Faro Barcelona Corso Instrucciones De Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para Corso:
Tabla de contenido
ADVERTENCIAS - ADVERTENCIES - WARNINGS MISE EN GARDE - ATTENZIONES - PRECAUÇÕES - WAARSCHUWINGEN -
WARNUNG - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY - OSTRZEŻENIA - ПРЕДПАЗНИМЕРКИ - UPOZORNENIA
ESPAÑOL
guarde estas instrucciones.
ciones y use solamente los herrajes suministrados.
conecte la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyuntores
que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el inte-
rruptor de pared asociado.
digos eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de hacer la
de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte
objetos extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.
levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.
sobre el suelo.
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente ma-
nual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran
presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir facto-
res como la precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos
por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto.
CATALÀ
futures consultes.
libri o netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador
estigui girant.
ventilador agafant-lo pel cablejat elèctric.
sobre el terra.
Les instruccions i les normes de seguretat d'aquest manual no poden preve-
nir totes les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons obvies
aquest manual no pot incloure factors com la precaució i la cura. Aquests
factors han de ser assumits per la(es) persona (es) que instal·lin i facin servir
el ventilador.
ENGLISH
instructions.
structure of the building according to these instructions, and use only the
hardware supplied.
power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall
switch location.
system when installing, balancing or cleaning the fan. Never insert foreign
objects between rotating fan blades.
the fan by the lead wires.
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this ma-
nual are not meant to cover all possible conditions and situations that may
occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are
factors which cannot be built into this product. These factors must be supplied
by the person(s) installing, caring for and operating the unit.
FRANÇAIS
gardez ces instructions.
-
ment à la structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec
ces instructions et utilisez seulement les pièces fournies.
-
arrêtez l'alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant
les disjoncteurs.
-
l'électricité et règlements locaux, ou code de l'électricité national. Contacter
câblage électrique.
nelle, ne pas plier les supports de pale lors de l'installation des supports, de
l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur.Ne pas insérer de corps
étranger entre les pales du ventilateur en mouvement.
mum de 2,3 m du plancher à l'extrémité des pales
Les précautions, mises en garde et consignes importantes contenues dans
ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations
qu'il est possible de rencontrer. Il faut bien comprendre que le bon sens, la
prudence et l'attention sont des notions qui ne peuvent être comprises dans
cet appareil. Ces notions doivent être utilisées par la(les) personne(s) qui
installent, entretiennent et utilisent cet appareil.
ITALIANO
Conservare le istruzioni.
ra di supporto della stanza in base alle indicazioni fornite nel presente manua-
le. Utilizzare esclusivamente le guarnizioni fornite in dotazione.
-
spegnere gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si
intende installare il ventilatore e il relativo interruttore a parete.
li e locali. In caso di dubbi relativi all'installazione, rivolgersi ad un elettricista
pale durante l'installazione, l'equilibratura o la pulizia del ventilatore. Non
inserire corpi estranei fra le pale del ventilatore durante il funzionamento.
sostenendolo dai cavi elettrici.
Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo
manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo. È
necessario anche l'uso del buon senso e della dovuta attenzione da parte di
chi si occupa dell'installazione, della manutenzione e dell'uso della ventola.
PORTUGÊS
de estas instruções.
estrutura de suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e
use apenas as ferragens fornecidas.
desligue a electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou dis-
juntores que alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o
interruptor de parede associado.
tricos nacional e local. Se não conhecer bem a forma como deve fazer a ins-
pás quando instalar, equilibrar ou limpar o ventilador. Nunca insira objectos
estranhos entre as pás do ventilador quando este estiver em movimento.
As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem
situações que podem ocorrer. Tem que se compreender que o senso comum,
deste produto. Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas
que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha.
-
-
-
-
-
-
-
3 - Corso
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

33274

Tabla de contenido