona
correctamente, tampoco lo hará la función
antiaprisionamiento. En este caso se deberá
acudir a un taller especializado.
La posición de confort posibilita una venti-
lación suficiente con un nivel de ruido provo-
cado por el viento bajo.
Función antiaprisionamiento del techo
corredizo y deflector panorámico eléc-
trico de cristal
La función antiaprisionamiento puede redu-
cir el riesgo de que se produzcan magulladu-
ras al cerrarse el techo corredizo y deflector
panorámico eléctrico de cristal
cho corredizo y deflector encuentra resisten-
cia o algún obstáculo al cerrarse, se volverá a
abrir inmediatamente.
Compruebe por qué no se cerrado el techo
corredizo y deflector.
Intente cerrarlo de nuevo.
Si el techo siguiera sin poder cerrarse debi-
do a algún obstáculo o resistencia, se deten-
drá en la posición correspondiente. Ciérrelo
entonces sin la función antiaprisionamiento.
Cierre del techo corredizo y deflector panorá-
mico eléctrico de cristal sin la función anti-
aprisionamiento
Antes de que transcurran aproximadamen-
te 5 segundos desde la activación de la fun-
ción antiaprisionamiento, tire del mando
›››
fig. 12
zo y deflector se haya cerrado completamen-
te.
¡El techo corredizo y deflector se cierra en-
tonces sin la función antiaprisionamiento!
Si el techo sigue sin poderse cerrar, acuda
a un taller especializado.
Si se suelta el mando durante la operación
de cierre, el techo corredizo y deflector pano-
rámico de cristal se abre automáticamente.
ATENCIÓN
Cerrar el techo corredizo y deflector panorá-
mico de cristal sin la función antiaprisiona-
›››
miento puede provocar graves lesiones.
. Si el te-
El techo corredizo y deflector siempre se
deberá cerrar con precaución.
Nunca deberá encontrarse nadie en la zona
del recorrido del techo corredizo y deflector,
especialmente cuando se cierre sin la función
antiaprisionamiento.
La función antiaprisionamiento no impide
que los dedos u otras partes del cuerpo pue-
dan ser oprimidos contra el marco del techo y
se produzcan lesiones.
hasta que el techo corredi-
5

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido