Resumen de contenidos para HOLZMANN MASCHINEN BS712TURN
Página 1
Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG METALLBANDSÄGE Übersetzung / Translation USER MANUAL HEAD BAND SAW INSTRUCCIONES DE SERVICIO SIERRA DE CINTA METÁLICA MODE D'EMPLOI SCIE À RUBAN À MÉTAUX BS712TURN BS712TURN-VST BS712TURN-G Edition: 26.04.2020 – Revision - 00 – RAR - DE/EN/ES/FR...
11 PREFACE (EN) 12 SAFETY 12.1 Intended Use of the Machine ................27 12.1.1 Technical Restrictions ................27 12.1.2 Prohibited Applications / Hazardous Misapplications ........27 12.2 User Requirements ................... 27 12.3 Safety Devices ....................28 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 3
Establecimiento de la conexión a la corriente de alto voltaje ......46 25 FUNCIONAMIENTO 25.1 Instrucciones de funcionamiento ..............47 25.2 Manejo ......................47 25.2.1 Encendido/apagado de la máquina .............47 25.2.2 Encendido-apagado de la bomba de refrigerante ..........47 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 4
33.3 Calendrier d’entretien et de maintenance ............66 33.4 Changement du ruban de scie ................67 33.5 Vidange d'huile de transmission ............... 67 33.6 Alignement des guides de la scie à ruban ............68 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 5
37 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARATION DE CONFORMITE CE 38 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 39 GUARANTEE TERMS (EN) 40 DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) 41 DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) 43 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Machine, scie à ruban/pompe de liquide de refroidissement et bâti inclus BS712TURN-VST Tisch / table / mesa / table Befestigungmaterial Fixation material / material de fijación / boulonnerie Strebe / support rod / varilla de soporte / entretoise HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Sägearm / saw bow / Brazo de sierra Coolant pump ON-OFF switch / / Bras de scie Interruptor de encendido-apagado bomba de refrigerante / Interrupteur MARCHE / ARRÊT de la pompe à liquide de refroidissement HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
TECHNIK / TECHNIC / TÉCNICA / TECHNIQUE Riemengehäuse (nur BS712TURN) Kühlmitteltank / coolant tank / V-Belt cover (only BS712TURN) / Depósito de refrigerante / Réservoir Cubierta de la correa (solo de liquide de refroidissement BS712TURN) / Enveloppe de la courroie (uniquement BS712TURN) Motor /Motor / Motor / Moteur Kühlmittelpumpe / coolant pump /...
Página 10
In addition, the permissible exposure level may vary from country to country. However, this information should allow the user of the machine to better assess the hazards and risks. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 11
En outre, le niveau d'exposition autorisé peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de la machine de mieux évaluer les dangers et les risques. BS 712TURN: BS712TURN-G HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Metallbandsäge BS712TURN, BS712TURN-G, nachfolgend jeweils vereinfachend als Maschine bezeichnet und für das optionale Zubehör: Vertikaltisch BS712TURN-VST passend für BS712TURN und BS712TURN-G. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen,...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. 5.1 Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis...
SICHERHEIT Sicherheitseinrichtungen Die Maschine ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet: Eine Schutzabdeckung am Riemengehäuse mittels Mikroschalter überwacht(nur für BS712TURN) Eine Schutzabdeckung Sägeband (Rückseite) Mikroschalter Sägearm/Zylinder Verstellbare Sägeblatt-Führung / Abdeckung 5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten folgende Punkte...
Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Beseitigen Sie das Konservierungsmittel, das zum Korrosionsschutz der Teile ohne Anstrich aufgetragen ist. Das kann mit den üblichen Lösungsmitteln geschehen. Dabei keine Nitrolösungsmittel oder ähnliche Mittel und in keinem Fall Wasser verwenden. 7.1.4 Transportsicherung entfernen Transportsicherung (1) von der Maschine entfernen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Schrauben (3) und Schraube und Mutter (5) an der Maschine fixiert 5. Montage der Stützfüße Die beiden Stützfüße (1) jeweils mit 2 Schrauben, Scheiben, Federring (2) an der Maschine befestigen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Sichtprüfung der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedienelemente sind genauestens zu kontrollieren. Prüfen Sie Schraubverbindungen auf Beschädigung und festen Sitz. Betriebshinweise WARNUNG Führen Sie sämtliche Umrüst- und Einstellarbeiten nur nach Trennung vom elektrischen Netz durch! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Sägeblattspannung mit dem Handrad Sägeblattspannung (1) einzustellen. HINWEIS: Die richtige Sägeblattspannung ist ca. erreicht, wenn das Sägeblatt in der Mitte des Schnittbereiches mit einer Kraft von 50N um 2-3mm durchgedrückt werden kann. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
1. Die Skala auf 0° bringen 2. Einen Winkel am Maschinenbett auflegen und an die Spannbacke und dem Sägeblatt legen. Der Winkel (A) sollte über die gesamte Länge keinen Spalt zwischen Spannbacke und Sägeblatt aufweisen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Dazu müssen die Motorbefestigungsschrauben 4 Stück (1) gelockert werden. Riemenspannung mit Spannschrauben (2) lockern und die gewünschte Sägeblattgeschwindigkeit durch Umlegen der Riemen lt. Diagramm wählen und Riemenspannung wieder herstellen. 4. Riemenabdeckung wieder schließen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
BETRIEB BS712TURN-G Die BS712TURN-G verfügt über ein Getriebe, mit dem die Sägeblattgeschwindigkeit schnell umgeschaltet werden kann. Es können insgesamt drei Geschwindigkeiten zueinander geschaltet werden, sie betragen 39m/min, 55m/min und 67m/min. Sie können den Positionsstift (2) des Wahlhebels (1) in verschiedenen Löchern setzen, um die Geschwindigkeit des Sägeblattes zu wechseln.
• Gleitflächen des Schraubstockes, sowie die Sägebandführung mit leichtem Maschinenöl schmieren. Kühlmittel Kühlmittel wechseln Nach jeweils 50 Alle beweglichen mit einer dünnen Schicht Schmieröl oder Betriebsstunden Verbindungsteile Schmierfett einschmieren Nach jeweils 100 Getriebeöl Getriebeölwechsel Betriebsstunden HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Lager das Sägeband leicht berühren, anschließend wird die Schraube (L) fixiert. Lagerung HINWEIS Bei unsachgemäßer Lagerung können wichtige Maschinenteile beschädigt und zerstört werden. Lagern Sie verpackte oder bereits ausgepackte Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Hartmetalle ein BI- Stumpfes Sägeband Metallsägeband Sägeband ist locker Wechseln Sie das Sägeband Sägebandführung ist verstellt Spannen Sie das Sägeband Stellen Sie die Sägebandführung nach HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Dear Customer! This operating manual contains information and important notes for safe start-up and handling of the head band saw BS712TURN, BS712TURN-G hereinafter referred to as "machine" and for optional accessories: vertical table BS712TURN-VST suitable for BS712TURN and BS712TURN-G. The manual is an integral part of the machine and must not be removed. Keep it for later...
Machining of a workpiece which is not securely clamped in the vise. The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. 12.2 User Requirements The machine is designed for operation by one person.
Do not work on the machine if it is tired, not concentrated or under the influence of medication, alcohol or drugs! Do not use the machine in areas where vapours from paints, solvents or flammable liquids represent a potential danger (danger of fire or explosion!). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Irrespective of all safety regulations, your common sense and appropriate technical suitability/training are and will remain the most important safety factor for error-free operation of the machine. Safe working depends primarily on you! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Remove the corrosion protection agent that is applied to the parts without painting. This can be done with the usual solvents. Do not use nitro solvents or similar agents and under no circumstances use water. 14.1.4 Removing the transport lock Remove the transport lock (1) from the machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
(3) and screw and nut (5). 5. Assembly support feet Attach the two support feet (1) to the machine with 2 screws, washers, spring washers (2) each. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Replace any damaged parts before operating the device. 15.1 Operation instructions WARNING Carry out all setting and adjustment work only after disconnecting from the electrical mains! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Saw blade tension (1). NOTE: The correct saw blade tension is approximately achieved when the saw blade can be pushed through 2-3mm in the middle of the cutting area with a force of 50N. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
If adjustment is necessary, loosen lock bolt (2) holding swivel disc and turn the stop bolt over (1), swivel saw body until saw blade aligns with square. Retighten the bolts HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
4 pieces (1). Loosen the belt tension with tensioning screws (2) and select the desired saw blade speed by turning the belts according to the diagram and re- establisch the V-belt tension. 4. close the V-belt cover again HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
OPERATION BS712TURN-G The BS712TURN-G is equipped with a gearbox that allows the saw blade speed to be changed quickly. A total of three speeds can be selected, 39m/min, 55m/min and 67m/min. You can place the position pin (2) of the selection lever (1) in different holes to change the speed of the saw blade.
Remove the rear protective cover of the saw arm. To do this, loosen and remove all screws. Loosen the saw blade completely with the handwheel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
0.9 mm thickness. The saw blade guide can be adjusted by loosening the screw. Make sure that the bearings are in light contact with the saw blade, then fix the screw (L). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
material Bi-Metal bands only worn saw band replace saw band not tensioned correctly tension saw band correctly saw band guide outbalanced readjust saw band guide HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Estas instrucciones de servicio contienen informaciones e indicaciones importantes sobre la puesta en marcha y el manejo de la sierra de cinta metálica BS712TURN, BS712TURN-G, a continuación denominada máquina para simplificar el texto, y de su accesorio opcional: la mesa vertical BS712TURN-VST a medida para la BS712TURN y la BS712TURN-G.
Antes de trabajar en la máquina, póngase el equipo de protección individual. Los trabajos en los componentes o equipos eléctricos sólo deben ser llevados a cabo por personal especializado en sistema eléctricos o bajo la instrucción y supervisión de personal especializado en sistemas eléctricos. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Dispositivos de seguridad La máquina está equipada con los siguientes dispositivos de seguridad: una cubierta protectora en la cubierta de la correa, monitoreada por un microinterruptor (solo BS712TURN) una cubierta protectora en la cinta de la sierra (dorso) ...
Una indicación de seguridad de este tipo indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse tendrá como consecuencia lesiones leves o moderadas. AVISO Una indicación de seguridad similar indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede producir daños materiales. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Quite el agente conservante que se aplica para proteger los componentes sin pintar de la corrosión. Esto se puede hacer son disolventes convencionales. No utilice disolventes nitro o productos similares y, en ningún caso, agua. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Los dispositivos de seguridad, los conductos eléctricos y los elementos de mando deben comprobarse cuidadosamente. Compruebe si las uniones roscadas presentan daños y están bien apretadas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
La cinta de sierra se apaga al accionar el pulsador (2). 25.2.2 Encendido-apagado de la bomba de refrigerante La bomba de refrigerante se enciende al accionar el pulsador (3). La bomba de refrigerante se apaga al accionar el pulsador (4). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Mueva la mordaza móvil hacia la pieza girando el volante y fije la pieza de trabajo. Utilice el tope de pieza de trabajo regulable para recortar piezas de trabajo de la misma longitud. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
(1). 4. Oscile el brazo de sierra hacia la derecha hasta que el indicador muestre 45 °. Figura 3 A continuación vuelva a colocar todos los tornillos (1+2). Figura 4 + Figura 5 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Polea de BS712TURN-G transmisión del motor La BS712TURN-G cuenta con un engranaje con el que se puede conmutar con rapidez la velocidad de la hoja de la sierra. Se pueden conmutar mutuamente un total de tres velocidades: 39 m/min, 55 m/min y 67 m/min.
¡Antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o de reparación, desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica y asegúrela contra arranques accidentales! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
área de corte con una fuerza de 50N unos 2-3mm. ¡Gire a mano una polea y compruebe la marcha de la hoja! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
¡Antes de llevar a cabo trabajos para la subsanación de errores, desconecte siempre la máquina de la fuente de alimentación y asegúrela contra arranques accidentales! Muchas posibles fuentes de errores se pueden excluir si la máquina está conectada correctamente a la alimentación eléctrica. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 54
La cinta de la sierra está floja Tense la cinta de la sierra La guía de la cinta de la sierra Reajuste la guía de la cinta de está desajustada la sierra HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Le présent manuel d’exploitation contient des informations et des recommandations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation de la scie à ruban à métaux BS712TURN, BS712TURN-G, ci-après désignée par « machine » et pour les accessoires en option : table verticale BS712TURN-VST adaptée à...
Usinage d'une pièce qui n'est pas bloquée dans l'étau. L'utilisation non-conforme ou le non-respect des explications et instructions données dans ce manuel entraîne l'expiration de toutes les demandes de garantie et d'indemnisation à l’encontre de Holzmann Maschinen GmbH. 29.2 Exigences des utilisateurs La machine est conçue pour être utilisée par une seule personne.
La machine est équipée avec les suivant dispositifs de sécurité : d'un cache de protection sur l'enveloppe de la courroie surveillée au moyen d'un microrupteur (uniquement pour BS712TURN) d'un cache de protection de la scie à ruban (face arrière) ...
Indépendamment de toutes les consignes de sécurité, leur bon sens et leur adéquation technique/formation correspondante sont et restent le facteur de sécurité le plus important pour un fonctionnement sans erreur de la machine. La sécurité au travail dépend avant tout de vous ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Cela peut être effectué avec un solvant ordinaire. N'utilisez pas de solvants diluants à peinture ou d'agents similaires et n'utilisez en aucun cas de l'eau. 31.1.4 Retrait des sécurités de transport Retirer les sécurités (1) de transport de la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
2 vis (3) et de la vis et de l'écrou (5) sur la machine 5. Montage des pieds d'appui Fixer les deux pieds d'appui (1) respectivement avec 2 vis, rondelles plates, rondelles élastiques bombées (2) sur la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Vérifier que les raccords vissés ne sont pas endommagés et leur ajustement parfait. 32.1 Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT Effectuez l'ensemble des travaux de rééquipement et de réglage uniquement après avoir débranché la machine du réseau électrique ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
AVIS : La tension de lame de scie correcte est à peu près atteinte lorsque la scie à ruban peut être enfoncée de 2 à 3 mm au centre de la zone de coupe avec une force de 50 N. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
L'angle (A) ne doit pas présenter d'interstice entre le mors de serrage et la lame de scie sur toute la longueur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
FONCTIONNEMENT BS712TURN-G Le BS712TURN-G est équipé d'une transmission qui permet de modifier rapidement la vitesse de la lame de scie. Au total, trois vitesses peuvent être commutées entre elles, elles s'élèvent à 39 m/min, 55 m/min et 67 m/min. Vous pouvez placer la goupille de positionnement (2) du levier de sélection (1) dans différents trous...
33.3 Calendrier d’entretien et de maintenance Le type et le degré d'usure des machines dépendent dans une large mesure des conditions de fonctionnement. Les intervalles énumérés ci-dessous s'appliquent lorsque la machine est utilisée dans les limites spécifiées : HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
100 heures de fonctionnement. L'huile de transmission doit également être complétée après un changement d'engrenages ou une perte d'huile. Pour la quantité et le type de lubrifiant recommandé, veuillez vous référer aux données techniques. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Tension de courroie trop faible Contacter l'électricien qualifié (uniquement BS712TURN) Augmenter la tension de courroie Le moteur chauffe très vite Le moteur n'est pas Contacter l'électricien qualifié suffisamment alimenté en HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 69
Tendre la lame de scie Le ruban de scie est lâche Refaire le réglage du guide de Le guide du ruban de scie est scie à ruban déréglé HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
(EN) For electronic spare-parts catalogue please refer to our homepage (spare-parts) (ES) Encontrará el catálogo electrónico de piezas de recambio en nuestra página web (piezas de recambio) (FR) Vous pouvez trouver le catalogue électronique des pièces détachées sur notre page d'accueil (pièces détachées) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
à la machine. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 26.04.2020 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: [email protected] oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: www.holzmann-maschinen.at unter der Kategorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
Mail: [email protected] o utilice el formulario de reclamación o de pedido de piezas de recambio online que encontrará en nuestra página web: www.holzmann-maschinen.at en el apartado Servicio de atención al cliente/Noticias HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
à l'aide du formulaire joint au verso. Mail: [email protected] ou utilisez le formulaire de réclamation ou de commande de pièces détachées en ligne fourni sur notre page d'accueil : www.holzmann-maschinen.at sous la catégorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 [email protected] HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BS 712TURN; BS712TURN-G...