Makita 8270D Manual De Instrucciones
Makita 8270D Manual De Instrucciones

Makita 8270D Manual De Instrucciones

Taladro atornillador con percusión a batería
Ocultar thumbs Ver también para 8270D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

GB
Cordless Percussion-Driver Drill
F
Perceuse percussion-visseuse sans fil
D
Akku-Schlagbohrschrauber
I
Trapano avvitatore percussione a batteria
NL
Accu slagboor/schroevedraaier
E
Taladro atornillador con percusión a batería Manual de instrucciones
P
Berbequim de percussão a bateria
DK
Akku-slagboremaskine/skruemaskine
GR
Ασύρματο κρουστικ κατσαβίδι-τρυπάνι
8270D
8280D
8390D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 8270D

  • Página 1 Akku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung Trapano avvitatore percussione a batteria Istruzioni per l’uso Accu slagboor/schroevedraaier Gebruiksaanwijzing Taladro atornillador con percusión a batería Manual de instrucciones Berbequim de percussão a bateria Manual de instruções Akku-slagboremaskine/skruemaskine Brugsanvisning Ασύρματο κρουστικ κατσαβίδι-τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως 8270D 8280D 8390D...
  • Página 2 005600 005601 005602 005603 005604 005605 005606 002449...
  • Página 3 005607...
  • Página 4 Arrow 15 Blow-out bulb Reversing switch lever 10 Graduations Low speed 11 Adjusting ring High speed 12 Sleeve SPECIFICATIONS Model 8270D 8280D 8390D Capacities Steel .............10 mm 10 mm 13 mm Wood ............25 mm 25 mm 36 mm Concrete............8 mm...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    ENC004-2 • To remove the battery cartridge, withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the car- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS tridge. • To insert the battery cartridge, align the tongue on the FOR BATTERY CARTRIDGE battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place.
  • Página 6 Adjusting the fastening torque (Fig. 6) NOTE: The fastening torque can be adjusted in 16 steps by turning • When driving wood screws, predrill pilot holes to make the adjusting ring so that its graduations are aligned with driving easier and to prevent splitting of the workpiece. the arrow on the tool body.
  • Página 7: Optional Accessories

    CAUTION: the trigger time). • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. ENH101-15 The use of any other accessories or attachments might For European countries only present a risk of injury to persons.
  • Página 8 13 Bague Inverseur fonctionnement 14 Serrer Vitesse réduite Pointeur 15 Poire soufflante Grande vitesse 10 Graduations SPÉCIFICATIONS Modèle 8270D 8280D 8390D Capacités Acier ............10 mm 10 mm 13 mm Bois .............25 mm 25 mm 36 mm Béton ............8 mm 10 mm 13 mm Vis en bois ...........5,1 mm x 63 mm...
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT : Chargez la batterie au nickel-hydrure métallique NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation lorsqu’elle est restée inutilisée pendant plus de répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité six mois. avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité...
  • Página 10 Changement de vitesse (Fig. 4) Installation et retrait de l’embout ou du foret (Fig. 7) Pour changer de vitesse, commencez par éteindre l’outil, puis déplacez le levier de changement de vitesse sur le Tenez la bague et tournez le manchon vers la gauche côté...
  • Página 11: Accessoires En Option

    Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à • Lunettes de sécurité percer le trou, faites une entaille à l’aide d’un outil à cen- • Les divers types de batteries et chargeurs Makita trer et d’un marteau. Placez la pointe du foret dans authentiques l’entaille et commencez à...
  • Página 12 Makita Corporation, en tant que fabricant respons- able, déclare que la ou les machines suivantes : Désignation de la machine : Perceuse percussion-vis- seuse sans fil N° de modèle / Type : 8270D sont produites en série et sont conformes aux Directives européennes suiva- ntes : 2006/42/CE et qu’elles sont fabriquées conformément aux normes ou...
  • Página 13: Technische Daten

    Markierungspfeil 15 Ausblaspipette Drehrichtungsumschalter 10 Teilstriche Niedrige Drehzahl 11 Einstellring Hohe Drehzahl 12 Werkzeugverriegelung TECHNISCHE DATEN Modell 8270D 8280D 8390D Bohrleistung Stahl ............10 mm 10 mm 13 mm Holz ............25 mm 25 mm 36 mm Ziegel............8 mm...
  • Página 14 (Batterieverordnung) muss der ver- Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug ange- brauchte Akku bei einer öffentlichen bracht sind. Sammelstelle, bei Ihrem Makita Kunden- Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus. dienst oder Ihrem Fachhändler zum Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer gewor- Recycling abgegeben werden.
  • Página 15 Schalterfunktion (Abb. 2) Drehmoment-Einstellung (Abb. 6) Es können 16 verschiedene Drehmoment durch Drehen VORSICHT: des Drehmoment-Einstellrings gewählt werden; die Teil- • Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in striche müssen dafür auf den Markierungspfeil am die Maschine stets, dass der Elektronikschalter ord- Maschinengehäuse ausgerichtet werden.
  • Página 16 Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- mit Holzbohrern erzielen, die mit einer Zentrierspitze hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- ausgestattet sind. Die Zentrierspitze erleichtert das Boh- Kundendienststelle.
  • Página 17 • Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör EG-Übereinstimmungserklärung im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): ENG905-1 Bezeichnung der Maschine: Akku-Schlagbohrschrauber Geräusch Modell-Nr./ Typ: 8270D...
  • Página 18: Visione Generale

    14 Per stringere Interruttore di inversione Freccia 15 Soffietto Velocità bassa 10 Graduazioni Velocità alta 11 Anello di regolazione DATI TECNICI Modello 8270D 8280D 8390D Capacità Acciaio ............10 mm 10 mm 13 mm Legno ............25 mm 25 mm 36 mm Calcestruzzo..........8 mm...
  • Página 19: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    AVVERTIMENTO: Caricare la cartuccia della batteria con la tempe- NON lasciare che comodità o la familiarità ratura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar raffred- d’utilizzo con il prodotto (acquisita con l’uso dare una cartuccia della batteria calda prima di ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle caricarla.
  • Página 20 Cambiamento della velocità (Fig. 4) OPERAZIONE Per cambiare la velocità, spegnere prima l’utensile e Operazione di foratura con percussione spingere poi la leva di cambio velocità sul lato “2” per l’alta velocità o sul lato “1” per la bassa velocità. Accer- ATTENZIONE: tarsi che la leva di cambio velocità...
  • Página 21: Accessori Opzionali

    Incertezza (K): 1,5 m/s manutenzione o regolazione dovrebbero essere eseguiti ENG901-1 da un Centro di Assistenza Makita o da un Centro Auto- • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato rizzato, sempre utilizzando ricambi Makita. misurato conformemente al metodo di test standard, e può...
  • Página 22 ENH101-15 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Trapano avvitatore percus- sione a batteria Modello No./Tipo: 8270D sono una produzione di serie e...
  • Página 23: Technische Gegevens

    Wijzer 15 Blaasbalgje Omkeerschakelaar 10 Schaalverdelingen Laag toerental 11 Stelring Hoog toerental 12 Bus TECHNISCHE GEGEVENS Model 8270D 8280D 8390D Capaciteiten Staal ............10 mm 10 mm 13 mm Hout ............25 mm 25 mm 36 mm Beton ............8 mm...
  • Página 24: Beschrijving Van De Functies

    10. Sommige materialen bevatten chemische stoffen Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw die giftig kunnen zijn. Neem de nodige voor- op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder zorgsmaatregelen tegen inademing van stof en lang meegaan. contact met de huid.
  • Página 25 Veranderen van het toerental (Fig. 4) BEDIENING Om het toerental te veranderen, schakelt u eerst het Hamerend boren gereedschap uit en dan schuift u de toerentalschakelaar naar de “2” zijde voor hoog toerental, of naar de “1” zijde LET OP: voor laag toerental.
  • Página 26: Optionele Accessoires

    (mm) van voorboorgat (mm) onderhoudsbeurten of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita Servicecentrum of Fabriekservice- 2,0 – 2,2 centrum, en dit uitsluitend met gebruik van Makita ver- 2,2 – 2,5 vangingsonderdelen. 2,5 – 2,8 OPTIONELE ACCESSOIRES 2,9 – 3,2 LET OP: 3,1 –...
  • Página 27 ENH101-15 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Accu slagboor/schroeve- draaier Modelnr./Type: 8270D...
  • Página 28: Especificaciones

    13 Anillo Interruptor de inversión accionamiento 14 Apretar Baja velocidad Flecha 15 Soplador Alta velocidad 10 Graduaciones ESPECIFICACIONES Modelo 8270D 8280D 8390D Capacidades Acero ............10 mm 10 mm 13 mm Madera ............25 mm 25 mm 36 mm Hormigón............8 mm 10 mm 13 mm Tornillo para madera ........5,1 mm x 63 mm...
  • Página 29: Iinstrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: No cargue nunca un cartucho de batería que NO deje que la comodidad o familiaridad con el esté completamente cargado. producto (a base de utilizarlo repetidamente) La sobrecarga acortará la vida de servicio de la sustituya la estricta observancia de las normas de batería.
  • Página 30: Montaje

    Cambio de velocidad (Fig. 4) OPERACIÓN Para cambiar de velocidad, primeramente apague la Operación de taladrado con percusión herramienta y deslice el conmutador de cambio de velo- cidad hacia el lado de la marca “2” para velocidad alta, o PRECAUCIÓN: hacia el lado de la marca “1”...
  • Página 31: Mantenimiento

    4,2 – 4,4 PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en Operación de taladrado este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi- Primero, gire el anillo de ajuste de forma que el puntero...
  • Página 32 ENH101-15 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Taladro atornillador con per- cusión a batería Modelo N°/Tipo: 8270D son producidas en serie y...
  • Página 33: Especificações

    14 Apertar Interruptor de inversão Seta 15 Soprador Baixa velocidade 10 Graduações Alta velocidade 11 Anel de regulação ESPECIFICAÇÕES Modelo 8270D 8280D 8390D Capacidades Aço ............. 10 mm 10 mm 13 mm Madeira ............25 mm 25 mm 36 mm Cimento ............
  • Página 34: Descrição Funcional

    AVISO: Conselhos para manter a máxima vida útil da NÃO permita que conforto ou familiaridade com o bateria produto (adquirido com o uso repetido) substitua a Carregue a bateria antes que esteja completa- aderência estrita às regras de segurança da mente descarregada.
  • Página 35 Mudança de velocidade (Fig. 4) OPERAÇÃO Para mudar a velocidade, desligue primeiro a ferramenta Operação de perfuração com martelo e em seguida deslize o selector de velocidade para o lado “2” para alta velocidade ou para o lado “1” para PRECAUÇÃO: baixa velocidade.
  • Página 36: Acessórios Opcionais

    Serviços de Assistência Autori- madeira (mm) orifício piloto (mm) zados da Makita, utilizando sempre peças de substitui- ção Makita. 2,0 – 2,2 2,2 – 2,5 ACESSÓRIOS OPCIONAIS 2,5 – 2,8 PRECAUÇÃO:...
  • Página 37 ENH101-15 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Berbequim de percussão a...
  • Página 38: Specifikationer

    14 Stram Afbryderknap 15 Udblæsningskugle Omdrejningsvælger 10 Inddelinger Lav hastighed 11 Justeringsring Høj hastighed 12 Omløber SPECIFIKATIONER Model 8270D 8280D 8390D Kapacitet Stål ..............10 mm 10 mm 13 mm Træ ..............25 mm 25 mm 36 mm Beton ............8 mm 10 mm 13 mm Træskrue .............5,1 mm x 63 mm...
  • Página 39: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    ENC004-2 Montering og afmontering af akku (Fig. 1) • Kontrollér altid, at maskinen er slået fra, før montering VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER eller afmontering af akkuen. • For at fjerne akkuen trykkes samtidigt på knapperne på FOR AKKU begge sider af akkuen, mens denne trække ud af maskinen.
  • Página 40 FORSIGTIG: FORSIGTIG: • Indstil altid ringen korrekt ud for mærket for den • Skruebittet skal være sat helt ind i skruehovedet, og ønskede funktion. Hvis maskinen anvendes med ringen maskinen skal holdes lige på skruen. Ellers kan placeret midtvejs mellem mærkerne, kan maskinen skruen/bittet blive beskadiget.
  • Página 41 LIGHED bør reparationer, anden vedligeholdelse eller onsværdi, afhængigt af den måde, hvorpå maskinen justeringer altid udføres af et Makita Service Center, idet anvendes. der altid bør anvendes Makita reservedele. • Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som er baseret på...
  • Página 42: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Μοχλ ς διακ πτη Δείκτης αντιστροφής 10 Διαβαθμίσεις Χαμηλή ταχύτητα 11 Δακτυλίδι ρύθμισης Υψηλή ταχύτητα 12 Μανίκι ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο 8270D 8280D 8390D Ικαν τητες Ατσάλι ............10 χιλ. 10 χιλ. 13 χιλ. Ξύλο ............25 χιλ. 25 χιλ. 36 χιλ. Τσιμέντο .............8 χιλ.
  • Página 43 10. Μερικά υλικά περιέχουν χημικές ουσίες που Συμβουλές για διατήρηση μέγιστης ζωής μπορεί να είναι τοξικές. Προσέχετε να μην μπαταρίας εισπνεύσετε σκ νη και να μην έχετε δερματική Φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας πριν απ την επαφή. Ακολουθείστε τις οδηγίες ασφάλειας πλήρη...
  • Página 44 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • Πάντοτε ελέγχετε τη διεύθυνση περιστροφής πριν ΠΡΟΣΟΧΗ: απ τη λειτουργία. • Πριν την εκτέλεση εργασιών με τη συσκευή • Χρησιμοποιείτε τον διακ πτη αντιστροφής μ νο διαβεβαιώνεστε πάντοτε, για το τι η συσκευή αφού το μηχάνημα έχει σταματήσει εντελώς. σβήστηκε...
  • Página 45 ΠΡΟΣΟΧΗ: • Πάντοτε στερεώνετε μικρά αντικείμενα εργασίας • Βεβαιώνεστε τι η αιχμή του βιδοτρύπανου σε μία μέγγενη ή σε παρ μοια συσκευή εισέρχεται ίσια στη κεφαλή της βίδας, διαφορετικά ακινητοποίησης. η βίδα και/ή αιχμή μπορεί να πάθουν ζημιά. • Εάν το μηχάνημα λειτουργεί συνεχώς μέχρι η κασέτα...
  • Página 46 ): 92 dB (A) Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Ασύρματο κρουστικ Αβεβαι τητα (Κ): 3 dB (A) κατσαβίδι-τρυπάνι Φοράτε ωτοασπίδες Αρ. μοντέλου/ Τύπος: 8270D είναι εν σειρά παραγωγή και ENG900-1 Κραδασμ ς συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Η ολική τιμή δ νησης (άθροισμα τρι-αξονικού...
  • Página 48 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884546E999...

Este manual también es adecuado para:

8280d8390d

Tabla de contenido