Makita 4071D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 4071D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Cordless Cleaner
GB
Aspirateur sans fil
F
Akku-Staubsauger
D
Aspiratore a batteria
I
Snoerloze stofzuiger
NL
Aspiradora sin cable
E
Aspirador a bateria
P
Akku støvsuger
DK
Sladdlös dammsugare
S
Batteristøvsuger
N
Akku-Pölynimuri
SF
ºÔÚËÙ‹ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡ ·
GR
4071D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 4071D

  • Página 21: Especificaciones

    4. Cubra siempre los bornes de baterías con la solamente las baterías recargables del tipo tapa correspondiente cuando no se esté MAKITA. Otros tipos de baterías pueden que- usando el cartucho de baterías. marse pudiendo provocar heridas personales 5. No cortocircuite el cartucho de baterías: y daños.
  • Página 22: Normas De Seguridad Adicionales Para La Herramienta

    PRECAUCIÓN: • El cargador de batería es para cargar cartuchos de problemas, incluso algún desperfecto. batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni 11. Cuando no se use la aspiradora, habrá que guardarla en un lugar seco. para cargar baterías de otros fabricantes.
  • Página 23 Carga continua y lenta Para limpiar el filtro (carga de mantenimiento) Cuando note que disminuye la fuerza de aspiración al estar funcionando la aspiradora, colóquela de man- Si deja el cartucho de batería en el cargador para era que el agujero de aspiración quede mirando hacia evitar que se descargue espontáneamente después arriba y golpee 4 ó...
  • Página 24: Mantenimiento

    GARANTI uA MANTENIMIENTO Las herramientas de Makita quedan garantizadas en PRECAUCIO u N: conformidad con las regulaciones específicas de las Asegu ´ rese siempre de que la herramienta está apa- leyes vigentes/países. Los daños imputables a des- gada y de que el cartucho de baterías está quitado gaste y roturas normales, a sobrecarga o a un manejo antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
  • Página 40 7 ™ÙfiÌÈÔ ÁˆÓÈÒÓ q º›ÏÙÚÔ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ 9. ªË ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û ÂÚ› ÙˆÛË ªÔÓÙ¤ÏÔ 4071D Ô˘ ¤¯ÂÈ ˘ ÔÛÙ› ‰˘Ó·Ùfi ÎÙ‡ ËÌ·, ¤¯ÂÈ ¤ÛÂÈ ÃˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ........600 ¯ÈÏ. ÏÈ٠οو, ‹ ¤¯ÂÈ ¿ıÂÈ Ô ÔÈ·‰‹ ÔÙ ˙ËÌÈ¿.
  • Página 41 √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ 9. ªË ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ÙË Ì ·Ù·Ú›· ̤۷ Û ¤Ó· ÎÔ˘Ù› ‹ ‰Ô¯Â›Ô Ô ÔÈÔ˘‰‹ ÔÙ ›‰Ô˘˜. ∏ Ì ·Ù·Ú›· ∆Ô Ôı¤ÙËÛË ‹ ·ˇ·›ÚÂÛË Ù˘ ηۤٷ˜ Ú¤ ÂÈ Ó· ÙÔ ÔıÂÙËı› Û ¤Ó· ηϿ Ì ·Ù·Ú›·˜ (∂ÈÎ. 1) Â˙·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ ¯ÒÚÔ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÊfiÚÙÈÛ˘.
  • Página 42 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·Îfi ÙË (∂ÈÎ. 3) ¶ƒ√™√Ã∏: • √ ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È ÁÈ· Ó· ˇÔÚÙ›˙ÂÙ ¶ƒ√™√Ã∏: ηۤÙ˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ ª¿ÎÈÙ·. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÙË ¶ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ¿ÓÙÔÙ ÂϤÁ¯ÂÙ ӷ ›ÛÙ ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÁÈ· ¿ÏÏÔ˘˜ ÛÎÔ Ô‡˜ ‹ ÁÈ· ‚¤‚·ÈÔÈ fiÙÈ ÙÔ ˇ›ÏÙÚÔ Î·È ÙÔ ÚÔ-ˇ›ÏÙÚÔ...
  • Página 43 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ù˘ ο„Ô˘Ï·˜ Î·È Â ›Û˘ ÙË ÛÎfiÓË Ô˘ Â›Ó·È ÎÔÏÏË̤ÓË ÛÙÔ ÚÔ- ¶ƒ√™√Ã∏: ˇ›ÏÙÚÔ. ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ì ÙË Û˘Û΢‹ ™ÙÚ›„Ù ÙÔ ÚÔˇ›ÏÙÚÔ Î·È ÙÚ·‚‹¯Ù ÙÔ ¤Íˆ ÚÔ˜ ‰È·‚‚·ÈÒÓÂÛÙ ¿ÓÙÔÙÂ, ÁÈ· ÙÔ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ÙË...
  • Página 48 Made in Japan 883562B998 PRINTED IN JAPAN...

Tabla de contenido