Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5505CE
Model
Instruction Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orthofix 5505CE

  • Página 1 5505CE Model Instruction Manual...
  • Página 2 ASSEMBLED IN Assembled in the United States of America CervicalStim Device Patent No. U.S. 6,024,691 U.S. 5,743,844 U.S. 6,132,362...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CervicalStim Device Classifications ............Compliance Statements ................Warranty ....................Device Box Components 1 – CervicalStim Device 1 – Power Supply 1 – Literature Pack Orthofix Patient Services: 800-535-4492 or 214-937-2718 To learn more about Orthofix, please visit our website at www.orthofix.com.
  • Página 4: Prescription Information

    Prescription Information Indication The CervicalStim device is a noninvasive, pulsed electromagnetic bone growth stimulator indicated as an adjunct to cervical fusion surgery in patients at high-risk for non-fusion. Contraindication There are no known contraindications for the CervicalStim device as an adjunct to cervical spine fusion surgery.
  • Página 5: Device Information

    Operation” for more information. Treatment Coil Control Unit Model 5505CE How The CervicalStim Device Works? To enhance bone healing after a fusion surgery, PEMF therapy activates and augments the body’s natural healing process that may be impaired in some people.
  • Página 6: Device Operation

    Device Operation Turning the Device On and Off The CervicalStim device can be turned on by pressing the On/Off Button on the Control Unit of the device. When the device is turned on, a status screen will display the number of days since the first use, the treatment status, and the compliance percentage.
  • Página 7: Treatment Instructions

    The battery pack will provide at least one full treatment before needing to be recharged. A power supply to charge the battery is provided with the device. Use only the Orthofix power supply to charge the battery (Part no. Orthofix 20110412, 20114794, WR9QA1200U23KIT(R6B), 20123808, 20123807, or 20123810).
  • Página 8 Follow these steps to recharge the battery: 1. Open the Charging Port Cover. 2. Plug the Charging Connector into the Charging Port located on the Control Unit. 3. Plug the power supply into any standard AC Wall Outlet. Do not plug in the power supply for the CervicalStim device where it will be difficult to unplug.
  • Página 9: Visual And Audio Indicators

    Visual and Audio Indicators The LCD and audible beeps are designed to provide helpful information to the user. The screens, symbols, and beeps are explained below. Compliance Screen – Displays a compliance percentage Compliance Screen which is calculated by the number of full treatments days completed over the number of available treatment days.
  • Página 10: Wearing The Device

    Wearing the Device The CervicalStim device may be worn over a brace, cervical collar, halo, or clothing. Proper treatment does not require direct contact with the body. However, the coil must be centered around the fusion site to be effective. Users can gently bend and shape the treatment coil to fit more comfortably around the neck.
  • Página 11: Device Use And Care

    Device Use and Care • The CervicalStim device is for single patient use. • The CervicalStim device is a technologically advanced electronic device and should be handled with care. Dropping or other mishandling of the CervicalStim device may damage the device and it may stop working. •...
  • Página 12: Travel

    Contact your local authorities to determine the proper method for disposal since this is electronic equipment containing a lithium-ion battery. You may also contact Orthofix Patient Services regarding recycling. The CervicalStim device is a Class IIa for single patient use.
  • Página 13: Clinical Information

    Clinical Information Clinical Data Summary The CervicalStim device was studied in humans to evaluate its safety and effectiveness as a therapy added to routine care (adjunct therapy) for high-risk patients having a cervical fusion surgery for degenerative conditions. Patients were high-risk if they were a smoker (one pack per day or more) and/or had a multi-level fusion surgery (more than one level).
  • Página 14 The rate of patients who came back for their six month examinations and x-rays was 74% for the CervicalStim device group and 73% for the control group. Patients who did not come back for scheduled examinations could not be evaluated; thus their success or failure is not known. These unavailable data could have a positive or negative effect on the overall success of this study.
  • Página 15: Adverse Events

    Adverse Events Reported at 6 Months by Treatment Group Control Group (n=160) CervicalStim Device Group (n=163) CervicalStim Device Group Control Group (n=160) (n=163) # (%) of # (%) (%) of # (%) Adverse Events Patients Events Patients Events Experiencing Experiencing the Event the Event Increased Neck Pain...
  • Página 16: Equipment Classification

    Equipment Classification Device Symbol Descriptions Symbol Meaning Symbol Location Attention – Refer to Instruction Manual Device and Device Box Type BF Applied Part Device and Device Box Read Instructions for Use On/Off Device Prescription Only Device Storage Temperature Range Device Box Year of Manufacture for Active Device Device and Device Box Manufacturer...
  • Página 17: Cervicalstim Device Classifications

    Output Voltage: 5VDC, 1.2A Output Voltage: 5VDC, 1.2A Compliance Statements Hereby, Orthofix declares that the CervicalStim device Model 5505CE is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.Orthofix.com...
  • Página 18 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Página 19: Warranty

    God, or by any alteration, tampering, repair, or attempted repair by anyone other than Orthofix Inc. This warranty only applies to the patient for whom the product is prescribed and is not assignable or transferable.
  • Página 21 Modelo 5505CE Manual de instrucciones...
  • Página 22 ASSEMBLED IN Montado en los Estados Unidos de América CervicalStim, patente de dispositivo n.º U.S. 6,024,691 U.S. 5,743,844 U.S. 6,132,362...
  • Página 23 Garantía ....................Componentes de la caja del dispositivo 1 dispositivo CervicalStim 1 fuente de alimentación 1 paquete de documentación Atención al paciente de Orthofix: +1 800-535-4492 o +1 214-937-2718 Para obtener más información sobre Orthofix, visite nuestro sitio web en www.orthofix.com.
  • Página 24: Información Sobre La Prescripción

    Información sobre la prescripción Indicación El dispositivo CervicalStim es un estimulador electromagnético pulsado del crecimiento óseo no invasivo indicado como complemento de la cirugía de fusión cervical en pacientes con un riesgo alto de ausencia de fusión. Contraindicaciones No hay contraindicaciones conocidas para el dispositivo CervicalStim como complemento para una intervención de fusión de la columna cervical.
  • Página 25: Información Del Dispositivo

    Transductor de tratamiento Unidad de control Modelo 5505CE Funcionamiento del dispositivo CervicalStim Para mejorar la curación del hueso tras la cirugía de fusión, el tratamiento con CEMP activa y acelera el proceso natural de curación del cuerpo que puede estar afectado en algunas personas.
  • Página 26: Funcionamiento Del Dispositivo

    Funcionamiento del dispositivo Encendido y apagado del dispositivo El dispositivo CervicalStim puede encenderse manteniendo pulsado el botón Encendido/apagado de la unidad de control del dispositivo. Cuando el dispositivo esté encendido, se mostrará una pantalla de estado con el número de días desde el primer uso, el estado del tratamiento y el porcentaje de cumplimiento.
  • Página 27 • El dispositivo está programado para restablecerse a diario a media noche en la hora estándar central de EE. UU., a menos que un médico o un representante de Orthofix lo ajuste para una zona horaria diferente o una hora de restablecimiento diferente.
  • Página 28 Siga estos pasos para recargar la batería: 1. Abra la cubierta del puerto de carga. 2. Enchufe el conector de carga en el puerto de carga de la unidad de control. 3. Enchufe la fuente de alimentación a cualquier toma de pared de CA estándar.
  • Página 29 Indicadores visuales y audibles La LCD y los pitidos están diseñados para proporcionar información útil al usuario. Las pantallas, los símbolos y los pitidos se explican a continuación. Pantalla de cumplimiento: muestra un porcentaje de Pantalla de cumplimiento cumplimiento que se calcula con el número de días de tratamientos completos finalizados entre el número de 170/185 = 91.9% días de tratamiento disponibles.
  • Página 30 Transporte del dispositivo El dispositivo CervicalStim puede llevarse en un aparato ortopédico, collarín cervical, halo o ropa. Un tratamiento adecuado no requiere un contacto directo con el cuerpo. Sin embargo, para ser efectivo, el transductor debe centrarse alrededor del lugar de la fusión. Los usuarios pueden doblar y conformar con cuidado el transductor de tratamiento para ajustarse con mayor comodidad alrededor del cuello.
  • Página 31: Utilización Y Cuidado Del Dispositivo

    Utilización y cuidado del dispositivo • El dispositivo CervicalStim debe utilizarse en un único paciente. • El dispositivo CervicalStim es un dispositivo electrónico tecnológicamente avanzado y deberá manipularse con cuidado. Si el dispositivo CervicalStim se le cae o lo manipula de forma incorrecta, esto podría dañar el dispositivo, que podría dejar de trabajar.
  • Página 32: Eliminación

    Mantenimiento Si tiene preguntas sobre el dispositivo o necesita ayuda, llame al +1 800-535-4492 (solo EE. UU.) o +1 214-937-2718. No contiene piezas que pueda reparar el usuario. Notifique a Orthofix sobre cualquier necesidad de mantenimiento.
  • Página 33: Información Clínica

    Información clínica Resumen de los datos clínicos El dispositivo CervicalStim se estudió en humanos para evaluar su seguridad y efectividad como tratamiento añadido a los cuidados rutinarios (tratamiento complementario) en pacientes de alto riesgo con una cirugía de fusión cervical para enfermedades degenerativas.
  • Página 34 La tasa de pacientes que volvieron para las exploraciones y las radiografías a los seis meses fue del 74 % para el grupo del dispositivo CervicalStim y del 73 % para el grupo de control. Los pacientes que no volvieron para exploraciones programadas no se pudieron evaluar, por lo que se desconoce su éxito o fracaso.
  • Página 35 Acontecimientos adversos comunicados a los 6 meses por el grupo de tratamiento Grupo de control (n = 160) Grupo del dispositivo CervicalStim (n = 163) Grupo de control Grupo del dispositivo (n = 160) CervicalStim (n = 163) Acontecimientos adversos N.º...
  • Página 36: Clasificación Del Equipo

    Clasificación del equipo Descripciones de los símbolos del dispositivo Ubicación del Símbolo Significado símbolo Atención: Consultar el manual de Dispositivo y caja del instrucciones dispositivo Read Instructions for Use Dispositivo y caja del Parte aplicada tipo BF dispositivo Encendido/apagado Dispositivo Solo con prescripción médica Dispositivo Intervalo de temperatura de...
  • Página 37: Clasificaciones Del Dispositivo Cervicalstim

    Voltaje de salida: 5VDC, 1.2A Declaraciones de conformidad Por el presente, Orthofix declara que el dispositivo CervicalStim modelo 5505CE es conforme con la directiva 2014/53/UE. Dispone del texto completo de la declaración de conformidad de la UE en la dirección de internet siguiente: www.Orthofix.com.
  • Página 38 Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: • Reoriente o reubique la antena receptora. •...
  • Página 39: Garantía

    Orthofix Inc. Esta garantía solo se aplica al paciente para el que se ha prescrito el producto y no puede asignarse ni transferirse.
  • Página 41 Modèle 5505CE Manuel d’instructions...
  • Página 42 ASSEMBLED IN Assemblé aux États-Unis N° de brevet du dispositif CervicalStim: U.S. 6,024,691 U.S. 5,743,844 U.S. 6,132,362...
  • Página 43 Déclarations de conformité ............... Garantie ....................Contenu de l’emballage : 1 dispositif CervicalStim 1 bloc d’alimentation 1 ensemble de documentation Services patient Orthofix : +1 800-535-4492 ou +1 214-937-2718 Pour plus d’informations sur Orthofix, veuillez consulter notre site Web à www.orthofix.com.
  • Página 44: Informations De Prescription

    Informations de prescription Indication Le dispositif CervicalStim est un stimulateur de croissance osseuse électromagnétique pulsé, non invasif, indiqué en tant que traitement complémentaire de la chirurgie d’arthrodèse cervicale chez les patients à risque élevé de non consolidation. Contre-indication Il n’existe aucune contre-indication connue pour l’utilisation du dispositif CervicalStim en tant que traitement complémentaire de la chirurgie d’arthrodèse de la colonne cervicale.
  • Página 45: Informations Relatives Au Dispositif

    Transducteur de traitement Unité de commande Modèle 5505CE Comment fonctionne le dispositif CervicalStim Pour améliorer la cicatrisation osseuse après une chirurgie d’arthrodèse, le traitement par CEMP active et amplifie le processus de guérison propre au corps, qui peut être diminué chez certaines personnes.
  • Página 46: Fonctionnement Du Dispositif

    Fonctionnement du dispositif Mise en marche et arrêt du dispositif Le dispositif CervicalStim est mis en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt de l’unité de commande. Quand le dispositif est mis en marche, un écran d’état affiche le nombre de jours écoulés depuis la première utilisation, l’état de traitement et le pourcentage d’observance.
  • Página 47: Directives De Traitement

    être rechargé. Un bloc d’alimentation est fourni avec le dispositif pour charger la batterie. Utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni par Orthofix pour charger la batterie (n° de réf. Orthofix 20110412, 20114794, WR9QA1200U23KIT(R6B), 20123808, 20123807, ou 20123810). Pour s’assurer que le dispositif fonctionne correctement, le dispositif CervicalStim surveille en permanence la tension de la batterie et le signal électrique.
  • Página 48 Suivre les étapes ci-dessous pour recharger la batterie : 1. Ouvrir le couvercle du port de charge. 2. Brancher le connecteur de charge sur le port de charge situé sur l’unité de commande. 3. Brancher le bloc d’alimentation sur une prise secteur murale standard. Ne pas brancher le bloc d’alimentation pour le dispositif CervicalStim dans un emplacement où...
  • Página 49: Indicateurs Visuels Et Sonores

    Indicateurs visuels et sonores L’écran ACL et les bips sonores sont conçus pour fournir à l’utilisateur des informations utiles. Les écrans, symboles et bips sont expliqués ci-dessous. Écran d’observance – Affiche un pourcentage Écran d’observance d’observance qui est calculé par le nombre de jours de traitement complets accomplis sur le nombre de jours de 170/185 = 91.9% traitement disponibles.
  • Página 50: Application Du Dispositif

    Application du dispositif Le dispositif CervicalStim peut être porté sur une attelle, un collier ou un halo cervical, ou sur les vêtements. Un traitement correct ne nécessite pas de contact direct avec le corps. Pour être efficace, le transducteur doit cependant être centré...
  • Página 51: Utilisation Et Entretien Du Dispositif

    Utilisation et entretien du dispositif • Le dispositif CervicalStim est réservé à l’utilisation sur un seul patient. • Le dispositif CervicalStim est un appareil électronique à technologie avancée et doit être manipulé avec précaution. Toute chute ou autre manipulation abusive du dispositif CervicalStim risque de l’endommager et d’entraîner une panne de fonctionnement.
  • Página 52: Environnement De Fonctionnement

    En cas de questions concernant le dispositif ou pour obtenir de l’assistance, appeler le +1 800-535-4492 (uniquement aux États-Unis) ou le +1 214-937-2718. Aucune pièce n’est réparable par l’utilisateur. Contacter Orthofix pour tout besoin en matière d’entretien ou de réparation.
  • Página 53: Informations Cliniques

    Informations cliniques Résumé des données cliniques Le dispositif CervicalStim a fait l’objet d’études chez l’homme pour évaluer sa sécurité et son efficacité comme traitement ajouté aux soins courants (traitement complémentaire) chez les patients à risque élevé subissant une chirurgie d’arthrodèse cervicale en raison d’affections dégénératives. Les patients étaient considérés à...
  • Página 54 Le taux de patients qui sont retournés pour consultation et radiographies à six mois était de 74 % pour le groupe CervicalStim et de 73 % pour le groupe témoin. Les patients qui ne sont pas retournés pour la consultation prévue n’ont pas pu être évalués ;...
  • Página 55: Événements Indésirables

    Événements indésirables signalés à 6 mois par le groupe de traitement Groupe témoin (n=160) Groupe CervicalStim (n=163) Groupe témoin (n=160) Groupe CervicalStim (n=163) Nbre Nbre de Nbre Nbre de Événements indésirables d’événements patients (%) d’événements patients (%) ( %) ayant subi ayant subi l’événement l’événement...
  • Página 56: Classification Du Matériel

    Classification du matériel Description des symboles du dispositif Emplacement du Symbole Signification symbole Dispositif et boîte du Attention – Consulter le mode d’emploi dispositif Dispositif et boîte du Read Instructions for Use Pièce appliquée de type BF dispositif Marche/arrêt Dispositif Uniquement sur ordonnance Dispositif Plage de température de stockage...
  • Página 57: Classifications Du Dispositif Cervicalstim

    Tension de sortie: 5VDC, 1.2A Tension de sortie: 5VDC, 1.2A Déclarations de conformité Orthofix déclare que le dispositif CervicalStim modèle 5505CE est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de cette déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.Orthofix.com...
  • Página 58: Informations Relatives À La Compatibilité Et L'immunité Électromagnétiques

    Si ce matériel créé des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant le matériel, il est recommandé que l’utilisateur tente d’en corriger la cause en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Página 59: Garantie

    Inc. La présente garantie ne s’applique qu’au patient à qui le dispositif est prescrit et n’est ni cessible, ni transférable.
  • Página 60 Patient Services United States 800-535-4492 or 214-937-2718 Australia 1 800 870 395 Australian Sponsor Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000 Australia orthofix.com BoneGrowthTherapy.com P/N 20122316 Rev. AF 2018-09-19 CS-1809 © Orthofix Holdings, Inc.

Tabla de contenido