Página 1
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader Guía del usuario...
Página 3
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas registradas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades poseedoras de la marca y del nombre o de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés acerca de patentes sobre marcas registradas y nombres de marcas que no sean las propias.
Página 4
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Dell proporciona opciones en línea y telefónicas de servicio y soporte. La disponibilidad del servicio varía según el país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell para incidencias de compras, servicio técnico o servicio al cliente, siga los pasos enumerados: 1.
Página 6
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Lea esto en primer lugar ..v Configuración de los valores de biblioteca . . 34 Cómo ponerse en contacto con Dell Configuración de los parámetros de red . . 36 Configuración de los valores de fecha y hora Figuras .
. 106 Proporcionar formación . . 106 Índice....191 Garantía de un embalaje correcto . . 106 viii Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Figuras 1. TL1000 Tape Autoloader 48. Menús superiores del Panel de operador 2. Componentes del panel frontal . 49. Valores de configuración . . 57 3. Cargador de cartuchos . 50. Información actual . . 57 4. Cargador de cartuchos (vista superior) . 51.
Página 10
115. Agujero de acceso de liberación de bloqueo cinta WORM. . 102 del cargador de cartuchos . . 126 110. Etiqueta de código de barras de ejemplo en el cartucho de cintas LTO Ultrium 8 . . 104 Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 11
Tablas Producto láser de Clase I . . xiv Cartuchos y VOLSER compatibles con las Capacidad de datos y formato de grabación unidades de cintas Ultrium . . 103 Descripción de los componentes del panel Ubicación del conmutador de protección frontal.
Página 12
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Avisos sobre seguridad y medio ambiente A continuación se muestran y describen avisos sobre seguridad y medio ambiente para este producto. Avisos de seguridad Respete los avisos de seguridad cuando utilice este producto. Estos avisos de seguridad contienen avisos de peligro y de precaución. Estos avisos van en algunas ocasiones acompañados de símbolos que representan la gravedad de la situación de seguridad.
8. Compruebe que la cubierta de la biblioteca se ajusta correctamente. Debe estar bien colocada y fijada. 9. Consulte la etiqueta del producto situada en la parte trasera de la biblioteca para comprobar que se corresponde con el voltaje de la toma eléctrica. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Seguridad del bastidor La siguiente información general de seguridad se debe utilizar para todos los dispositivos montados en bastidor. PELIGRO v Baje siempre las patas de nivelación del armario bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción del estabilizador en el armario bastidor. v Para evitar condiciones de peligro debidas a una carga mecánica desigual, instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor.
Página 16
Baje también las almohadillas de nivelado para elevar las ruedas fuera del palet y fije con pernos el armario bastidor al palet. (R002) Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Prefacio Este manual contiene información e instrucciones necesarios para la configuración, funcionamiento y ™ ™ servicio de Dell PowerVault TL1000 Tape Library. xvii...
Página 18
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
“Controladores de dispositivos soportados” en la página 12 Figura 1. TL1000 Tape Autoloader ™ ™ Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader proporciona soluciones compactas de alta capacidad y bajo coste para realizar copias de seguridad de datos simples y ejecutadas de forma desatendida. La biblioteca tiene un factor de formulario 1U compacto con fácil acceso a los cartuchos de cinta mediante cargadores...
Para obtener información sobre el Panel de operador y la Interfaz de usuario de web, consulte “Interfaces de usuario” en la página 13. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Tabla 3. Descripción de los componentes del panel frontal (continuación) Número Componente Descripción Teclas de control Las claves de control están ubicadas a la derecha de la pantalla LCD del Panel de operador en la parte frontal de la biblioteca. Cargador de cartuchos La biblioteca de cintas tiene un cargador de cartuchos único que puede contener hasta 9 cartuchos de datos u 8 cartuchos...
Página 22
Para evitar que se caiga accidentalmente el cargador, sujete ambos extremos del cargador antes de liberarlo del extremo frontal de la biblioteca. Figura 4. Cargador de cartuchos (vista superior) Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Panel posterior Figura 5. Componentes del panel posterior Tabla 4. Descripción de los componentes del panel posterior Número Componente Descripción Conector de alimentación La biblioteca se conecta a una fuente de alimentación CA de 110/220 voltios. Interruptor de alimentación La biblioteca se enciende cuando el interruptor de la fuente de alimentación del panel posterior está...
Utilice el firmware de biblioteca que admite cifrado para seleccionar Ninguno o Gestionado por la aplicación desde la Interfaz de usuario de web. El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. Protocolos Internet soportados TL1000 Tape Autoloader admite los siguientes protocolos internet: v IPv4 v IPv6 Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Para obtener más información sobre IPv4, vaya a http://www.iana.org/. Para obtener más información sobre IPv6, vaya a http://www.ipv6.org/.. Mensajería del Protocolo simple de gestión de red (SNMP) A veces, es posible que la biblioteca detecte una situación de la que quiera ser informado, como un cargador abierto o un error que haga que se detenga la biblioteca.
Las unidades de cinta y posterior incluyen una función de gestión de alimentación. Esta función controla la electrónica de la unidad así que esa parte de la electrónica se apaga completamente cuando no se necesitan las funciones de circuito para el funcionamiento de la unidad. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Soportes TL1000 Tape Autoloader utiliza cartuchos de cinta Ultrium que proporcionan hasta una capacidad nativa de 12 TB (hasta 30 TB con compresión de datos de hardware 2.5:1) para unidades de cintas Ultrium 8. Para obtener más información sobre la capacidad de datos nativos, consulte Tabla 2 en la página 2. Tabla 5.
De 10 a 38 °C (de 50 a 100 De 1 a 60 °C (de 34 a 140 Temperatura -40 a 60°C (-40 a 140°F) °F) °F) Variación de temperatura 10 °C/hora (máxima) 10 °C/hora (máxima) 10 °C/hora (máxima) Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Tabla 8. Especificaciones ambientales (continuación) Funcionamiento (consulte Parámetro Almacenamiento Envío nota) Humedad relativa 20 - 80% De 10 a 90% De 10 a 90% Temperatura de 26 °C (78,8 °F) máxima 29 °C (84 °F) máxima 29 °C (84 °F) máxima condensación Altitud (metros) De 0 a 2.500...
Nota: Si no tiene acceso a Internet y necesita información sobre los controladores de dispositivo, póngase en contacto con el representante de ventas. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Interfaces de usuario “Panel de operador” “interfaz de usuario de web” en la página 17 La biblioteca dispone de una interfaz local, el panel del operador, y de una interfaz web de usuario (UI). El Panel de operador está en la parte frontal de la biblioteca y permite a los usuarios trabajar localmente en la biblioteca.
Página 32
En caso contrario, se muestran mensajes de estado de texto. Cuando la biblioteca se enciende o restablece, pasa por una serie de procesos de inicialización controlados internamente, denominados Autoprueba de encendido (POST). Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
LED del panel frontal Durante las secuencias de encendido y restablecimiento, se actualizan todos los LED. Durante el encendido o el restablecimiento de software, todos los LED se encienden tan pronto como la POST lo permite. Cuando comienza la inicialización, todos los LED se apagan y el LED preparado/de actividad parpadea a una velocidad aproximadamente de 2 segundos por ciclo.
En el menú Configuración, el valor de configuración actual se indica a través de un asterisco ( 3 en Figura 11 en la página 16) en la parte derecha de la pantalla. Por ejemplo, en Figura 11 en la página 16, la estación de E/S está...
19 muestra la ventana para una cuenta de superusuario y Figura 16 en la página 20 muestra la ventana para una cuenta de administrador. Figura 14. Ventana de cuenta de usuario Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 37
Figura 15. Ventana de cuenta de superusuario Interfaces de usuario...
Los privilegios de usuario incluyen lo siguiente v Varios usuarios pueden iniciar sesión a la vez en la Interfaz de usuario de web. v Los usuarios sólo pueden iniciar la sesión en una sola interfaz al mismo tiempo. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Instalación y configuración “Selección de una ubicación” “Aclimatación” en la página 22 “Instalación de un bastidor” en la página 22 “Retirada del tornillo de bloqueo del descriptor de acceso” en la página 28 “Conexión de la biblioteca a un servidor” en la página 29 “Configuración de la biblioteca con la Interfaz “Inicio de sesión en la Interfaz de usuario de web”...
Cuando decida la ubicación en el bastidor para la biblioteca, tenga en cuenta que el Panel de operador tiene una pequeña pantalla LCD. La biblioteca debe colocarse de forma que se facilite la visualización. La Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 41
parte posterior de la biblioteca debe quedar libre de obstrucciones para permitir un acceso fácil al interruptor de alimentación y a otros componentes del panel posterior. Nota: Antes de empezar con la instalación en bastidor de la biblioteca, lea la información de seguridad en “Seguridad del bastidor”...
Página 42
2 tornillos de cabeza plana 8 en cada lado. Use los dos agujeros superiores en cada lado. La brida de cada fijación con los tornillos insertados ( 11 ) se ajusta al orificio en cada lado del frontal. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 43
Figura 20. Sujeción de las fijaciones frontales al chasis de biblioteca 5. Sujete las fijaciones posteriores izquierda 1 y derecha 2 a los rieles frontales izquierdo 5 y derecho 6 con 2 tornillos de cabeza redonda 10 en cada lado(Figura 21). Figura 21.
Página 44
Utilice las dos ubicaciones de los tornillos en la parte posterior del riel de bastidor (Figura 18 en la página 24). Utilice las ubicaciones de los tornillos superiores y centrales en la parte delantera del riel del bastidor (Figura 17 en la página 23). Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 45
Figura 23. Instalación de los conjuntos de rieles 8. Deslice el chasis de biblioteca dentro del bastidor. Las cabezas de los tornillos grandes 11 se ven a través de las aberturas ovales a cada lado del frontal. Utilice un destornillador Phillips para fijar estos tornillos al bastidor (Figura 24).
Extraiga el tornillo de bloqueo del descriptor de acceso ubicado en el panel posterior de la biblioteca ( 1 en la Figura 27 en la página 29). Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Figura 27. tornillo de bloqueo del descriptor de acceso Conexión de la biblioteca a un servidor La unidad se conecta a un servidor con la interfaz SAS (Serial Attached SCSI). La interfaz de usuario de web accede a la biblioteca con una interfaz Ethernet. Conexión del cable de interfaz de host Para conectar el cable de interfaz de host a la biblioteca: Nota: Se recomienda cerrar y apagar el servidor asociado antes de conectar el cable de interfaz SAS.
Compruebe que el interruptor de la fuente de alimentación está en posición ON. Si el Panel de operador sigue sin inicializarse, consulte “Resolución de problemas” en la página 111. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Importante: Para desconectar toda la alimentación de la biblioteca, cambie el interruptor de alimentación a la posición OFF, a continuación, retire el cable de alimentación de la toma de alimentación. El interruptor de alimentación elimina la alimentación de partes de la biblioteca y de la unidad, pero la fuente de alimentación aún tiene alimentación de CA en su entrada.
8. “Configuración de notificaciones de excepción” en la página 42 9. “Gestión del acceso de los usuarios” en la página 44 10. “Guardar la configuración de la biblioteca” en la página 47 Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Inicio de sesión en la Interfaz de usuario de web Para iniciar sesión en la Interfaz de usuario de web: 1. Si es necesario, obtenga la dirección IP de la biblioteca en el Panel de operador. a. En el menú superior del Panel de operador, pulse la tecla menos (-) para seleccionar Ver información actual y pulse Intro.
Limpieza automática - Limpia automáticamente la unidad cuando ésta solicita limpieza y hay un cartucho de limpieza en la biblioteca. La limpieza automática se puede habilitar sólo si hay al menos una posición inactiva en el cargador de la biblioteca. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 53
Nota: Se recomienda habilitar la función Limpieza automática en la biblioteca. Con la función de Limpieza automática habilitada, la limpieza de la unidad se produce automáticamente. La limpieza automática debe inhabilitarse únicamente cuando el control recaiga sobre la aplicación de copia de seguridad.
Interfaz de usuario de web. Los cambios que se realizan en los valores de red surten efecto después de rearrancar la biblioteca. Figura 33. Valores de red Para modificar los valores de red: Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
1. En el menú Configurar biblioteca del panel de navegación de la izquierda de la interfaz de usuario de web, pulse Red. 2. Seleccione la Velocidad de enlace Ethernet (modalidad dúplex). 3. En Seguridad, seleccione Habilitar SSL para web para proporcionar comunicaciones seguras entre el navegador web y la biblioteca de cintas.
Página 56
– Hora - Especifique la hora con el formato HH:MM:SS. v Pulse Cargar fecha y hora de PC para sincronizar la biblioteca con el reloj de su sistema principal a intervalos regulares. 3. Pulse Enviar para actualizar la configuración. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Configuración de los valores de cifrado Figura 35. Valores de cifrado en una biblioteca con licencia no de cifrado En función del producto que haya adquirido, el cifrado está habilitado o inhabilitado en la fábrica. Si el cifrado está habilitado, a continuación el menú Método de cifrado incluye las opciones de cifrado Aplicación gestionada y Biblioteca gestionada.
Página 58
Nota: Si la biblioteca tiene licencia de cifrado, se da soporte al cifrado gestionado por la biblioteca y al cifrado gestionado por la aplicación. Si la biblioteca no tiene licencia de cifrado, sólo se da soporte al cifrado gestionado por la aplicación. 3. Pulse Enviar para habilitar la configuración. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Configuración de notificaciones de correo electrónico Figura 37. Notificaciones de correo electrónico Nota: Este procedimiento es opcional. Para configurar las notificaciones de correo electrónico de sucesos de la biblioteca: 1. En el menú Configurar biblioteca del panel de navegación de la izquierda de la interfaz de usuario de web, pulse SMTP.
SNMP 2. Seleccione el recuadro de selección SNMP habilitado. 3. Configure los valores de cabecera y servidor SNMP. v Comunidad - El nombre de comunidad SNMP a la que pertenece la biblioteca. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 61
v Nombre - Nombre SNMP exclusivo para el sistema. v Ubicación - Ubicación física del sistema. v Contacto - Nombre de persona de contacto. v ID de motor SNMPv3 - Atributo de sólo lectura que identifica el motor SNMPv3. 4. Introduzca los valores de las estaciones de supervisión SNMP que deben notificarse cuando se produzca un suceso pulsando los botones modificar del recuadro Lista de excepciones.
Para añadir, modificar o eliminar usuarios que pueden acceder a la biblioteca con la interfaz de usuario web: 1. En el menú Configurar biblioteca del panel de navegación de la izquierda de la interfaz de usuario de web, pulse Acceso de usuario. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 63
Figura 41. Valores del acceso de usuario 2. Para añadir, modificar o eliminar una cuenta de usuario, haga lo siguiente: v Añadir una cuenta de usuario: a. Pulse Añadir Figura 42. Recuadro de diálogo Añadir usuario b. Introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña en el recuadro de diálogo y asigne el rol de usuario.
Página 64
Apéndice D, “Formulario de configuración de biblioteca”, en la página 165. Configuración de los valores de las reglas de contraseña El recuadro Reglas de contraseña muestra las reglas para contraseñas de usuario. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
v Número mínimo de caracteres: seleccione la longitud mínima de la contraseña. El valor predeterminado de fábrica es 8. La longitud máxima de la contraseña es 16. v Número mínimo de caracteres alfabéticos en mayúscula (A-Z): seleccione el número mínimo de caracteres alfabéticos en mayúscula.
Seleccione Configurar dirección IP IPv4 para introducir la dirección IPv4 de la biblioteca de cintas. Configurar dirección IP IPv6 para introducir la dirección IPv6 IP (dividida en 4 pantallas). c. Pulse Intro de nuevo para aplicar este valor, o Cancelar para rechazar el valor. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
d. Pulse Cancelar para retroceder a través de la jerarquía de menú. 6. Máscara de subred IPv4 (Valor predeterminado: 255.255.255.0). Si DHCP IPv4 está inhabilitado, configure la máscara de subred IPv4 manualmente. a. Seleccione Configurar valores de red > Cambiar máscara de subred > Configurar máscara de subred.
Cuando libera manualmente la puerta con una mano, coloque la otra en la parte frontal de la abertura de la columna para proteger que el muelle de la columna interior expulse los cartuchos. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 69
Figura 45. Puerta de liberación de cartuchos Figura 46. Posición incorrecta (izquierda) y correcta (derecha) de la puerta de liberación Nota: La Columna 5 Nivel 2 está reservada como posición de intercambio. A esta posición sólo puede acceder la biblioteca. Un mecanismo de bloqueo impide la inserción de un cartucho en la ranura reservada.
El resultado de la prueba se notifica en el Panel de operador. Si se produce un error, anote el número de código de error y consulte Apéndice A, “Códigos de error”, en la página 127. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Mezclar niveles diferentes de firmware de biblioteca y unidad de cintas no está soportado y puede causar resultados impredecibles. Dell le sugiere que actualice el firmware de la biblioteca y la unidad cuando estén disponibles nuevos niveles. Para obtener instrucciones sobre la actualización del firmware de unidad y biblioteca, consulte “Actualización del firmware de biblioteca y unidad”...
Página 72
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Operaciones “Panel del operador” en la Supervisión de la biblioteca “Valores de configuración” en la página 57 página 56 “Información actual” en la página 57 “Revisión de firmware” en la página 58 Gestión de la biblioteca “Desbloqueo de la estación de E/S” en la página 58 “Desbloqueo del cargador de cartuchos”...
Figura 48 en la página 57 muestra la estructura en árbol del menú de nivel superior del Panel de operador en la parte frontal de TL1000 Tape Autoloader. Para obtener detalles sobre cómo seleccionar mandatos y opciones, consulte la descripción en “Panel de operador” en la página 13. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Nivel superior Configuración Mandatos Servicio Configurar biblioteca Mover cartucho Desbloq. Estación de E/S* Ver estado de error Desbloquear cargador Configurar limpieza automát. Diagnósticos Descargar Configurar valores de red Mandatos Limpiar unidad Ver revisión de firmware Configuración Inventario Conf. valores del Pan. de op. Telnet Service Port* * Solo para el soporte Mover a pos.
Figura 53. Estación de E/S desbloqueada Después de cerrar la estación de E/S, espere hasta que la biblioteca complete el inventario antes de reanudar el funcionamiento normal de las operaciones de biblioteca. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Nota: Una puerta de liberación azul en la esquina superior izquierda de cada columna del cargador de cartuchos impide que los cartuchos caigan a la parte delantera del cargador. Cuando libera manualmente la puerta con una mano, coloque la otra en la parte frontal de la abertura de la columna para proteger que el muelle de la columna interior expulse los cartuchos.
El inventario se realiza automáticamente cuando se activa la alimentación primero o cuando el cargador de cartuchos se extrae y se vuelve a insertar. Pulse Intro para realizar el inventario. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Poner la biblioteca en línea/fuera de línea Mandatos Cambiar estado de biblioteca Establecer biblioteca en línea Establecer biblioteca sin línea Figura 59. mandato En línea/fuera de línea Seleccione Mandatos > Cambiar estado de la biblioteca para poner la biblioteca en línea o fuera de línea. Algunas veces, es necesario que la biblioteca esté...
únicamente cuando el control recae sobre la aplicación de copia de seguridad. La unidad también se puede limpiar manualmente. Para obtener detalles, consulte “Limpieza manual de la unidad” en la página 60. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Configuración del número de ranuras activas Configuración Config. biblioteca Est. recu. ranuras activ. Ranuras activas Figura 65. Valores de recuento de ranuras activas Seleccione Configuración > Configurar biblioteca > Establecer recuento de ranuras activas para establecer el número de posiciones de los cartuchos de datos activos dentro de la biblioteca lógica. Configure el número de ranuras activas con el siguiente valor: v Ranuras activas - El número máximo de ranuras activas que se puede establecer depende de la configuración de la estación de E/S y del valor de limpieza automática.
La fecha y hora actuales también se controlan automáticamente mediante un servidor de Protocolo de hora en red (NTP) basado en red. Para obtener más información, consulte el apartado “Configuración de los parámetros de red” en la página 65. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Desbloquear una cuenta de usuario Figura 70. Valores de configuración de la GUI web Utilice Configuración > Configurar valores de la GUI web > Desbloquear una cuenta de usuario para desbloquear una cuenta de usuario. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
La contraseña del usuario desbloqueada mediante Desbloquear una cuenta de usuario se cambia de forma automática a segura. Configuración de la biblioteca a los valores predeterminados de fábrica Configuración Est. valores pred. Figura 71. Valores predeterminados de fábrica Seleccione Configuración > Establecer valores predeterminados para restablecer la biblioteca a los valores predeterminados de fábrica.
Prueba de lectura/escritura normal - Ejecuta una versión abreviada de la prueba de lectura/escritura de rendimiento. No incluye la prueba de diagnóstico POST, la unidad de calibración o pruebas de movimiento de cinta exclusivas. Comprueba los motores y cabezales Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
ejecutando pruebas de lectura/escritura en una sección abreviada de la cinta, tanto de entrada como de salida. Lleva aproximadamente de 4 minutos (si no se produce ningún error) a 9 minutos (si se necesita calibración). v Realizar prueba de lectura/escritura (Prueba de lectura/escritura de rendimiento) - Ejecuta la mayoría de las pruebas que se llevan a cabo normalmente cuando la biblioteca está...
– Número de cartuchos en las ranuras de limpieza/inactivas; Número de ranuras de limpieza/inactivas – Número de cartuchos en la Estación de E/S (0 o 1) cuando está habilitada; Número de ranuras de Estación de E/S Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
– Número de cartuchos en la ranura reservada; Número de ranuras reservadas v Versión de firmware de la biblioteca v Número de serie de la biblioteca v Versión de firmware de unidad v Número de etiqueta de servicio La representación de la biblioteca Figura 77.
Página 90
Nota: El estado Protección contra grabación solo se detecta y se visualiza cuando un cartucho está en una unidad. v Información sobre el descriptor de acceso – Estado (OK (correcto), Degraded (degradado) o Failed (fallido)) Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Gestión de la biblioteca Traslado de cartuchos Figura 78. Pantalla Mover cartuchos Utilice Gestionar biblioteca > Mover cartuchos para mover los cartuchos de datos y limpieza entre la estación de E/S, las ubicaciones de almacenamiento, las ranuras inactivas y la unidad de cintas. Mueva cartuchos utilizando uno de estos dos métodos: v Pulse y arrastre un cartucho desde una ubicación a otra.
única acción. Descargar cuando la biblioteca está en modalidad Secuencial: el cartucho en la unidad se descarga desde el mecanismo de cabecera de cinta, y vuelve a la posición de inicio del cartucho. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Limpieza manual de la unidad Figura 80. Pantalla Limpiar unidad Seleccione Gestionar biblioteca > Limpiar unidad para limpiar la unidad manualmente. 1. Asegúrese de que la unidad está vacía. (Consulte “Traslado de cartuchos” en la página 73 para mover un cartucho de la unidad.) 2.
Configuración de la biblioteca Gestión del acceso de los usuarios Figura 85. Pantalla Acceso de usuario Seleccione Configurar biblioteca > Acceso de usuario para añadir, modificar o eliminar las cuentas de usuario, superusuario y administrador y cambiar las contraseñas. Se pueden configurar hasta 7 usuarios con la Interfaz de usuario de web.
Página 96
– Superusuario: el permiso de acceso a superusuario permite a los usuarios operar en la biblioteca física y lógica, pero no cambiar los valores de configuración. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 97
– Administrador: el permiso de acceso de administrador permite a los usuarios realizar funciones de biblioteca de cintas y cambiar los valores de configuración. d. Pulse Enviar para guardar el usuario nuevo. Nota: Se establece un nuevo estado de Contraseña en Caducado. Se presenta un nuevo usuario con un mensaje de Error en inicio de sesión y se le ofrece la oportunidad de crear una contraseña nueva.
Página 98
Una contraseña se puede volver a utilizar inmediatamente si se selecciona 0. Haga clic en Enviar para guardar toda la información. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Configuración de valores de biblioteca lógica y física Valores de biblioteca física Seleccione Configurar biblioteca > Física/Lógica para configurar los valores de la biblioteca física. Figura 90. Pantalla Valores de biblioteca física El recuadro Valores físicos contiene valores para el nombre de biblioteca, el cartucho de limpieza y el código de barras de la etiqueta del cartucho.
Página 100
Si la Limpieza automática está habilitada, las posiciones inactivas se convierten en posiciones de cartucho de limpieza. Pulse Enviar para transferir los valores a la biblioteca. Se visualiza un mensaje de diálogo cuando se actualizan los valores correctamente. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Configuración de los parámetros de red Figura 91. Pantalla de valores de red Utilice Configurar biblioteca > Red para establecer los valores de red para la biblioteca. Nota: Se utiliza la selección de Protocolo Internet (IPv4, IPv6 o IPv4/IPv6 dual) para la dirección IP de TL1000, la máscara de subred, la dirección de pasarela, la dirección del servidor de hora, la dirección del servidor de correo, la dirección de la condición de excepción SNMP y la dirección de servidor EKM.
Pulse Enviar para transferir los valores a la biblioteca. Se visualiza un mensaje cuando se actualizan los valores correctamente. Configuración de valores de cifrado para una biblioteca con licencia no cifrada Figura 92. Pantalla de valores de cifrado para una biblioteca con licencia no cifrada Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 103
Seleccione Configurar biblioteca > Cifrado para configurar un método de cifrado para los datos almacenados en los cartuchos de cinta. Nota: AME (Application Managed Encryption) no requiere clave. Figura 93. Pantalla de valores con licencia de cifrado Nota: El cifrado gestionado por aplicación es la única opción en una biblioteca con licencia no cifrada. Para modificar los valores de cifrado: 1.
– Hora - Especifique la hora con el formato HH:MM:SS. v Pulse Cargar fecha y hora de PC para sincronizar la biblioteca con el reloj de su sistema principal a intervalos regulares. 3. Pulse Enviar para actualizar la configuración. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Configuración de notificaciones de correo electrónico Figura 95. Notificaciones de correo electrónico Nota: Este procedimiento es opcional. Para configurar las notificaciones de correo electrónico de sucesos de la biblioteca: 1. En el menú Configurar biblioteca del panel de navegación de la izquierda de la interfaz de usuario de web, pulse SMTP.
SNMP 2. Seleccione el recuadro de selección SNMP habilitado. 3. Configure los valores de cabecera y servidor SNMP. v Comunidad - El nombre de comunidad SNMP a la que pertenece la biblioteca. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 107
v Nombre - Nombre SNMP exclusivo para el sistema. v Ubicación - Ubicación física del sistema. v Contacto - Nombre de persona de contacto. v ID de motor SNMPv3 - Atributo de sólo lectura que identifica el motor SNMPv3. 4. Introduzca los valores de las estaciones de supervisión SNMP que deben notificarse cuando se produzca un suceso pulsando los botones modificar del recuadro Lista de excepciones.
Página 108
7. Seleccione el nivel de suceso que debe notificarse en el recuadro Suceso de condición de excepción. 8. Pulse Probar para enviar una notificación de excepción de prueba a las direcciones IP habilitadas. 9. Pulse Enviar para habilitar la configuración. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Subir y configurar el certificado SSL Figura 99. Pantalla Certificado Esta biblioteca toma el contenido del certificado y el contenido de la clave en dos archivos .pem diferentes. La biblioteca necesita un reinicio del navegador o que se restablezca la alimentación de la biblioteca para poder cambiar o actualizar un certificado.
Nota: El certificado SSL y la clave privada importados no se guardan mediante la función Guardar/Restaurar en el cargador automático. Si se sustituye Dell PowerVault TL1000 Autoloader, el certificado SSL y la clave privada deben volver a importarse, si así resulta necesario.
Página 111
¿Existen los datos VPD guardados automáticamente para la dirección IP de la biblioteca? Sí Los datos VPD están ¿Coinciden guardados el nº de serie de la biblioteca y el guardado automáticamente? Sí Los datos VPD están ¿Desea grabar guardados en la biblioteca los datos VPD guardados automáticamente? Sí...
El registro de errores se visualiza con información de datos de detección. Se puede filtrar el resumen para visualizar errores con tipos de código de datos de detección específicos. Pulse Renovar para leer el registro de errores desde la biblioteca de cintas. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Pulse detalle en el índice de mensajes de error para obtener más información sobre el error. La información que se muestra para el error incluye: Índice Número de índice en el listado de errores. Fecha Hora Indicación de fecha y hora del error Código de comprobación Código de error de la biblioteca.
Tenga en cuenta estas recomendaciones de para obtener el máximo rendimiento y fiabilidad: v La versión más reciente de microcódigo debe estar instalada en los dispositivos y bibliotecas de cintas de . Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 115
v Debe actualizar el código de biblioteca en primer lugar, a menos que se especifique lo contrario. Esta acción mantiene los cambios realizados en el código de biblioteca de la unidad o los realizados en la unidad para el release concreto. v Estas actualizaciones de firmware están pensadas para aumentar la fiabilidad general, mejorar el manejo de las cintas, reducir los errores potenciales de datos y ampliar las funciones de diagnóstico.
Recuentos de errores Lista el número acumulado de errores del descriptor de acceso, los movimientos del eje X y las operaciones de carga y descarga de la unidad. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
“Especificaciones ambientales y de envío de cartuchos de cinta” en la página 109 Para garantizar que la unidad de cintas Ultrium cumple con las especificaciones de Dell relativas a la fiabilidad, utilice sólo los cartuchos de cintas LTO Ultrium. Puede utilizar otros cartuchos de datos certificados para LTO, pero puede que estos no cumplan los estándares de fiabilidad que están...
El área para la etiqueta ( 5 en la Figura 108 en la página 99) es el lugar en el que ha de colocarse una etiqueta. . La guía de inserción ( 6 en la Figura 108 en la página 99) es un área amplia con ranuras que impide que el cartucho se inserte incorrectamente. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Cuando la unidad detecta un cartucho WORM, el firmware prohíbe modificar o alterar los datos de usuario. El firmware realiza un seguimiento del último punto de la cinta al que se pueden añadir datos. Errores de soportes WORM Las siguientes situaciones provocan errores de soporte WORM: Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
v La información de SMW (palabra del fabricante de servo) en la cinta debe coincidir con la del módulo CM (memoria del cartucho) en el cartucho. Si no coincide, en la pantalla de un solo carácter (SDC) de la unidad se coloca un código de error de soporte 7. v Si se inserta un cartucho de cinta WORM en una unidad que no es compatible con WORM, el cartucho se tratará...
No reutilice una etiqueta, ni vuelva a aplicar una etiqueta utilizada sobre una etiqueta existente. v Antes de aplicar una etiqueta nueva, quite la antigua tirando lentamente de ella con el ángulo correcto respecto de la carcasa del cartucho. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
v Utilice etiquetas con adhesivos limpios que no dejen residuos cuando se extraigan. Si quedara algún residuo de pegamento en el cartucho, quítelo cuidadosamente frotando con el dedo. No utilice un objeto afilado, agua o disolvente químico para limpiar el área de la etiqueta. v Examine la etiqueta antes de adherirla al cartucho.
– Empaquete el cartucho en dos cajas (una caja donde irá el cartucho y la caja de envío que contendrá la primera caja con el cartucho) y coloque material de relleno entra las dos cajas (vea la Figura 112 en la página 107). Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Figura 112. Colocación de los cartuchos de cinta en dos cajas para enviarlos Proporcionar condiciones de aclimatación y ambientales adecuadas Acerca de esta tarea v Antes de utilizar un cartucho de cinta, deje que se aclimate al entorno operativo durante 24 horas, o el tiempo necesario para evitar la condensación en la unidad (el tiempo puede variar, dependiendo de los extremos ambientales a los que se haya expuesto el cartucho).
107) La caja del cartucho está dañada. Hay muchas posibilidades de que el soporte esté dañado y haya pérdidas. Efectúe los pasos siguientes: Procedimiento 1. Compruebe si ha habido un manejo incorrecto. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
2. Utilice el kit de reacoplamiento del eje de guía de (número de pieza 08L9129) para colocar correctamente la guía . A continuación, lleve a cabo inmediatamente los procedimientos de recuperación de datos para minimizar la probabilidad de pérdida de datos. 3.
Página 128
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Antes de llamar al servicio técnico o de informar al soporte técnico de Dell, observe los LED del panel frontal y los mensajes de error del Panel de operador para determinar qué parte está fallando. Consulte el apartado “Interpretación de los LED del panel frontal”...
Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123). Contenido del mensaje de error de biblioteca Cuando se produce un suceso de biblioteca, el suceso se registra en la memoria flash en la placa de control de la biblioteca.
Deténgase si encuentra resistencia (como si algo estuviera bloqueando el cargador dentro de la biblioteca). 3. Si el cargador sigue sin poder extraerse de la biblioteca, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Resolución de problemas...
Página 132
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 133
4. Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Está teniendo un problema con la 1. Ejecute Verificar biblioteca para identificar y resolver biblioteca y no se ha creado un el problema.
4. Si la fuente de alimentación parece que está proporcionando alimentación a la biblioteca, pero el aire no fluye de la rejilla del ventilador de refrigeración de la fuente de alimentación en la parte posterior de la biblioteca, sustituya la biblioteca. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
9. Si la Interfaz de usuario de web sigue funcionando mal, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Aislamiento de los problemas de interfaz de conexión de host Después de ejecutar correctamente “Aislamiento de los problemas de unidad”, y más específicamente...
Si sigue teniendo problemas con la instalación o configuración de la biblioteca, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Importante: No desmonte la biblioteca. La garantía de la biblioteca se anula si la unidad se desmonta sin la aprobación del soporte técnico de Dell.
Interpretación de los LED del panel frontal Los diodos emisores de luz (LED) en el panel frontal de la biblioteca proporcionan una indicación visual sobre el estado de ciertos componentes de biblioteca. Los LED pueden comunicar que existe un problema cuando no pueden hacerlo las intervenciones del operador.
2. Descargue el registro de biblioteca actual desde la Interfaz de usuario web seleccionando Biblioteca de servicio > Descargar registros de biblioteca, pulse Actualizar y pulse Descargar. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 139
3. Descargue el registro de unidad actual desde la Interfaz de usuario web seleccionando Biblioteca de servicio > Descargar registros de unidad, pulse Actualizar y pulse Descargar. 4. Cuando se lo solicite Dell, adjunte el registro a un mensaje de correo electrónico y envíelo al soporte técnico de Dell para un diagnóstico en profundidad.
Página 140
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Para descargar la herramienta ITDT-SE y las instrucciones para utilizarla, visite la página http://www.dell.com/support. Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell En caso de clientes de Estados Unidos, llamen al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Página 142
Dell proporciona opciones en línea y telefónicas de servicio y soporte. La disponibilidad del servicio varía según el país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell para incidencias de compras, servicio técnico o servicio al cliente, siga los pasos enumerados: 1.
Procedimientos de extracción y sustitución “Herramientas necesarias” “Sustitución de un cargador de cartuchos defectuoso” “Desbloqueo manual del cargador de cartuchos” Herramientas necesarias La instalación o reubicación del kit de montaje en bastidor o del kit de escritorio para la biblioteca requiere la siguiente herramienta: v Destornillador Phillips número 2 Sustitución de un cargador de cartuchos defectuoso...
Página 144
E/S. 4. Retire el cargador de cartuchos de la parte frontal de la biblioteca. Si el cargador está atascado en la biblioteca y no sale, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123.
0003 CHK 0003 error de la RAM (área del de Dell” en la página 123. almacenamiento intermedio). 1. Observe los LED. Consulte el apartado “Interpretación de los LED del panel frontal” en la página 119.
Página 146
Si el problema se ha solucionado, ejecute Verificar biblioteca antes de reanudar el funcionamiento normal de la biblioteca. v Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 147
Si el problema continúa, consulte “Cómo 0022 espera de recepción del paquete ponerse en contacto con el soporte técnico de respuesta. de Dell” en la página 123. Error de LDI. 0023 Se ha detectado el tiempo de espera de recepción de ENQ.
Página 148
CHK 0042 funcionamiento normal de la biblioteca. unidad en la inserción. v Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 149
Soporte incompatible instalado CHK 0048 Verificar biblioteca antes de reanudar el funcionamiento normal de la biblioteca. v Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Apéndice A. Códigos de error...
Página 150
Error de I/F I C. No se produjo la condición de preparado. Dude de 005F CHK 005F la conexión de cables del lector de código de barras. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 151
Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. La calibración ha fallado debido a Apague y encienda la fuente de alimentación y 0071 un cargador vacío.
Página 152
Verificar biblioteca antes de reanudar el unidad. funcionamiento normal de la biblioteca. v Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 153
Si el problema continúa, consulte “Cómo del sensor codificador X o del ponerse en contacto con el soporte técnico motor X. de Dell” en la página 123. Error de movimiento X nº3. Durante la inicialización, se ha detectado un error de...
Página 154
CHK 00B3 terminación de la operación PUT. v Si el problema continúa, consulte “Cómo Dude del sensor de centrado. ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 155
Dell” en la página 123. FWD). Dude del sensor de origen P, del sensor FWD o del motor P. error del descriptor de acceso nº3.
Página 156
La Estación de E/S no se ha biblioteca y ejecute Verificar biblioteca podido desbloquear. Dude del 00DA CHK 00DA antes de reanudar las operaciones de cargador o del sensor del biblioteca habituales. cargador. v Si está dañado, sustitúyalo. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 157
Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. La operación de grabación no ha Apague y encienda la fuente de alimentación y finalizado en 1 ms cuando se vuelva a intentarlo.
Página 158
Error de sensor nº8. Se ha detectado un error del sensor de origen durante una 00FB CHK 00FB comprobación de parpadeo. Dude del sensor de origen del descriptor de acceso. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Unidad ocupada. CHK 0205 “Cómo ponerse en contacto con el 0206 El mandato no se ha CHK 0206 soporte técnico de Dell” en la podido ejecutar porque la página 123. unidad no está montada. 020E Se ha detectado un error CHK 020E de unidad.
Página 160
Error al restaurar. Guardar/Restaurar El número de serie de la biblioteca no coincide La grabación a la cookie ha fallado. Todos Los datos de configuración no se han guardado en la cookie. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 161
Tabla 23. mensajes de error del usuario de web (continuación) Título Mensaje Emisión de panel Error del mandato Limpiar Soporte no permitido. Limpiar unidad Elemento de origen vacío. Limpiar unidad Elemento de destino completo. Limpiar unidad Error de unidad. Limpiar unidad Impedir retirada del soporte.
Error de biblioteca v Logro de la (Biblioteca) frecuencia de resistencia ENCENDIDO v Recepción de demanda de (Unidad) limpieza desde la unidad ENCENDIDO v Demanda del cartucho de (Biblioteca) limpieza para un intercambio Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 163
Tabla 24. Lista de condiciones de excepción (continuación) ID de condición LED de limpieza Tipo de suceso Descripción LED de atención LED de error de excepción de la unidad Información v Comienzo del inventario (Unidad) v Cambio en la modalidad de operación de la (Biblioteca) biblioteca...
Página 164
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
2. Si el problema continúa, consulte “Cómo para comunicarse ponerse en contacto con el soporte técnico con la unidad de de Dell” en la página 123. cintas. Library El mecanismo de Hardware B biblioteca tiene un (Hardware de error de hardware.
Página 166
Reintento de Posiblemente hay No es necesaria ninguna acción. colocación de un problema en el la biblioteca mecanismo de biblioteca al colocar un cartucho en una ranura. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Dell” en la página 123. C = Crítico: Necesita acción inmediata. W = Aviso: Acción a realizar. I = Información: Información para el usuario. Distintivos TapeAlert soportados por la unidad de cintas Ultrium Tabla 26.
Página 168
Dell” en la página 123. Error del chip de Se establece cuando se detecta una Sustituya el cartucho de cinta. memoria del anomalía de memoria de cartucho cartucho (CM) en el cartucho de cinta cargado. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 169
Consulte el apartado “Cómo anomalía de hardware que le ponerse en contacto con el soporte obliga a restablecer la unidad de técnico de Dell” en la página 123. cintas para recuperarse. Hardware B Se establece cuando una unidad Tome nota del código de error en la falla en sus autopruebas de pantalla de un sólo carácter y...
Página 170
Copie los datos en otro cartucho de área del sistema de sistema de cintas no se puede leer cinta, después descarte el cartucho cintas satisfactoriamente en el momento de cinta antiguo. de carga. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 171
2. Inserte otro cartucho de cinta en la unidad de cintas. Si el problema continúa, consulte “Cómo ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell” en la página 123. Si el cartucho de cinta está atascado en la unidad: 1.
Página 172
WORM. grabaciones WORM. Sólo se agregan datos a soportes WORM. No se permite sobrescribir un soporte WORM. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Apéndice C. Datos de detección “Definiciones de clave de detección” “Datos de detección de biblioteca” “Datos de detección de la unidad de cintas” en la página 157 Definiciones de clave de detección Tabla 27. Definiciones de clave de detección Definición Sin detección Error recuperado No preparada...
Página 174
No se informa de este código al servidor host. ** Este código se conserva únicamente en el registro de biblioteca. No se informa de este código al servidor host. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Datos de detección de la unidad de cintas Tabla 29. Datos de detección de la unidad de cintas Ultrium Nombre o dirección de bit Byte Bit de Código de error dirección válido Número de segmento x'00' Marca de Reservado Clave de detección archivo (Final del (Indicador...
Página 176
Tabla 30. Datos de detección de la unidad de cintas Ultrium - Bytes 12 y 13 Byte 12 ASC Byte 13 ASCQ Descripción No hay detección adicional - Los distintivos de los datos de detección indican el motivo para el error de mandato Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 177
Tabla 30. Datos de detección de la unidad de cintas Ultrium - Bytes 12 y 13 (continuación) Byte 12 ASC Byte 13 ASCQ Descripción Detectada marca de archivo - Mandato de lectura o espacio terminado antes debido a una FM. Se ha establecido el distintivo FM. EOM - El mandato de grabación o grabación de marcas de archivo ha fallado porque se ha encontrado una finalización física de la cinta o un mandato de lectura o espacio se ha encontrado un EOM.
Página 178
Mandatos solapados - El iniciador ha seleccionado la unidad aunque ya tenía un mandato pendiente en la unidad. Error para añadir grabación - El mandato de tipo grabación ha fallado porque el punto en el se añaden datos era ilegible. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 179
Tabla 30. Datos de detección de la unidad de cintas Ultrium - Bytes 12 y 13 (continuación) Byte 12 ASC Byte 13 ASCQ Descripción Error de borrado - El mandato Borrar no ha podido borrar la zona requerida en el soporte.
Página 180
Cifrado: parámetros de cifrado de datos cambiados por un suceso específico del proveedor Clave de detección 7 (Protección de datos) Cifrado: clave necesaria Cifrado: generación de clave Cifrado: conversión de clave Cifrado: clave opcional Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 181
Tabla 30. Datos de detección de la unidad de cintas Ultrium - Bytes 12 y 13 (continuación) Byte 12 ASC Byte 13 ASCQ Descripción Cifrado: sin operación Cifrado: límite de fallos de la clave de descifrado datos Cifrado: contador de instancia de la clave de cifrado datos cambiado Error de seguridad Cifrado: no se han podido descifrar datos Cifrado: se han encontrado datos no cifrados mientras se descifraba...
Página 182
14. Este campo (Byte 35) contiene el número de bastidor y de unidad, que se obtienen a través de la interfaz serie RS-422. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Actualice el formulario cada vez que se realicen cambios en la biblioteca. La información que ® se incluye en este formulario es importante y útil si necesita llamar al servicio de IBM Dell. Guarde este formulario en un lugar seguro. Biblioteca física Tipo de máquina...
La contraseña del administrador (admin) se lista en la tabla Tabla 31 en la página 167. Modifique y añada los nombres de administrador, superusuario y usuario y las contraseñas que se crearon.Los nombres de usuario y las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Tabla 31. Cuentas de usuario Nombre de usuario Nivel de acceso Contraseña admin Administrador segura Notificación de soporte Nombre de usuario Contraseña Apéndice D. Formulario de configuración de biblioteca...
Página 186
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Puede navegar por el sistema de ayuda de la versión de HTML de Guía del usuario de Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader desde el teclado. Utilice las siguientes combinaciones de teclado: v http://www.dell.com/support...
Página 188
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Glosario En este glosario se definen términos especiales, abreviaturas y acrónimos que se han utilizado en esta publicación. En caso de que no encuentre el término que busca, consulte el índice o la publicación Dictionary of Computing, 1994. Amperio. Estándar de cifrado avanzado. Una técnica de cifrado de datos que ha mejorado y ha sustituido oficialmente el estándar de cifrado de datos (DES - Data Encryption Standard).
Página 190
Cadena que consiste en varios bits (normalmente 8) que reciben el trato de una unidad y que representan un carácter. Una unidad de datos fundamental. Corriente alterna. capacidad Cantidad de datos que el soporte de almacenamiento puede contener y expresada en bytes de datos. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 191
capacidad de soporte Cantidad de datos que el soporte de almacenamiento puede contener, expresada en bytes de datos. Carácter. cár. característica especial Característica que se puede solicitar para ampliar las prestaciones, la capacidad de almacenamiento o el rendimiento de un producto, pero que no es esencial para su funcionamiento básico.
Página 192
El brillo de la pantalla en el Panel de operador. controlador Dispositivo que proporciona la interfaz entre un sistema y una o varias unidades de cintas. controlador de dispositivo Archivo que contiene el código necesario para utilizar un dispositivo adjunto. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 193
Conversión de dirección de red (NAT) NAT incluye volver a escribir las direcciones de origen o destino de paquetes IP cuando pasan a través de un direccionador o un cortafuegos. La mayoría de los sistemas que utilizan NAT lo hace para que varios host de una red privada puedan acceder a Internet a través de una sola dirección IP pública.
Página 194
Biblioteca de enlace dinámico. La implementación de Microsoft del concepto de biblioteca compartida. Estas bibliotecas normalmente tienen la extensión de archivo dll, ocs (para las bibliotecas que contienen controles activeX) o drv (para los controladores del sistema heredado). Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 195
Directory Name System. Permite a la biblioteca reconocer las direcciones basadas en texto en lugar de las direcciones IP numéricas. Data Path Failover (migración tras error de vía de acceso de datos). DRAM Memoria de acceso aleatorio dinámico Unidad. Borrado de seguridad de datos. Procesador de señales digitales.
Página 197
gigabyte (GB) 1.000.000.000 bytes. Tierra. Grupo DH Grupo Diffie-Hellman. Host Bus Adapter (adaptador de bus de host). hercio (Hz) Unidad de frecuencia. Un hercio equivale a un ciclo por segundo. herramienta de rebobinado manual del cartucho Dispositivo que se puede colocar en el carrete de un cartucho y que permite rebobinar la cinta para meterla en el cartucho o sacarla de él.
Página 198
1000 gramos (aproximadamente 2,2 libras). kit de montaje en bastidor Recopilación de artículos que se utilizan para instalar la versión montada en bastidor de la biblioteca. kilómetro. 1000 metros, aproximadamente, 5/8 de milla. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 199
Red de área local. Red de sistemas dentro de un área limitada. Unidad blade de control de biblioteca Consulte pantalla de cristal líquido. LDAP Lightweight Directory Access Protocol. Permite que la biblioteca utilice información de inicio de sesión y contraseña almacenada en un servidor para garantizar el acceso a las funciones de la biblioteca.
Página 200
Seguridad de comunicaciones de puerto a puerto en la que se proporciona seguridad a varias máquinas mediante un único nodo. modificador Que cambia el significado. montar un dispositivo Asignar un dispositivo E/S con una solicitud al operador. Microprocesador. Milisegundo. Mensaje. No aplicable. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 201
navegador Programa cliente que inicia peticiones a un servidor web y visualiza la información que éste devuelve. NEMA National Electrical Manufacturers Association (Asociación nacional de fabricantes eléctricos). nodo En una red, un punto en el que una o más unidades funcionales conectan canales o circuitos de datos.
Página 202
Ranura individual ubicada en un cargador que se utiliza para albergar cartuchos de cinta. Fiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio. Referencia. referencia Destino que se utiliza para enseñar una ubicación física a un robot. Registro. Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 203
registro Recopilación de datos o palabras relacionadas que se tratan como una unidad. Registro de errores Conjunto de datos o archivo en un producto o sistema donde la información sobre los errores se almacena para poder acceder a ella más adelante. reinventariar Volver a inventariar.
Página 204
Índice de parámetros de seguridad. Representante técnico, consulte también CE. SRAM Memoria de acceso aleatorio estático Almacén de estados. SSL (capa de sockets seguros) Conjunto de protocolos criptográficos para proteger las comunicaciones en Internet, por ejemplo, Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 205
en la navegación por sitios web, los correos electrónicos, el envío de fax por Internet, la mensajería instantánea y otras transferencias de datos. SSL permite a las aplicaciones comunicarse a través de una red de una forma diseñada para impedir la escucha, las interferencias y la falsificación de los mensajes.
Página 206
Worldwide Cartridge Identifier (identificador de cartucho de ámbito mundial). WWN Worldwide Name (nombre de ámbito mundial). WWNN Worldwide Node Name (nombre de nodo de ámbito mundial). WWPN Worldwide port name (nombre de puerto de ámbito mundial). Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 207
Registro externo. Registro de direcciones de registro externas. Glosario...
Página 208
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Índice cartucho, entorno 107 descarga de la unidad 74 cartucho de datos LTO de tipo M 101 descarga de registros de unidad 95 accesibilidad cartucho de datos M8 101 descriptor de acceso 98 repetir porcentaje de botones arriba y cartuchos 9, 50, 59 DHCP 36, 48, 65 abajo 169 limpieza 9...
Página 210
60 Soportes 9, 99 seguridad xiv limpieza manual de la unidad 60 SSL 36, 48 Lector de código de barras 6 menús 56 superusuario 77 LED 119 Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...
Página 211
TCP/IP 36, 48, 83 teclado 169 teclas de atajo 169 teclas de control 2 tipos 144 tipos de cuentas 17 tornillo de bloqueo del descriptor de acceso 5 extracción 28 traslado 59 traslado de cartuchos 73 ubicación 21 ubicación de instalación 21, 22 ubicación del montaje, biblioteca 21 ubicación en bastidor 22 unidad 141...
Página 212
Dell PowerVault TL1000 Tape Autoloader: Guía del usuario...