Tabla de contenido

Enlaces rápidos

PowerTel
M8000
Teléfono
móvil
Manual de
instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amplicomms PowerTel M8000

  • Página 1 PowerTel M8000 Teléfono móvil Manual de instrucciones...
  • Página 2: Compatibilidad Con Audífonos

    M8000 Compatibilidad con audífonos Este teléfono está equipado con un acoplamiento de bobina en T que permite la compatibilidad del teléfono con la mayoría de los audífonos más conocidos. Debido a la amplia oferta de audí- fonos disponibles, no podemos garantizar que el teléfono fun- cione realmente con todos los modelos de audífonos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Guía rápida................6 De un vistazo ..................6 Entrega ....................8 Tarjeta SIM, tarjeta SD, insertar batería ........8 Cargar batería ................11 Cargar a través de la toma de carga mini USB .......11 Cargar a través de la estación de carga ........11 Estado de carga de la batería ............12 Encender / apagar teléfono móvil ..........12 Comprobar disponibilidad ............13 Configurar idioma .................14...
  • Página 4 ONTENIDO Usar el teléfono ..............26 Información general sobre el funcionamiento del teléfono ..26 Entrada de texto................26 Encender / apagar teléfono móvil ..........29 Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada...30 Marcación con teclas de marcación ...........30 Selección con la tecla de marcación directa (A,B,C)....31 Selección con repetición de marcación / Selección de la lista de llamadas ................31 Responder a una llamada.............32...
  • Página 5 ONTENIDO Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica ....41 Copiar todos los contactos de la libreta telefónica ....41 Establecer un contacto de la libreta telefónica como número de marcación rápida............42 Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa ................42 Menú...
  • Página 6 ONTENIDO Ajustes de llamadas ..............66 Configuración de teléfono ............71 Configuración de red..............74 Configuración de seguridad............75 Conectividad...................76 Restaurar los ajustes de fábrica...........80 Menu “Multimedia“ ............81 Cámara de video/Cámara .............81 Galería .....................84 Reproductor de vídeo..............86 Grabadora de sonidos..............87 Menú “Organizador“ .............89 Alarma.....................89 Notas ....................90 Menu “Administrador de archivos“...
  • Página 7 ONTENIDO Grabar un mensaje de emergencia personal ......95 Desarrollo de una llamada de emergencia ........96 Apéndice................98 Datos técnicos ................98 Service-Hotline................99 Preguntas y respuestas..............99 Consejos en relación con la batería recargable.......102 Uso previsto ................103 Campo de aplicación ..............103 Indicaciones de seguridad ............104 Fuente de alimentación ..............107 Eliminación ...................107 Declaración de conformidad ............109...
  • Página 8: Guía Rápida

    UÍA RÁPIDA Guía rápida Importante: Antes de empezar, lea por favor las instrucciones de seguridad en la página 104. De un vistazo 1 Señal-LED 12 Tecla almohadilla 2 Auricular 13 Teclas de volumen +/- 3 Pantalla 14 Entrada auriculares (Auri- 4 Tecla multifunción (A/C) / culares no incluidos) Tecla marcación...
  • Página 9 UÍA RÁPIDA...
  • Página 10: Entrega

    UÍA RÁPIDA Entrega La entrega incluye: 1 Teléfono móvil 1 Cargador 1 Batería de iones de litio 1 Manual de instrucciones 1 Estación de carga Tarjeta SIM, tarjeta SD, insertar batería ¡La ingestión de objetos pequeños es posible! La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar.
  • Página 11 UÍA RÁPIDA • En caso de que haya una batería insertada retírela. • Deslice la tarjeta SIM colocando los contactos dorados hacia abajo de manera que se ajusten a los correspon- dientes soportes de tarjeta SIM. La tarjeta SIM debe introducirse justo por debajo de la tapita metálica.
  • Página 12 UÍA RÁPIDA • Como alternativa puede utilizar una micro tarjeta SD. Presione suavemente sobre el soporte de tarjeta y des- lícela cuidadosamente hacia la parte superior del borde de la carcasa. La ranura para tarjetas de memo- ria sólo se puede abrir verticalmente. Coloque la tarje- ta de memoria en el soporte de acuerdo con su forma.
  • Página 13: Cargar Batería

    UÍA RÁPIDA Cargar batería • Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido correctamente. No extraiga la batería mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede dañarse. • Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el teléfono.
  • Página 14: Estado De Carga De La Batería

    UÍA RÁPIDA • Puede tardar unos segundos hasta que el teléfono indique el proceso de carga. Estado de carga de la batería El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente manera: Lleno - - > - - > - - > - - > - - > - - Vacío Cuando la batería esté...
  • Página 15: Comprobar Disponibilidad

    UÍA RÁPIDA Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su número PIN. Siga las indicaciones que se muestran a con- tinuación. El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su tarjeta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autori- zado.
  • Página 16: Configurar Idioma

    UÍA RÁPIDA Configurar idioma Para configurar el idioma consulte la página 72. Hay dife- rentes idiomas disponibles. Configurar fecha y hora Ver página 71. Responder una llamada Responder a una llamada Rechazar una llamada Rechazar una llamada Finalizar conversación Finalizar conversación Llamar Introducir el número al que desea llamar Borrar...
  • Página 17: Configuración Avanzada Y Funciones

    UÍA RÁPIDA Configuración avanzada y funciones Obtendrá más información acerca de las configuraciones y funciones de su Amplicomms M8000 en este manual. Ejemplos: • Establecer las teclas de marcación directa -> Pág. 42. • Guardar los números en la libreta telefónica -> Pág.38.
  • Página 18 ¿Por qué el teléfono móvil de Amplicomms no tiene un número de teléfono propio? El número de teléfono le será facilitado por la operadora de red.
  • Página 19 ¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora de red móvil? Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de tarjeta SIM denominado "abierto", es decir, no está defini- do para una operadora de red u operadora de red móvil concreta.
  • Página 20 UÍA RÁPIDA denomina "De Pre−Pago". En este caso se carga la tarjeta con un saldo inicial y posteriormente con saldos sucesi- vos. La recarga es sumamente sencilla y puede realizarse simplemente de forma directa a través del teléfono, en línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones de carga (por ejemplo, cajeros automáticos).
  • Página 21 UÍA RÁPIDA ¿Qué es la red de 2G o 3G? El 3G es un estándar de red móvil de tercera generación (UMTS / Universal Mobile Telecommunications System), que permite transferir unas tasas de transferencia de datos significativamente mayores a las de los teléfonos inalámbricos estándar de segunda generación (2G) y estándar GSM (Global System for Mobile Communicati- ons-nes).
  • Página 22: El Teléfono Al Detalle

    L TELÉFONO AL DETALLE El teléfono al detalle Elementos de control Encontrará la explicación de los elementos de control en las páginas 6 y 7. Funciones especiales de algunas teclas Tecla multifunción izquierda (A)En modo reposo -> Acce- so al menú principal Dentro de un menú...
  • Página 23 L TELÉFONO AL DETALLE en seguida el número almacenado en el número de llamada. En esta tecla puede almacenar entradas de la libreta telefónica (ver “Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa“ver pág. 42). Tecla de llamada - Para seleccionar y contestar una llamada.
  • Página 24 L TELÉFONO AL DETALLE tos específicos de menú: ▲ - Configuración del perfil: Defini- ción del perfil de usuario (tono de llamada etc.). ▼ - Acceso rápido a configuracio- nes importantes/punto de menú. Tecla numérica 1 Presión continuada (aprox. 3 s) marca el número de su buzón de voz (siempre que esté...
  • Página 25 L TELÉFONO AL DETALLE bación remota de un contestador automático). - Al introducir textos: Acceso a la tabla de caracteres especiales. Tecla almohadilla - En modo reposo: Una pulsación larga activa o desactiva la tecla de bloqueo de teclado. - Al introducir textos: Cambio del modo de entrada (caracteres peque- ños / grandes / numéricos).
  • Página 26: Símbolos De La Pantalla

    L TELÉFONO AL DETALLE ra. Si presiona prolongadamente (aprox. 3 s) se activará/desactivará la amplificación del volumen del auricular. Durante una conversación: Si pre- siona brevemente activará/desacti- vará la amplificación del volumen del auricular. Tecla de emergencia Inicia la secuencia de emergencia. Ver detalles en pág.
  • Página 27 L TELÉFONO AL DETALLE Llamada perdida Desvío de llamadas activado Alarma / despertador ajustado y activado Amplificador activado Tono de llama desconectado (Modo silencio) Tono de llama activo Vibración activa Primero vibración y luego tono de llamada Vibración y tono de llamada Funcionamiento con set de auriculares Bluetooth activado El símbolo "roaming"...
  • Página 28: Usar El Teléfono

    SAR EL TELÉFONO Usar el teléfono Información general sobre el funcionamiento del teléfono El funcionamiento y la programación del teléfono móvil se realiza a través de los menús. Utilice la flechas ▲ / ▼ para desplazarse por los menús • y listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
  • Página 29 SAR EL TELÉFONO espacio grande (Abc) o números (123). Entrada manual de texto Selección de carácter: Pulse una tecla numérica hasta que aparezca el carácter deseado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carácter. Puntuación: Cuando la tecla numérica 1 le aparece- rán signos de puntuación Caracteres especiales: Use * para obtener una lista de caracteres especiales.
  • Página 30 SAR EL TELÉFONO Reconocimiento de palabras automático Si el reconocimiento de palabras e e Zi está activo solo necesitará pulsar la tecla de la primera palabra. No se irrite si en la pantalla aparece una palabra com- pletamente distinta. En algunos casos, el teléfono complementa su entrada automáticamente.
  • Página 31: Encender / Apagar Teléfono Móvil

    SAR EL TELÉFONO Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga, se volverá a encender presionando cualquier tecla. Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para poder realizar algún comando. Encender / apagar teléfono móvil Apagar: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de llamada.
  • Página 32: Marcar Número Al Que Desea Llamar / Realizar Llamada

    SAR EL TELÉFONO Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada • El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM insertada y dispositivo encendido). • Introduzca el número de teléfono incluyendo el código de país o área. Para introducir un + antes del código de país, pulse la tecla * dos veces rápidamente.
  • Página 33: Selección Con La Tecla De Marcación Directa (A,B,C)

    SAR EL TELÉFONO Selección con la tecla de marcación directa (A,B,C) • Mantenga pulsada la correspondiente tecla de marca- ción rápida que ha programado (3 s). El número alma- cenado se marca. Para programar las teclas de marca- ción directa consulte "Guardar un contacto de libreta telefónica en una tecla de marcación directa"...
  • Página 34: Responder A Una Llamada

    SAR EL TELÉFONO Responder a una llamada • Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de llamada. • Pulse la tecla roja de finalizar llamada o la tecla multifunción de la derecha (C) para rechazar la lla- mada. La persona que llama escuchará un tono de ocupado (dependiendo del operador de red).
  • Página 35: Opciones Durante Una Conversación

    SAR EL TELÉFONO Opciones durante una conversación Con la tecla multifunción izquierda (A) se pueden selec- cionar las siguientes opciones: Poner llamada sencilla en espera -> Se mantiene la llamada. Para volver a la conversación presione Opcio../Recuperar llamada sencilla Terminar llamada sencilla -> Finaliza la llamada (como la tecla de finalización).
  • Página 36: Ajuste Del Volumen

    SAR EL TELÉFONO DTMF -> Seleccione esta opción si desea introducir datos de acceso/código PIN, por ejemplo para la comprobación remota de un contestador automático. Ajuste del volumen • Regule el volumen del auricular durante una llamada con las teclas + / - situadas en el lateral del teléfono. La configuración se guarda.
  • Página 37: Desconectar Micrófono

    SAR EL TELÉFONO Desconectar micrófono (Mute/Modo silencio) • Presione durante una conversación Opcio.., seleccione Silenciar y elija Abrir. El micrófono se desconectará. • Para volver a activar el micrófono pulse Opcio.., elija Silenciar y Cerrar. Realizar una conferencia La opción "Conferencia" es una característica de red que permite la comunicación entre varias personas al mismo tiempo (dependiendo del operador) •...
  • Página 38 SAR EL TELÉFONO • Cuando aparezca el segyo participante presione Opcio.. y seleccione Conferencia - OK para realizar una conexión entre todos los participantes.
  • Página 39: Menú "Nombres

    "N " ENÚ OMBRES Menú "Nombres" Puede guardar nombres y números en su libreta telefóni- ca (hasta 300 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM. Abrir libreta telefónica • Cuando esté en modo de espera presione Nom.. • Durante una llamada pulse Opcio.., seleccione Agenda y presione Aceptar.
  • Página 40: Crear Una Nueva Entrada En La Libreta Telefónica

    "N " ENÚ OMBRES Crear una nueva entrada en la libreta telefónica • Presione Nom.. -> Opcio.. -> Añadir contacto nuevo -> Selec... • Seleccione si la nueva entrada debe crearse en el telé- fono móvil o en la tarjeta SIM y presione Aceptar. : Si elije „...
  • Página 41 "N " ENÚ OMBRES Esta grabación se utilizará como „tono de llamada“. Presione Opcio.. -> Record voice -> Selec... para finali- zar la grabación presione Dete.. y confirme la pregunta de seguridad con Sí. Otras opciones: Agregar detalle -> Abre una lista con otras opcio- nes de registro (número privado, número de ofici- na, número de fax, etc.).
  • Página 42: Llamar Desde La Libreta Telefónica

    "N " ENÚ OMBRES Llamar desde la libreta telefónica • Presione Nom.. para abrir la libreta telefónica. • Seleccione una entrada con las teclas de flecha o escri- ba las primeras iniciales de la entrada. • Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el número.
  • Página 43: Eliminar Todos Los Contactos De La Libreta Telefónica

    "N " ENÚ OMBRES Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica • Presione Nom.. -> Opcio.. -> Configuración de libreta telefónica -> Borrar todos los contactos. Elija si se deben eliminar los contactos del teléfono o de la tarje- ta SIM y confirme su elección.
  • Página 44: Establecer Un Contacto De La Libreta Telefónica Como Número De Marcación Rápida

    "N " ENÚ OMBRES Establecer un contacto de la libreta telefónica como número de marcación rápida • Presione Nom.. -> Opcio.. -> Configuración de libreta telefónica -> Velocidad de marcado y presione Acep- tar. • En primer lugar asegúrese de que la función de marca- ción rápida esté...
  • Página 45 "N " ENÚ OMBRES • Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica -> Aceptar, seleccione una entrada y pulse Aceptar. Seleccione Editar número -> Aceptar, introduzca un número y pulse Aceptar. Más opciones Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una entrada, presione Opcio.., y seleccione entre las siguien- tes opciones: •...
  • Página 46 "N " ENÚ OMBRES • Mover: Puede mover la entrada en el teléfono o en la tarjeta SIM. De esta manera se eliminará de su ubicaci- ón original. • Añadir a lista negra: La entrada se añade a la lista negra.
  • Página 47 "N " ENÚ OMBRES • Número adicional: Posibilidades de entrada de un número de propietario o de una marcación fija. • Estado de la memoria: Muestra el número de entra- das en la tarjeta SIM y el teléfono. • Copiar contactos: Copiar todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
  • Página 48: Menú "Mensajes

    "M " ENÚ ENSAJES Menú “Mensajes“ Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS). Un SMS es tratado como SMS hasta que se le adjunta una imagen, un sonido, o similares. Entonces se convierte automáticamente en un mensaje multimedia. Si es el caso, existen otras opciones adicionales disponibles.
  • Página 49 "M " ENÚ ENSAJES • Buzón de entrada: Abre la lista de los mensajes recibi- dos. • Borradores: Acceso a la lista de los mensajes creados. • Buzón de salida: Abre la lista de los mensajes que todavía deben ser enviados. •...
  • Página 50: Configuración Mensaje De Texto

    "M " ENÚ ENSAJES Configuración mensaje de texto Indicación sobre el número de llamada del centro de SMS de su operador: Este número especial es necesario para el envío y recepción de SMS. Está almacenado correctamen- te en la tarjeta SIM. En algunos casos es necesario com- probar o editar dicho número.
  • Página 51 "M " ENÚ ENSAJES y 6, deje este ajuste en "texto"). Salga del menú con Atrás o Hecho (Hecho solo aparecerá si se realizaron cambios). - Servidor de correos de voz: Puede cambiar el núme- ro de llamada de su correo de buzón de voz. En caso de preguntas, por favor póngase en contacto con su operador de red.
  • Página 52 "M " ENÚ ENSAJES - Conexión favorita: Seleccione el tipo de conexión preferida. Indicación: Tenga en cuenta que para envi- ar un mensaje multimedia (MMS) se requiere GPRS. No debería seleccionar la opción GSM si solo desea enviar MMS.
  • Página 53: Configuración De Mensaje Multimedia

    "M " ENÚ ENSAJES Configuración de mensaje multimedia Indicación sobre MMS: Tanto usted como el destinatario deben tener una suscripción que admita el envío y edici- ón de mensajes con imágenes. Dicho perfil o cuenta a menudo se instala de antemano. Si no es así, contacte con su operador de red para más información.
  • Página 54: Configuración Mensaje De Servicio

    "M " ENÚ ENSAJES Tiempo de.., Modos de..., Cambio de.., Firma auto.., Firma. - Enviando: Ajustes para el envió de un MMS como Período de..., informe d.., Informe d.., Prioridad, Tiempo de.., Enviar y g... - Recuperación: Ajustes para modificar un MMS como Red resid..., mivilidad, Como en c.., Informe d.., informe d...
  • Página 55 "M " ENÚ ENSAJES - Activar push: Presione Aceptar, seleccione entre las posibilidades que aparecen y presione Aceptar. - Activar de descarga de servicio: Presione Aceptar, seleccione entre las posibilidades que aparecen y presione Aceptar. - Activar lista de confiables: Presione Aceptar, selec- cione entre las posibilidades que aparecen y presio- ne Aceptar.
  • Página 56: Escribir Y Enviar Un Sms

    "M " ENÚ ENSAJES Escribir y enviar un SMS • Presione Menú, elija Mensajes -> Escribir mensaje y presione Aceptar. • Escriba su mensaje con las teclas numéricas. Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte el apartado "Generalidades acerca del uso del teléfono"...
  • Página 57: Leer, Borrar Sms Y Otras Opciones

    "M " ENÚ ENSAJES • Seleccione una entrada y presione Aceptar. • La entrada seleccionada se muestra. • Presione Opcio.., seleccione Enviar y presione Selec... Leer, borrar SMS y otras opciones • Presione Menú, elija Mensajes -> Buzón de entrada y presione Aceptar.
  • Página 58 "M " ENÚ ENSAJES Avanzado: Aquí encontrará las opciones: Usar número / Copiar al teléfono/SIM / Mover al telé- fono/SIM / Mover a Archivo. Editar opciones: Aquí puede Marcar texto o Copiar todos, para colocar después este texto en un nuevo mensaje (utilice de nuevo “Editar opciones”) con el punto de menú.
  • Página 59 "M " ENÚ ENSAJES Guardar en libreta telefónica: (Solo si el número de llamada todavía no está disponible) Guarda el número de llamada del remitente en la libreta tele- fónica. Mover a Archivo: El mensaje se mueve al archivo. Marcar varios: Posibilidad de marca para varios mensajes.
  • Página 60 "M " ENÚ ENSAJES Detalles: Muestra los detalles del mensaje seleccio- nado (Fecha/Hora/Remitente, etc.).
  • Página 61: Menú "Historial De Llamadas

    “H “ ENÚ ISTORIAL DE LLAMADAS Menú “Historial de llamadas“ Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en pantalla. • Presione atrás para borrar la pantalla. Aparecerá un símbolo en la pantalla al recibir una llamada nueva. Esta llamada se podrá ver de manera normal en la lista de llamadas Llamadas perdidas.
  • Página 62: Borrar Lista De Llamadas

    “H “ ENÚ ISTORIAL DE LLAMADAS Presione Opcio.. y seleccione entre las siguientes opciones: Ver: Se muestran los detalles. Llamar: Llamar al número deseado. Enviar mensaje: Enviar un mensaje a este número. Guardar en libreta telefónica: (Solo si el número de llamada todavía no está...
  • Página 63: Más Opciones

    “H “ ENÚ ISTORIAL DE LLAMADAS Aceptar. • Elija si desea abrir la lista Llamadas perdidas, Llama- das realizadas, Llamadas recibidas o Todas las llama- das y presione Aceptar. Confirme la pregunta de segu- ridad con Sí. Más opciones • Presione Menú, elija Historial de llamadas y presione Aceptar.
  • Página 64: Menú "Configuración

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Menú “Configuración“ Control de tono Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz. • Presione Menú, elija Configuración -> control de tono y presione Aceptar. • Seleccione La frecuencia normal, baja frecuencia o frecuencia alta y presione Aceptar. Activar / desactivar amplificación •...
  • Página 65: Número De Marcación Directa

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN La escucha prolongada a un volumen alto puede pro- ducir daños en el oído. Número de marcación directa Puede incluir las teclas de marcación directa M1, M2 y M3 con sus números favoritos. • Presione Menú, seleccione Configuración -> Contacto ICE y pulse Aceptar.
  • Página 66: Perfiles De Usuario

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Perfiles de usuario En el perfil de usuario puede ajustar los tonos de llamada generales, el volumen de llamada y otros parámetros. • Presione Menú, elija Configuración -> Perfiles de usua- rio y presione Aceptar. • Seleccione Personalizar, para editar el perfil.
  • Página 67 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN volumen de llamada deseado. Mensaje - Selección del tono para mensajes ent- rantes. Presione Opcio.. -> Cambiar, seleccione una melodía y presione Selec... Volumen d... - Utilice 4 y 6 para seleccionar el volumen de entrada de mensaje deseado. Teclado - Establezca con 4 y 6 si la selección de un dígito con un Clic, o Tono para el aviso del dígito correspondiente o debe realizarse por un...
  • Página 68: Ajustes De Llamadas

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN • Seleccione Reiniciar para establecer de nuevo los valo- res estándar. Ajustes de llamadas • Después de presionar Menú-> Configuración de llama- da -> Aceptar tiene las siguientes opciones: • ID de llamadas: Ajuste para la transferencia del número de teléfono al terminal llamado.
  • Página 69 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Consulta de la situación: Información sobre la configuración actual. • desvío de llamadas: Configuración de desvíos de llamadas. Desviar todas las llamadas de voz: Puede Acti- var, Desactivar un desvío de llamada para lla- mada de voz (introduzca seguidamente un número de teléfono de destino o elija Al correo de voz, si sus llamadas deben ser desviadas a la bandeja de correo), o con Consulta de la situa-...
  • Página 70 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN las posibilidades de configuración en "Desviar todas las llamadas de voz." Desviar si está ocupado: Desvío de llamadas en el caso de que su teléfono esté ocupado. Con- sulte las posibilidades de configuración en "Des- viar todas las llamadas de voz." Desvío de todas las llamadas de datos: Desvío de llamadas para llamadas que no son de voz.
  • Página 71 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN voz internacionales, de esta manera no se pue- den realizar más llamadas salientes al extranje- ro. Bloquee Llamadas de voz internacionales excepto P y sólo podrá realizar llamadas a la red de su operador (del cual tiene la tarjeta SIM). Llamadas recibidas: Al activar Todas las llama- das no se indica ninguna llamada - no está...
  • Página 72 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN • Configuración avanzada: Lista de rechazados: Puede introducir una lista de números de teléfono que desea bloquear. Si tiene el modo activado no se indicarán las lla- madas de dicha lista. rellamada automática: Si la función está activa- da, los números que estaban "ocupados"...
  • Página 73: Configuración De Teléfono

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN SMS (para llamadas entrantes: Opcio.. -> Rechazar por SMS -> Seleccionar presentación). Modo de respuesta: Si la opción Cualquier tecla se encuentra activada, se pueden aceptar llama- das entrantes presionando cualquier botón (excepto la tecla multifunción derecha y la tecla roja de finalización de llamada).
  • Página 74 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN hore/fecha así como ajustar el formato (hora 24/12h / fecha (DD MM AAAA / MM DD AAAA / AAAA MM DD) / separador de fecha). Si conecta Actualizar con zona horaria la hora se cambiará automáticamente al producirse un cambio de hora en la respectiva zona horaria (ver arriba: Configurar zona horaria).
  • Página 75 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Encender pantalla / Apagar pantalla: Seleccione una animación que se muestra al encender y apagar el teléfono. Mostrar fecha y hora: Seleccione si se debe mostrar con la pantalla en modo reposo la fecha y hora. Modo avión: Active o desactive el modo avión.
  • Página 76: Configuración De Red

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Configuración de red • Presione Menú, seleccione Configuración -> Configura- ción de red y presione Aceptar. • Tiene las siguientes opciones: Selección de red: Establezca si la selección de red de su móvil debe realizarse de forma automática o manual (Modo de selección), inicie una Nueva bús- queda o seleccione entre las redes encontradas en la lista la que más le convenga (Seleccione una...
  • Página 77: Configuración De Seguridad

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Información de la red: Información sobre el servi- dor de red utilizado. Conexión GPRS: Seleccione entre Cuando dea necesario y Siempre. Preferencia de transferencia GPRS: Seleccione entre preferencia de datos y preferencia de llama- Configuración de seguridad •...
  • Página 78: Conectividad

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Cambiar PIN2: Puede cambiar el PIN2 para la tar- jeta SIM. Seguridad de teléfono: Bloqueo del teléfono: Puede bloquear el teléfono. Para ello debe introducir la contraseña (por defecto 0000). Cambiar contraseña: Puede cambiar la contraseña (por defecto 0000).
  • Página 79 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN ón Bluetooth. El cambio se realiza con la tecla multifunción izquierda. Visibilidad: Establezca si al conectar el Bluetooth de su móvil éste se hace visible para los demás dispositivos con Bluetooth. El cambio se realiza con la tecla multifunción izquierda. Mi dispositivo: Para establecer la conexión sólo con un dispositivo con un perfil de audio (por ejemplo, auriculares o equipos de altavoz).
  • Página 80 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Resulta muy práctico, por ejemplo, como un dispositivo de manos libres en el coche para evitar constantemente las repetidas consul- tas. Para ello, active en la opción de autoriza- ción "Conectar siempre". - Eliminar este dispositivo - Eliminar todos los dispositivos Buscar dispositivo de audio: Mediante Aceptar se inicia la búsqueda con un dispositivo Blue-...
  • Página 81 “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN debe transferirse a un set de auriculares Bluetooth. Almacenamiento: Seleccione el lugar de almacenamiento deseado (Teléfono/Tarjeta de memoria/Preguntar siempre). Permiso de uso con compartido: Seleccione entre Contro total y Sólo lectura. Mi dirección: Muestra de dirección Bluetooth del teléfono.
  • Página 82: Restaurar Los Ajustes De Fábrica

    “C “ ENÚ ONFIGURACIÓN Cuenta de datos: Gestión de hasta dos cuentas de datos para MMS. Por lo general, las entradas necesa- rias se crean automáticamente en función de la tarje- ta SIM insertada. Para cualquier cambio necesario, póngase en contacto, si se da el caso, con su opera- dor de red.
  • Página 83: Menu "Multimedia

    "M " ULTIMEDIA Menu “Multimedia“ Cámara de video/Cámara • Presione Menú, seleccione Multimedia -> Cámara de video y presione Aceptar. La cámara integrada se enciende en modo de grabación. En la pantalla se muestra la imagen actual. Consejo: La cámara también se puede activar median- te la tecla de amplificación / tecla de acceso rápido del lateral.
  • Página 84 "M " ULTIMEDIA vo menú presione la tecla C. • Presione A en el menú de opciones de la cámara para mostrar las siguientes opciones: Cambiar a: Cambia a otra aplicación. Tamaño de imagen: Ajusta el tamaño de la imagen para la captura (mejor imagen: 2 MP).
  • Página 85 "M " ULTIMEDIA Restaurar configur...: Restaurar todas las opcio- nes a la configuración estándar. • Presione A en el menú de opciones de la videocámara para mostrar las siguientes opciones: Cambiar a: Cambia a otra aplicación. Tamaño de registro: Ajustar el tamaño de imagen para la grabación de vídeo (mejor grabación: 480x320 (HVGA).
  • Página 86: Galería

    "M " ULTIMEDIA Eliminar parpadeo: Elimina el parpadeo. Restaurar configur..: Restaurar todas las opcio- nes a la configuración estándar. Galería • Presione Menú, seleccione Multimedia -> Galería y presione Aceptar. Se muestra una galería de las imá- genes disponibles. • Al presionar Opcio..
  • Página 87 "M " ULTIMEDIA Usar como: Ajuste de la imagen como imagen de fondo de pantalla, protector de pantalla, etc. Enviar: Posibilidad de enviar la imagen como MMS o a través de Bluetooth. Configuración: Ajuste de la velocidad de la diapositiva de las imágenes. Ayuda: Texto de ayuda.
  • Página 88: Reproductor De Vídeo

    "M " ULTIMEDIA Borrar todos los archivos: Eliminar todas las imáge- nes. Almacenamiento: Seleccione el lugar de almacena- miento para las imágenes (Teléfono/Tarjeta de memoria). Reproductor de vídeo • Presione Menú, seleccione Multimedia -> Reproductor de vídeo y presione Aceptar. Se muestra una lista de los vídeos disponibles.
  • Página 89: Grabadora De Sonidos

    "M " ULTIMEDIA Grabadora de sonidos • Presione Menú, seleccione Multimedia -> Grabadora de sonidos y presione Aceptar. • Al presionar Opcio.. aparecen las siguientes opciones: Grabación nueva: Grabación de un archivo audio. Lista: Aparece una lista de los archivos de audio disponibles con las siguientes opciones: Reproducir: Reproducción de un archivo audio.
  • Página 90 "M " ULTIMEDIA Configuración: Configuración de la grabación como medio de almacenamiento (Teléfono/Tarjeta de memoria), formato de archivo y calidad de audio.
  • Página 91: Menú "Organizador

    “O “ ENÚ RGANIZADOR Menú “Organizador“ Alarma Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1 única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días. • Seleccione una entrada y presione Editar. Cambie con 4 o 6 la alarma Abrir o Cerrar y presione •...
  • Página 92: Notas

    “O “ ENÚ RGANIZADOR reproducir la alarma (Timbre / Solo vibrar / Vibrar y sonar). • Guarde su configuración con Hecho. • Cuando se encienda la señal de alarma párela pulsan- do Stop. Notas Espacio para introducir notas.
  • Página 93: Menu "Administrador De Archivos

    "A " ENÚ DMINISTRADOR Menu “Administrador de archivos“ En este menú puede editar el medio de almacenamiento (teléfono / tarjeta de memoria). Con Abierto se muestra la respectiva estructura de directorios y otras opciones de ejecución. Con Formato podrá formatear la memoria deseada - CUIDADO: ¡Todos los contenidos se borran sin posibili- dad de recuperarlos!
  • Página 94: Menú "Servicios

    “S “ ENÚ ERVICIOS Menú “Servicios“ Las entradas que aparecen en este menú son dependien- tes de su operador. Por favor, consulte con su proveedor para más detalles.
  • Página 95: Menú "Sos

    "SOS" ENÚ Menú "SOS" Este teléfono está equipado con una función de llamada de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de teléfono personales para una marcación automática de emergencia o incluir el número de teléfono en un centro de llamada de emergencia. Eligir destino de la llamada de emergencia •...
  • Página 96: Seleccionar Una Señal De Emergencia

    "SOS" ENÚ Aceptar. • Seleccione Establecer los números SOS -> Aceptar, marque uno de los 5 posibles espacios de almacena- miento y presione Editar . • Seleccione Añadir desde Libreta Telefónica para hacer- se con los números de la libreta telefónica o Editar número para introducir los números directamente.
  • Página 97: Grabar Un Mensaje De Emergencia Personal

    "SOS" ENÚ • Seleccione defecto si se debe enviar un mensaje de voz estándar. • Seleccione usuario registrado si se debe enviar un mensaje de voz reproducido por usted mismo. Para poder utilizar esta opción primero debe grabar un mensaje de voz (ver más abajo). Grabar un mensaje de emergencia personal •...
  • Página 98: Desarrollo De Una Llamada De Emergencia

    "SOS" ENÚ Desarrollo de una llamada de emergencia Presione el botón de emergencia que aparece en la parte trasera del aparto durante unos 2-3 segundos. En cuanto se inicie la llamada de emergencia automática oirá duran- te unos segundos un tono de "sirenas". Al establecer "Números de emergencia individuales": •...
  • Página 99: Detener La Función De Llamada De Emergencia

    "SOS" ENÚ se activará el manos libres de su teléfono móvil y podrá hablar con la persona a la que llama. • Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamen- te en su mensaje de emergencia personal que la per- sona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para poder hablar con usted.
  • Página 100: Apéndice

    PÉNDICE Apéndice Datos técnicos Quadband GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Otras características Bluetooth, Función de llamada de emergencia Batería Iones de litio, 3.7V, 900 mAh Volumen máximo +35dB Tiempo de conversación aprox. 3 horas Tiempo de disponibilidad hasta 150 horas Dimensiones...
  • Página 101: Service-Hotline

    Encontrará el número telefónico de contacto en nuestra página web www.amplicomms.com En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto con su distribuidor. El período de garantía es de 2 años.
  • Página 102 PÉNDICE No existe conexión a la Consulte a su proveedor de servi- red de telefonía móvil. cios. No se muestra la intensi- No hay cobertura. Es posible que dad de la señal. el teléfono se encuentre en un lugar sin servicio de red. Desplá- cese a otro sitio o póngase en contacto con su proveedor de ser- vicios.
  • Página 103 PÉNDICE de que la ejecución/ utili- Para recibir información detalla- zación no es posible. da, póngase en contacto con su proveedor de servicios. La indicación está parada Saque la batería recargable o el aparato no reacciona durante 3 minutos y vuelva a a ninguna pulsación de intentarlo.
  • Página 104: Consejos En Relación Con La Batería Recargable

    PÉNDICE mente. Limpie las superficies de contacto del teléfono y de la estación de carga con un paño suave y seco. − Cargue el teléfono durante 4 horas. Consejos en relación con la batería recargable • Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños.
  • Página 105: Uso Previsto

    PÉNDICE • Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente. Uso previsto Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no con- forme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni trans- formaciones por cuenta propia.
  • Página 106: Indicaciones De Seguridad

    PÉNDICE Indicaciones de seguridad • Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sus- tancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. • Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. Los líquidos dañen el dispositi- vo, de manera que también anulan cualquier garantía.
  • Página 107 PÉNDICE • Las reparaciones en este aparato solo deben ser reali- zadas por el personal cualificado del servicio de atenci- ón al cliente. • Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia. • Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcan- ce de los niños.
  • Página 108 PÉNDICE legales y específicas del país. • Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conver- saciones mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos.
  • Página 109: Fuente De Alimentación

    PÉNDICE Fuente de alimentación La fuente de alimentación suministrada adjunta cumple con los requisitos de diseño ecológico de la Unión Europea (Directiva 2005/32/CE). Esto significa que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en servicio como también en el estado de reposo en compara- ción con las fuentes de alimentación más antiguas.
  • Página 110 PÉNDICE ra doméstica! ¡Peligro para la salud y el medio ambiente pro- vocado por baterías recargables y pilas! Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesa- dos tóxicos y dañinos para el medio ambiente.
  • Página 111: Declaración De Conformidad

    Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y sin hilachas. • No utilice detergentes ni disolventes. Garantía Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente...
  • Página 112 PÉNDICE desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargab- les o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos.
  • Página 113 AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada.
  • Página 114: Índice

    Í NDICE Índice Cambiar PIN ... 75 Campo de aplicación . . . 103 Administrador de Cargar a través de la archivos ....91 estación de carga .
  • Página 115 Í NDICE Consejos en relación con la Entrada de texto ..26 batería recargable ..102 Entrada manual de texto. 27 Control de tono..62 Entrega .
  • Página 116 Í NDICE Idioma ... . . 14, 72 Manos libres ... 34 Iluminación de Marcación ... . . 30 pantalla LCD .
  • Página 117 Í NDICE Restaurar los ajustes de fábrica ....80 Opciones durante una conversación... 33 Organizador ... 89 Señal de emergencia .
  • Página 118: Árbol De Menú

    Á RBOL DE MENÚ Árbol de menú Mensajes Escribir mensaje Buzón de entrada Borradores Buzón de salida Mensajes enviados Archivo Eliminar mensajes Transmitir mensaje Plantillas Configuración de mansajes Mensaje de texto Configuración de perfil Servidor de correos de voz Configuración común Informe de entrega Ruta de respuesta Guardar mensaje enviado...
  • Página 119 Á RBOL DE MENÚ Configuración común Componer Envienado Recuperación Preferencia de almacenamiento Estado de la memoria Mensaje de servicio Activar push Activar descargar de servicio Activar lista de confiables Activar liste negra Lista de confiables Lista negra Agenda (Opcio. .) Añadir contacto nuevo Enviar mensaje Llamar...
  • Página 120 Á RBOL DE MENÚ Mi vCard Número adicional Estado de la memoria Copiar contactos Mover contactos Borrar todos los contactos Historial de llamadas Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Eliminar registros de llamada Tiempos de las llamadas Contador de SMS Configuración control de tono impulsar...
  • Página 121 Á RBOL DE MENÚ Configuración de teléfono Hora y fecha Idioma Pantalla Papel tapiz Protector de pantalla Encender pantalla Apagar pantalla Mostrar fecha y hora Modo avión LED de señal Iluminación de pantalla LCD Configuración de red Selección de red Redes preferidas Selección de servicio Información de la red...
  • Página 122 Á RBOL DE MENÚ Conectividad Bluetooth Alimentación Visibilidad Mi dispositivo Buscar dispositivo de audio Cambiar nombre de dispositivo Opciones avanzadas Ruta de audio Almacenamiento Permiso de uso compartido Mi dirección Cuenta de datos Restaurar los ajustes de fábrica Multimedia Cámara de video Galería Reproductor de vídeo Grabadora de sonidos...
  • Página 123 Á RBOL DE MENÚ Servicios SOS ajuste SOS ajuste del modo Establecer los números SOS Llame al número del centro Establecer mensaje de emergencia Registro SOS MSG...
  • Página 124 4 250711 992118 Audioline GmbH D-41460 Neuss 08/2014 – Versión 1.0...

Tabla de contenido