HP PageWide Pro MFP 577dw Guia De Instalacion
HP PageWide Pro MFP 577dw Guia De Instalacion

HP PageWide Pro MFP 577dw Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para PageWide Pro MFP 577dw:

Enlaces rápidos

HP PageWide Pro MFP 577dw
Lea Esto
Installation Guide
EN
]English[
Guide d'installation
FR
]Français[
Guia de instalação
PT
]Português[
Guía de instalación
ES
]Español[
‫מדריך התקנה‬
]‫[עברית‬
HE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP PageWide Pro MFP 577dw

  • Página 1 HP PageWide Pro MFP 577dw Lea Esto Installation Guide ]English[ Guide d'installation ]Français[ Guia de instalação ]Português[ Guía de instalación ]Español[ ‫מדריך התקנה‬ ]‫[עברית‬...
  • Página 2 30°C 86°F 15°C 59°F 25.3 kg 55.7 lb Place printer in sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight. Keep printer level to avoid cartridge leakage. Printer and ambient temperature should be 15⁰-30⁰ C (59⁰-86⁰ F). Placez votre imprimante sur un endroit solide, correctement ventilé, non exposé à la poussière et non directement exposé...
  • Página 3 NOTICE: Make sure printer is in final location before you proceed. Transporting or shipping printer after you have removed tape and installed cartridges might damage printer. REMARQUE : Soyez sûr que votre imprimante est à sa place définitive avant de continuer. La déplacer ou la transporter après avoir retiré...
  • Página 4 Connect Ethernet cable, if you want Ethernet connection to network. Do not connect USB cable at this time. Connectez le câble Ethernet si vous souhaitez vous connecter au réseau via Ethernet. Ne connectez pas le câble USB à ce stade. Conecte o cabo Ethernet, se desejar uma conexão Ethernet com a rede.
  • Página 5 Connect power cord to ac outlet. Turn on printer. NOTICE: Power source should match voltage rating on printer label, either 100-240 Vac or 200-240 Vac and 50/60 Hz. Only use power cord that came with printer. Branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Mettez l'imprimante sous tension. REMARQUE : La source d'alimentation doit être conforme à...
  • Página 6 Select language on display, then follow onscreen instructions. Choisissez votre langue à l'affichage, puis suivez les instructions figurant à l'écran. Selecione o idioma no visor e siga as instruções apresentadas na tela. Seleccione el idioma en la pantalla, luego siga las instrucciones en la misma. .‫ בחר...
  • Página 9: Install Software

    Visite 123.hp.com/pagewide para descargar and install HP printer software. e instalar el software de la impresora HP. Windows users can also install HP printer software from Los usuarios de Windows también pueden instalar el the CD. software de la impresora HP desde el CD.
  • Página 10: Find More Information

    • Windows 8.1 : cliquez sur la flèche vers le bas située dans Pour y accéder depuis Windows : insérez le CD du logiciel HP dans l'angle inférieur gauche de l'écran Accueil, sélectionnez le nom votre ordinateur, puis recherchez le fichier appelé...
  • Página 11: Cómo Buscar Más Información

    .)‫(עזרה עבור המדפסת שברשותך‬ :  ‫המומלץ, עזרה אלקטרונית תותקן במחשב שלך. כדי לגשת ל‬ ‫, ולאחר‬HP ‫    : לחץ על התחל, בחר כל האפליקציות, בחר‬W indows® 10 • ‫, דרישות מערכת ההפעלה‬HP ‫ : מכיל מידע אודות התמיכה של‬ReadMe .‫מכן...
  • Página 12 Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. *D3Q21-90013* *D3Q21-90013* Printed in English Printed in Spanish Printed in Potuguese Printed in French © 2016 HP Development Company, L.P. D3Q21-90013...

Tabla de contenido