Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO COCINAS VITROCERÁMICAS SL 6005 / SL 6077 SL 6060 / SL 6080. Por su seguridad y para que disfrute de una garantía integral, todo electrodoméstico debe ser instalado por personal calificado y certificado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS GENERALES SL 6005 Vitro • Vidrio vitrocerámico de seguridad. • 4 zonas de cocción ultra rápidas. • 9 niveles de potencia por cada puesto. • Función de calentamiento rápido. • Controles sensor touch. • Indicador de calor residual para seguridad del usuario.
¨Booster ¨1600W. • Función de timer para finalizar automáticamente las cocciones. CONTROLES SL 6005 Vitro 1. Sensor de encendido / apagado. 2. Sensor de bloqueo. 3. Sensor programador de tiempo ( Reloj ). 4. Sensor zona de cocción frontal derecha ( Ø 145 mm 1000 W ).
Página 7
1. Sensor de encendido apagado. 2. Sensor de bloqueo. 3. Sensor programador de tiempo ( Reloj ). 4. Sensor zona de cocción frontal derecha ( Ø 140mm 1200 W ). 5. Sensor zona de cocción expandible posterior derecha ( Ø 170 / 265 mm a 1500 / 2400 W ). 6.
• Recuerde que el fabricante no se responsabiliza por eventuales daños, causados por la falta de conexión a tierra, o una instalación incorrecta. CONEXIÓN BIFÁSICA 220 V ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS SL 6005 SL 6077 SL 6060 SL 6080 Potencia nominal de la cocina ( W ) 5000 7000...
SL 6005 Vitro 56,0 49,0 7,5 mínimo SL 6077 Vitro 75,0 49,0 7,5 mínimo SL 6060 IN 56,0 49,0 7,5 mínimo SL 6080 IN 75,0 49,0 7,5 mínimo Medidas en cm Con el fin de evitar el contacto accidental con la parte inferior de la cocina durante el uso, es necesario instalar un divisor de material incombustible a una distancia mínima de 12,0 cm desde...
Mientras este indicador aparezca en el display, evite tocar la superficie de las zonas de cocción. ACTIVACIÓN DE ZONAS DE COCCIÓN COCINAS VITROCERÁMICAS HIGH-LIGHT SL 6005 Y SL 6077 Estas cocinas disponen de zonas de cocción formadas por elementos de calor capaces de alcanzar su máxima potencia de calor en unos pocos segundos, con lo que se disminuye el...
Página 11
COCCIÓN AUTOMÁTICA COCINAS HIGH-LIGHT SL 6005 Y SL 6077 Usted puede programar el tiempo de cocción con un intervalo de 1 a 99 minutos (1h 39 min)Después de activar y regular el nivel de cocción de la zona que va a utilizar, pulse el sensor de programación (...
COCINAS DE INDUCCIÓN ADVERTENCIA Para las cocinas de inducción tome en cuenta lo siguiente: • No deje ningún elemento metálico, como cubiertos o esponjillas, ya que estos elementos pueden acumular calor, presentando un posible riesgo para su integridad. • Los portadores de marcapasos u otros dispositivos similares, deben asegurarse que la operación de estos dispositivos no será...
Página 13
ACTIVACIÓN DE ZONAS DE COCCIÓN PARA COCINA DE INDUCCIÓN SL 6060 IN Al encender la cocina, seleccione la zona de cocción a activar, presionando el sensor de la zona de cocción, luego presione la tecla “ ” para programar la potencia deseada de cocción. Repita los pasos por cada una de las zonas a activar.
Página 14
DESACTIVACIÓN DE ZONAS DE COCCIÓN EN COCINA DE INDUCCIÓN SL 6060 IN Para la desactivación de las zonas de cocción, seleccione primero la zona a desactivar con el sensor correspondiente de la zona, cuando el display de la zona de cocción quede resaltado, presione el sensor “...
AHORRE TIEMPO Y DINERO CON UN USO CORRECTO DE LA COCINA Para la correcta utilización de las zonas de cocción, por favor siga las siguientes recomendaciones: • Únicamente encienda las zonas de cocción cuando tenga los recipientes listos sobre estas. •...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE LA COCINA • Antes de cualquier operación de limpieza desconecte la cocina del circuito eléctrico. • Para mantener la superficie limpia y brillante le recomendamos usar limpiadores específicos para vitrocerámicas. • Es muy importante limpiar el cristal después de cada uso cuando el vidrio aun este tibio (después del apagado de la letra “H”), si no se realiza esta limpieza, existe el riesgo de que los residuos se incrusten y con el tiempo será...
No pise el vidrio ni se apoye en él, podría romperse y causarle lesiones. No utilice el vidrio para depositar objetos. CHALLENGER S.A.S se reserva el derecho de introducir en sus manuales las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar sus características esenciales.
• Revisar tacos CONDICIONES DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO Antes de llamar a la línea de ServiMaster Challenger, verifique que su aparato se encuentre en condiciones normales de instalación. Se debe tener a mano datos del cliente: nombre, cédula de ciudadanía, dirección y teléfono.
Página 20
Oportunidad en Efectividad en el servicio el servicio Atención y asesoría Cobertura nacional Técnicos certificados Repuestos originales y calificados www.challenger.com.co...