Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ADVANCED CONTROL BASE
MODULAR TABLE SYSTEM
30031 AHERN AVENUE
Bus: 510-429-1500  Toll Free: 800-777-4674 Fax:  510-429-8500
WWW.MIZUHOSI.COM ·
MIZUHOSI 2009
FOR THE
OWNER'S MANUAL
Model 5803
This manual is written in five
languages in the following order:
(en) English
(es) Spanish
(fr) French
(de) German
(it) Italian
MIZUHO OSI
UNION CITY, CA 94587
NEWHIPNEWS.COM ·
1
NEWSPINENEWS.COM
NW0498 Rev E
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Mizuhosi 5803

  • Página 1 ADVANCED CONTROL BASE FOR THE MODULAR TABLE SYSTEM OWNER’S MANUAL Model 5803 This manual is written in five languages in the following order:  (en) English  (es) Spanish  (fr) French  (de) German  (it) Italian MIZUHO OSI...
  • Página 2: Important Notices

    5803 Advanced Control Base must have gimbals. Earlier versions of these table tops do not have gimbals. Use of table tops without gimbals on the 5803 Advanced Control Base can result in damage to the table and the base. WARNING: Prior to attempting to use the Modular Table Base, one should carefully review this owners manual and keep a copy on file for further reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.2 Model Number and Serial Number ........................9 4.0 BASIC OPERATION ............................10 4.1 Casters................................10 4.2 Hand Pendant ..............................11 4.3 5803 Advanced Base Controls........................13 4.3.1 Rotation Safety Lock ..........................13 4.3.2 180° Rotation Lock Indicator ........................14 4.3.3 Tilt Drive Status Indicator...........................14 4.4 Synchronizing The Lateral Tilt Function......................15 4.5 Tabletop Coupling Procedure........................17...
  • Página 4 11.3 To order Replacement Parts (RP) ......................42 11.4 To return damaged parts (RGA) ........................42 11.5 To send a part for repair (RA) ........................43 11.6 EC Authorized Representative........................43 11.7 Replacement / Spare Parts List .........................44 11.8 Replacement Parts ............................45 11.9 INTERCONNECT DIAGRAM........................46 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 5: Introduction

    It is also necessary to fully crate the 5803 Base to assure that no impact with foreign solid objects will be made during transit. The 5803 Base is to be shipped in an environment within the following limits: ...
  • Página 6: Storage

    When not in use, store in a clean, dry environment with temperature between 32°F and 120°F (0° C to 49°C). It is recommended that the 5803 Base be stowed with the power cord plugged into a proper AC receptacle with the on/off power-switch “on” to assure batteries are fully charged and ready for service.
  • Página 7: Glossary Of Terms

    Reverse trendelenburg, refers to lowering the foot end below the head end. Hospital Grade, outlet refers to a 120VAC outlet properly wired with earth ground: Neutral to Common = 120VAC; Neutral to Ground = 120VAC; Common to Ground less than zero point five 0.5 VAC. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 8: Controls Identification

    3.0 CONTROLS IDENTIFICATION The major components of the 5803 Advanced Control Base are identified in the following figures. Head end Foot End H-Frame H-Frame in Storage Bracket Center Beam Retracting Lock Knob Steer Caster Locking Caster Figure 1: 5803 Advanced Control Base - Side View...
  • Página 9: Base Orientation

    Out Side Model/Serial Number Identification Label Figure 4: Head End; Base Outside Reset Button External Ground Power Cord Circuit Breaker Stud Plug In Head end Base Beam Side Figure 5: Head End; Base Beam Side MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 10: Basic Operation

    AC receptacle and the on/off power-switch is in the “on” position. When not plugged in, or AC power is lost, the 5803 Base will automatically switch over to internal battery power. The batteries are automatically recharged whenever the 5803 Base is plugged into an AC power source and the on/off power-switch is in the “on”...
  • Página 11: Hand Pendant

    4.2 Hand Pendant Each 5803 Advanced Control Base is equipped with a hand-held pendant, which is on a storage bracket attached to the head end. The hand pendant allows the operator to manipulate the table into trendelenburg, reverse trendelenburg, and lateral roll (tilt) positions.
  • Página 12 If the hand pendant is removed when table power is on, power must be switched off for 10 seconds and then back on after re-attaching the hand pendant for the hand pendant to function (refer to section 8.0 for additional information). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 13: 5803 Advanced Base Controls

    NOTE: If the fault light on hand pendant or base is lit, the 5803 Advanced Control Base has detected a fault in the system. Determine fault before use (refer to sections 4.2 &...
  • Página 14: Rotation Lock Indicator

    If the head end crossbar is not horizontal, the internal power tilt mechanism is out of synchronization with the crossbar. Refer to section 4.4 synchronizing the lateral tilt function to reset this function. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 15: Synchronizing The Lateral Tilt Function

    Also, the head end crossbar and foot end crossbar can become unsynchronized (not at the same tilt angle) if a crossbar is rotated manually or the 5803 Advanced Control Base is operated without a table top in place. The crossbars must be synchronized to each other, as well as to the tilt drive mechanism.
  • Página 16 9. Rotate the 180° rotation lock lever, clockwise, until it is engaged (lock Indicator light is illuminated). 10. The tilt drive is now synchronized to the crossbars and the crossbars are synchronized to each other. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 17: Tabletop Coupling Procedure

    The modular table tops may be interchanged and coupled to the 5803 Advanced Control Base as needed to provide flexibility and specific procedural capability. Position the 5803 Base and engage all four caster locks. When using trendelenburg with tilt, only table tops with gimbals may be used with the 5803 Base.
  • Página 18 Further information on hole selection is available in each of the table top owners manuals. On the foot end, align the table coupling device with the hole in the H-frame and push the T-pin completely through. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 19: Patient Transfer

    4.7 Table Top Coupling Procedure With Top In Place When one table top is already coupled to the 5803 Advanced Control Base and you are coupling a second top in order to change tops or facilitate a 180° tabletop rotation, the slide mechanism of the head end sliding assembly will be held in a fixed position due to the fixed length of the first top.
  • Página 20: Patient Rotation

    4.9 Rotation Lock System The 5803 Advanced Control Base is designed to engage the rotation safety lock automatically whenever the on/off power switch is turned “OFF”. Automatic rotation safety lock engagement ensures that the table top cannot unintentionally rotate laterally without power.
  • Página 21: Retracting The Base For Storage

    4.11 Retracting The Base For Storage The 5803 Advanced Control Base retracts for storage (refer to Section 1.2 for Length and Width specifications). To retract the base: 1. Lock the head end casters and unlock the foot end casters. 2. Loosen the retracting locking knob on the center beam (see figure 13).
  • Página 22: Table Top On The Base

    4.12 Table Top on the Base It may be desirable to store a table top on a collapsed 5803 Advanced Control Base. The table top storage bracket is an optional accessory and can be ordered from customer service. 1. Remove the table top from H-frame.
  • Página 23: Pre-Operational Function Check

    Confirm the foot end crossbar rotates freely. 3.13. Using the hand pendant, press and hold right lateral roll (TILT) button to end of travel. Confirm the foot end crossbar rotates freely. Report any malfunction to your Mizuho OSI representative immediately. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 24: Cleaning And Maintenance

    After completion of each surgery, wipe the 5803 Advanced Control Base with a quaternary disinfectant. Dry the base completely. NOTE: The head end and foot end columns of the 5803 Advanced Control Base are not sealed, therefore:  Never pour any liquid directly onto the table.
  • Página 25: Preventative Maintenance

    For detailed repair information or to order replacement parts, call or contact via the web the Mizuho OSI technical services department 1-800-777-4674 Extension 2 [email protected] www.mizuhosi.com Technical services is available from 7am – 5pm PST Monday – Friday. Please leave a message at the extension after normal business hours. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 26: The Electrical System

    When illuminated Red = recharging required 7.4 Battery Recharging The batteries in the 5803 Base are automatically charged whenever the table is in an operational condition (plugged into AC power source and on/off power switch in the on position). No additional procedures are needed to assure maintenance of the batteries.
  • Página 27: Troubleshooting

    Rotation friction control Tighten lever to max. Check Adjust brake tension. brake band. won’t stop Rotation-Head end Adjust handle to proper range. Or Foot End. Replace if necessary. Caster won’t lock/unlock Check caster for damage. Replace caster. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 28: Functional Guide

     Cable to column has failed.  Brake off switch has failed  Wire connection to switch has failed.  Traction arc switch closed  Traction arc switch wiring shorted  Limit switch has failed  Mechanical error MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 29 Brake engages. LED turns on for Power down 15-25 seconds later, LED off  Motor has failed  Wiring to motor disconnected  LED has failed; wiring disconnected  PC board has failed  No battery power MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 30: Removal And Replacement Of Components

    Caution: Wires still connect the switches and lights on the cover to the base. Disconnect 16 pin connector. External retaining ring 180°Rotation Lock Handle Head End Cover Traction Pulley Assy Figure 14: Head End Cover Removal MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 31: Foot End Cover

    9.3 Hand Pendant Module 1. Switch off the base at the circuit breaker and disconnect the power cord from the source. 2. Unscrew hand pendant cord-connector from base receptacle. 3. Unplug hand pendant cord connector from the base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 32: Batteries

    4. Incorrectly connected batteries can cause damage to equipment or injury. Bridging (shorting) of battery terminals can cause explosion of the battery or fire. 5. Do not attempt to connect AC power to the 5803 Base until correct battery connection is confirmed.
  • Página 33  Jumper wire from battery “A” to battery “B”.  Black wire to negative terminal of battery “B”.  Batteries must be properly disposed of, and in accordance with domestic and international standards and requirements. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 34: Power Supply Replacement

    4. Disconnect the negative battery wire. 5. Disconnect all cables from controller circuit board 6. Remove the three 10-32 screws mounting the controller circuit board tray and remove tray assembly. 7. Install replacement in the reverse order. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 35: On-Off Power Switch / Circuit Breaker Replacement

    9.10 Foot End Rotation Safety Lock Motor 1. Remove the shoulder screws holding the actuator to the brake pivot arm, and foot pivot base. 2. Install in reverse order. 3. Adjust rotation safety lock (refer to rotation safety lock adjustment). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 36: Head End Or Foot End Column

    7. Remove the ¼-20 inch screws attaching the beam to head end and foot end bases. 8. Remove the center beam. 9. Install replacement in the reverse order. 9.13 Casters 1. Remove the ½-inch bolt from the outside of the base plate. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 37: Adjustment Of Components

    Retest that rotating crossbar resists 95 ft/lbs of rotational force in both directions using torque wrench and rotation test bar P/N T5890-21-23 If test fails, repeat adjustment procedure. If test passes adjustment is complete. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 38: Home & Tilt Left/Right Sensors

    Check the wiring to the head end, and if this does not alter the condition of the base, replace the controller PC board. Sensor Switch and Bracket 180° Rotation Lock Handle Figure 17: 180° Rotation Lock Indicator Light Limit Switch and Lock Handle MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 39: Head End Slider Adjustment Procedure

    10.4 Head end Slider Adjustment Procedure Overview: With one of the Mizuho OSI modular (interchangeable) table tops attached to the 5803 Advanced Control Base, in-line movement of the head end slider (or trolley assembly) is required to accommodate trendelenburg and reverse trendelenburg positioning.
  • Página 40: Rotation Safety Lock

    As the safety lock wears, adjustment may be required to achieve complete locking. The adjustment for this is as follows: 1. The 5803 Advanced Control Base should be upright. 2. Supply power to the base and turn the circuit breaker on.
  • Página 41: Rotation Safety Lock (Brake) "On" Sensor Setting

    14. Turn the rotation safety lock switch on. 15. Verify that the switch is closed when the motor stops. 16. Reconnect the battery wire. 17. Replace the cover underneath the foot end base casting. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 42: Mizuho Osi Technical Service

    Additional technical information and documentation is available via Mizuho OSI’s subscription based instant support. Instant support is a web-based virtual support agent accessible from Mizuho OSI’s web page; www.mizuhosi.com. Instant support provides immediate and actionable answers to problems and questions on a 24/7 basis.
  • Página 43: To Send A Part For Repair (Ra)

    6. After customer approval of repair cost, part will be repaired and return shipped to customer. 11.6 EC Authorized Representative Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) 70 345-5870 Fax: (31) 70 346-7299 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 44: Replacement / Spare Parts List

    11.7 Replacement / Spare Parts List 5803 Modular Base Replacement / Spare Parts List s/n 3000 - s/n 4000 + 10-Amp Motor Control PCB 5803-21 same 180-Degree Rotation Indicator 5803-90 same Battery Set 5803-503 same (Battery, 12V, 2 reqd) NV0801 same...
  • Página 45: Replacement Parts

    11.8 Replacement Parts ND0437 Brake Caster ND0436 Steer Caster 6807-1 Hand Control 5840-361 T-Pin HB5840-370 H-Frame 5890-70 Retracting Lock Lever 5892-100 Rotation Lock Lever Additional Part Numbers: (see Section 11.7) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 46: Interconnect Diagram

    11.9 INTERCONNECT DIAGRAM MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 47 BASE DE CONTROL AVANZADO PARA EL SISTEMA DE MESA MODULAR MANUAL DE USUARIO Modelo 5803 MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587  Bus: 510-429-1500  Llamada gratuita en los EE.UU.: 800-777-4674 Fax:  510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM · NEWHIPNEWS.COM ·...
  • Página 48: Avisos Importantes

    Control Avanzado modelo 5803. Las versiones anteriores de estos tableros no tienen cardanes. La utilización de tableros sin cardan sobre la Base de Control Avanzado 5803 puede causar daño a la mesa y a la base. ADVERTENCIA: Antes de utilizar la base de las mesas modulares, es necesario revisar con sumo cuidado este manual de usuario y conservar una copia para consultas futuras.
  • Página 49 4.1 Ruedas giratorias ............................10 4.2 Mando de mano..............................10 4.2 Mando de mano..............................11 4.3 Controles avanzados de la Base 5803 .......................14 4.3.1 Bloqueo de seguridad de la rotación......................14 4.3.2 Indicador de bloqueo de la rotación de 180º ..................15 4.3.3 Indicador de estado del accionamiento de la inclinación..............15 4.4 Sincronización de la función de inclinación lateral..................16...
  • Página 50 11.4 Devolución de piezas defectuosas (RGA)....................47 11.5 Envío de una pieza para su reparación (RA)...................47 11.6 Para el representante en la UE........................47 11.7 Lista de piezas de repuesto/ recambio .....................48 11.8 Piezas de repuesto ............................49 11.9 Diagrama de Interconexión.........................50 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 51: Introducción

    Table System, MTS). La base es el principal componente de este sistema y está diseñada para sostener a pacientes durante una diversidad de procedimientos quirúrgicos. La Base 5803 está diseñada para colocar en ella una tablero que sostenga al paciente y deje suficiente espacio para un brazo en C fluoroscópico. Existen cinco tableros específicas para distintos procedimientos que se utilizan con la base del MTS:...
  • Página 52: Transporte

    Cuando no se utilice, almacénese en un lugar limpio y seco a una temperatura entre 0 °C y 49 °C (32 °F y 120 °F). Se recomienda que la Base 5803 se almacene con el cable de alimentación conectado a un suministro de CA adecuado con el interruptor de ON/OFF switch (encendido/apagado) en la posición “on”...
  • Página 53: Inspección Y Transferencia

    Toma de grado hospitalario: se refiere a una toma eléctrica de 120 V~ con una toma de tierra adecuada: neutro a común = 120 V~ ; neutro a tierra = 120 V~ ; común a tierra con menos de cero coma cinco 0,5 V~. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 54: Identificación De Los Controles

    3.0 IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES Los principales componentes de la Base de Control Avanzado 5803 se muestran en las siguientes figuras. Cabecero Piecero Marco en H Colgador para marco en H Barra central Retén de repliegue Rueda de dirección Rueda giratoria con bloqueo...
  • Página 55: Orientación De La Base

    Figura 4: Cabecero: lado exterior de la base Entrada para cable Botón de reposición Clavija externa de alimentación Disyuntor de conexión a tierra Cabecero de la base Lado de la Figura 5: Cabecero: lado de la barra central de la base MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 56: Funcionamiento Básico

    CA adecuado y el interruptor de encendido/apagado está en la posición “ON” (encendido). Cuando no está enchufada, o el suministro de CA se ve interrumpido, la Base 5803 pasará automáticamente a funcionar con la batería interna. Las baterías se recargan automáticamente siempre que la Base 5803 está...
  • Página 57: Mando De Mano

    4.2 Mando de mano Cada Base de Control Avanzado 5803 está equipada con un mando de mano, ubicado en un soporte de almacenamiento acoplado al cabecero. El mando de mano permite al operador manipular la mesa para colocarla en las posiciones Trendelenburg (TREN) o Trendelenburg inversa (REV TREN) y realizar inclinaciones laterales (LATERAL ROLL [TILT]).
  • Página 58 (mando de mano). Para realizar inclinación lateral hacia la derecha, pulse botón inclinación lateral derecha en el lado derecho del mando de control (mando de mano). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 59 Si se extrae el mando de mano mientras que la mesa está encendida, será necesario apagarla durante 10 segundos y volverla a encender tras acoplar de nuevo el mando de mano para que éste funcione (consulte el apartado 8.0 para más información). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 60: Controles Avanzados De La Base 5803

    NOTA: Si la luz de fallo del mando de mano o de la base se enciende, la Base de Control Avanzado 5803 ha detectado un fallo en el sistema. Determine el fallo antes de utilizar el equipo (consulte los apartados 4.2 y 4.3).
  • Página 61: Indicador De Bloqueo De La Rotación De 180º

    Si la barra transversal del cabecero no está horizontal, el mecanismo interno de accionamiento de la inclinación no está sincronizado con la barra transversal. Consulte el apartado 4.4 “Sincronización de la función de inclinación lateral”, para restablecer esta función. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 62: Sincronización De La Función De Inclinación Lateral

    ADVERTENCIA: No intente acoplar nunca una tablero a la Base de Control avanzado 5803 si las barras transversales del cabecero y del piecero no están horizontales y niveladas. Si lo hiciese, podría causar daños al tablero o al sistema de accionamiento de la inclinación.
  • Página 63 9. Gire la palanca del bloqueo de la rotación de 180° en sentido horario hasta que el bloqueo esté accionado (la luz indicadora de bloqueo se ilumina). 10. El accionamiento de la inclinación está ahora sincronizado con las barras transversales, y las barras transversales están sincronizadas entre sí. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 64: Procedimiento De Acoplamiento De Los Tableros

    Compruebe que la mesa quirúrgica para columna Jackson y la mesa radiolúcidatien en cardanes. Nunca acople una mesa quirúrgica para columna Jackson ni una mesa radiolúcida a la Base de Control Avanzado 5803 si no tienen cardanes. Lengüeta de bloqueo...
  • Página 65 En el piecero, alinee el dispositivo de acoplamiento de la mesa con el agujero en el marco en H y empuje el pasador en T completamente a través suyo. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 66: Transferencia Del Paciente

    Si no están iluminadas las tres luces, no utilice la base. Compruebe que el interruptor de bloqueo de seguridad de la rotación esté encendido y que la palanca de bloqueo de la rotación de 180° esté en la posición bloqueada. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 67: Procedimiento De Acoplamiento De Un Tablero Con Otro Ya Colocado

    4.7 Procedimiento de acoplamiento de un tablero con otro ya colocado Cuando ya hay un tablero acoplado a la Base de Control Avanzado 5803 y se desea acoplar un segundo para cambiarlos entre sí o facilitar una rotación de 180° del tablero, el mecanismo de deslizamiento de la unidad corredera con articulación del cabecero...
  • Página 68: Procedimiento De Rotación

    2. Bloquee el bloqueo de la rotación de 180°, girando la palanca en sentido horario hasta que se ilumine la luz indicadora de bloqueo de la rotación de 180°. NOTA: El asistente que realizó la rotación puede ahora soltar los tableros. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 69: Repliegue De La Base Para Su Almacenamiento

    4.11 Repliegue de la base para su almacenamiento La base del control avanzado 5803 contrae para el almacenaje (refiera a la sección 1.2 para las especificaciones de la longitud y de la anchura). Repliegue de la base: 1. Bloquee las ruedas giratorias frontales y desbloquee las traseras.
  • Página 70: Tablero Sobre La Base

    4.12 Tablero sobre la base Puede ser aconsejable almacenar un tablero en una Base de Control Avanzado 5803 replegada. El soporte para almacenamiento de tableros es un accesorio opcional y puede solicitarse a través del servicio al cliente. 1. Retire el tablero del marco en H.
  • Página 71: Comprobación De Funciones Previa A Su Funcionamiento

    3.13. Con el mando de mano, pulse y mantenga pulsado el botón de inclinación lateral derecha hasta el final de su recorrido. Compruebe que la barra transversal del piecero gira libremente. Si observa un fallo de funcionamiento informe inmediatamente a su representante de Mizuho OSI. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 72: Limpieza Y Mantenimiento

    Después de finalizar una operación quirúrgica, limpie la Base de Control Avanzado 5803 con un desinfectante cuaternario. Seque la base completamente. NOTA: Las columnas del cabecero y del piecero de la Base de Control Avanzado 5803 no están selladas, por consiguiente: ...
  • Página 73: Lubricación

    Ninguna otra lubricación es necesaria. Interior de la base: Todas las partes móviles internas de la Base 5803 reciben lubricación de fábrica que, bajo un uso normal, proporciona lubricación para toda la vida del equipo.
  • Página 74: El Sistema Eléctrico

    (la Base 5803 debe funcionar perfectamente con suministro CA). Se recomienda que, antes de utilizarse, se conecte la Base 5803 a una salida de CA adecuada con el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido durante tres (3) horas, como mínimo, a fin de asegurar que las baterías estén totalmente...
  • Página 75: Solución De Problemas

    Ajuste la palanca al intervalo del cabecero, ni del piecero. adecuado. Cámbiela si fuera necesario. Una de las ruedas no se bloquea Compruebe si la rueda presenta Cambie la rueda. o desbloquea. signos de daño. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 76: Guía De Funciones

     Alguno de los disyuntores de seguridad está abierto  El cableado de los disyuntores de seguridad está desconectado  La base no recibe corriente Interruptor de bloqueo de seguridad de la El freno se libera rotación apagado MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 77 Inclinación lateral a la derecha o a la desactivado, motor izquierda del freno desactivado defectuosa,  ajuste incorrecto del interruptor,  Fallo en la placa del circuito Interruptor de bloqueo de seguridad de la Motor del freno Lo mismo. rotación apagado desactivado MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 78 15-25 ha fallado  Cableado al motor está segundos, después LED se apaga desconectado  Fallo del LED; el cableado está desconectado  Fallo en la placa del circuito  Sin corriente eléctrica de batería MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 79: Extracción Y Sustitución De Componentes

    Desconecte el conector de 16 clavijas. Anillo de retención externo Palanca de bloqueo de la rotación de 180° Tapa del cabecero Unidad de la polea de tracción Figura 14: Extracción de la tapa del cabecero MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 80: Tapa Del Piecero

    1. Apague la base con el disyuntor y desconecte el cable de alimentación de la fuente de suministro eléctrico. 2. Desatornille el conector del cable del mando de mano de la toma de la base. 3. Desenchufe el conector del cable del mando de mano de la base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 81: Baterías

    Un puente (cortocircuito) entre los terminales de la batería puede causar la explosión de la batería o un incendio. 5. No intente conectar la Base 5803 a una fuente de alimentación de CA hasta comprobar que la conexión de las baterías es correcta.
  • Página 82 2. Extraiga las tapas del piecero de la base. 3. Desconecte los cables de los terminales de las baterías. Cubra al menos uno de los terminales de cada batería con material aislante. 4. Levante y saque con cuidado las baterías de la base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 83: Sustitución De La Unidad De Suministro Eléctrico

    Extraiga los cables del transformador del módulo de entrada de alimentación. 6. Quite los tres tornillos de montaje de la caja de suministro eléctrico y retire la caja. 7. Instale la pieza de repuesto en el orden inverso. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 84: Sustitución De La Tarjeta Del Controlador

    10. Quite el tornillo 10-32 debajo de la base en la ranura frontal. 11. Deslice la unidad del cabecero hacia fuera y extráigala de la base. 12. Instale la pieza de repuesto en el orden inverso. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 85: Motor De Inclinación Del Cabecero

    Con los tornillos sin apretar, gire el tablero lentamente varias veces hasta alinear el cabecero y el piecero. Ajuste los tornillos de montaje en el cabecero y en el piecero de la base antes de retirar el tablero. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 86: Barra Central Replegable

    3. Afloje el tornillo de cabeza redondeada 8-32 que sujeta el sensor de rotación de 180° (micro-interruptor) al soporte de montaje. Este se encuentra justo a la izquierda de la palanca azul de bloqueo de la rotación de 180° (consulte la figura 17). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 87: Sensor De Posición Horizontal Y Sensores De Inclinación A Izquierda/Derecha

    180°. Afloje el tornillo 6-32 de capuchón que está debajo del soporte del sensor y aleje ligeramente el soporte del cojinete partido. Vuelva a apretar el tornillo 6-32. Compruebe este reajuste repitiendo los pasos. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 88: Procedimiento Para El Ajuste De La Unidad Corredera Con Articulación Del Cabecero

    General: Con uno de los tableros modulares de Mizuho OSI (intercambiables) acoplados a la Base de Control Avanzado 5803, es preciso que exista un movimiento en línea de la unidad corredera con articulación del cabecero (o unidad transportadora) para permitir las posiciones Trendelenburg y Trendelenburg inversa.
  • Página 89 (sin ningún tablero acoplado) se mueve en línea hasta sus topes, en ambas direcciones, de forma uniforme, mientras se le aplica una fuerza de 9 a 11 kg. Figura 18: Unidad pivotante del cabecero; lado izquierdo (sin tapa) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 90: Bloqueo De Seguridad De La Rotación

    A medida que el bloqueo de seguridad se desgasta, podrían necesitarse ajustes para que el bloqueo sea completo: 1. La Base de Control Avanzado 5803 debe estar en posición vertical. 2. Suministre alimentación a la base y encienda el disyuntor.
  • Página 91: Ajuste Del Sensor De Bloqueo (Freno) De Seguridad De La Rotación En La Posición De Encendido

    15. Compruebe que el interruptor está en posición cerrada cuando se detiene el motor. 16. Vuelva a conectar el cable de la batería. 17. Vuelva a colocar la tapa debajo de las ruedas del piecero de la base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 92: Servicio Técnico De Mizuho Osi

    Servicio de Atención al Cliente por teléfono, fax o correo electrónico, e indique el número de la pieza y una descripción, precio, número de cliente y forma de envío mediante una hoja de pedido. Indique que el pedido es para piezas de repuesto (RP). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 93: Devolución De Piezas Defectuosas (Rga)

    11.6 Para el representante en la UE Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-7299 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 94: Lista De Piezas De Repuesto/ Recambio

    11.7 Lista de piezas de repuesto/ recambio Base Modular 5803 Lista de piezas de repuesto/ recambio s/n 3000 - s/n 4000 + Circuito de control para motor de 10 A 5803-21 Lo mismo Indicador de rotación de 180° 5803-90 Lo mismo Conjunto de baterías...
  • Página 95: Piezas De Repuesto

    ND0436 Rueda de dirección 6807-1 Control manual (Mando de mano) 5840-361 Pasador en T HB5840-370 Marco en H 5890-70 Manubrio para retén de repliegue 5892-100 Palanca del bloqueo de la rotación Números de piezas adicionales: (consulte apartado 11.6) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 96: Diagrama De Interconexión

    11.9 Diagrama de Interconexi ó MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 97 BASE À COMMANDES AVANCÉES, POUR LE SYSTÈME DE TABLE MODULAIRE MANUEL D’UTILISATION Modèle 5803 MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587  Bus: +1-510-429-1500  Numéro gratuit aux États-Unis: +1-800-777-4674 Fax:  +1-510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM · NEWHIPNEWS.COM · NEWSPINENEWS.COM ...
  • Página 98 5803, doit avoir des cardans. Les versions plus anciennes de ces plateaux n’ont pas de cardans. L’utilisation de plateaux sans cardans avec la base à commandes avancées 5803 risque d’endommager la table et la base. AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser la base de table modulaire, il est nécessaire de lire attentivement le manuel d’utilisation et d’en conserver une copie pour tout usage ultérieur.
  • Página 99 4.1 Roulettes................................10 4.2 Commande manuelle.............................10 4.2 Commande manuelle.............................11 4.3 Commandes avancées de la base 5803 ....................14 4.3.1 Blocage de sécurité de la rotation ......................15 4.3.2 Indicateur de blocage de la rotation de 180° ..................15 4.3.3 Indicateur d’etat du moteur d’inclinaison ....................15 4.4 Synchronisation de la fonction d’inclinaison latérale.................16...
  • Página 100 11.4 Retour de pièces endommagées (numéro RGA) ..................46 11.5 Envoi d’une pièce pour réparation (numéro RA) ..................46 11.6 Mandataire dans l’UE ..........................46 11.6 Liste des pièces de rechange / pièces détachées ..................47 11.7 Pièces de rechange .............................48 11.8 Schema d’Interconnexion ...........................49 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 101: Introduction

    La base 5803 est conçue pour maintenir un plateau qui sert de support au patient et qui permet d’utiliser librement un arceau de radioscopie, car il ne présente pas d’obstructions.
  • Página 102: Stockage

    La base 5803 doit être transportée en respectant les contraintes environnementales suivantes :  Température ambiante entre -20 °C et +50 °C (entre -4 °F et 122 °F)  Humidité relative entre 10 % et 100 %, condensation comprise.
  • Página 103: Glossaire Des Termes Utilisés

    à la masse : neutre relié au conducteur commun = 120 V~ ; neutre relié à la masse = 120 V~ ; conducteur commun relié à la masse, inférieur à zéro virgule cinq (0,5) V~. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 104: Identification Des Commandes

    Cadre en H dans le support Poutre centrale Bouton de blocage de rétraction Roulette Roulette directrice bloquante Figure 1 : Vue latérale de la base à commandes avancées 5803 Voyant Interrupteur Blocage de la d’état du moteur de verrouillage rotation 180°...
  • Página 105: Orientation De La Base

    Figure 4 : Côté tête ; côté extérieur de la base Bouton de Prise du cordon réinitialisation Plot de mise à la d’alimentation disjoncteur masse externe Côté tête de la base intérieur Figure 5 : Côté tête ; côté intérieur de la base MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 106: Fonctionnement De Base

    5803. Les batteries se rechargent automatiquement dès que la base 5803 est branchée sur une prise secteur et que l’interrupteur d’alimentation est sur la position ON (marche). Les voyants d’alimentation, Fault (panne) et Battery Status (état des batteries) sont situés sur le côté tête de la base (voir figure 4), à proximité de l’interrupteur d’alimentation.
  • Página 107: Commande Manuelle

    4.2 Commande manuelle Chaque base à commandes avancées 5803 est équipée d’une commande manuelle, qui se situe sur un support de rangement fixé sur le côté tête. La commande manuelle permet à l’opérateur de manipuler les positions de la table : Trendelenburg, Trendelenburg inversé...
  • Página 108 Pour obtenir inclinaison latérale vers la droite, appuyer sur le bouton d’inclinaison latérale vers la droite, situé sur la droite de la commande. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 109 Si la commande manuelle est enlevée alors que la table est sous tension, il est nécessaire de l’éteindre pendant 10 secondes puis de la rallumer après avoir branché la commande manuelle pour qu’elle fonctionne (consulter la section 8.0 pour des informations supplémentaires). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 110: Commandes Avancées De La Base 5803

    Résoudre la panne avant de l’utiliser (se référer aux sections 4.2 et 4.3). Le pivot du côté tête de la base à commandes avancées 5803 est équipé de trois voyants. Ces voyants sont : 1) 180° ROTATION LOCK INDICATOR (indicateur de blocage de la rotation de 180°), 2) TILT DRIVE STATUS (état du moteur d’inclinaison)
  • Página 111: Blocage De Sécurité De La Rotation

    Si elle n’est pas horizontale, le mécanisme interne d’inclinaison n’est pas synchronisé avec elle. Se référer à la section 4.4, Synchronisation de la fonction l’inclinaison latérale, pour réinitialiser cette fonction. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 112: Synchronisation De La Fonction D'inclinaison Latérale

    (angle d’inclinaison différent) si l’une des barres transversales a été tournée manuellement ou que la base à commandes avancées 5803 a été utilisée sans qu’un plateau ne soit en place. Les barres transversales doivent être synchronisées l’une par rapport à...
  • Página 113 9. Tourner le levier de blocage de la rotation de 180° vers la droite, jusqu’à ce qu’il s’enclenche (le voyant indicateur de blocage s’allume). 10. Le moteur d’inclinaison est désormais synchronisé avec les barres transversales et les barres transversales sont synchronisées entre elles. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 114: Procédure De Couplage Du Plateau

    Les plateaux modulaires peuvent être échangés et montés sur la base à commandes avancées 5803 suivant les besoins, ce qui donne de la flexibilité et la possibilité de réaliser des interventions spécifiques. Mettre en place la base 5803 et bloquer les freins des quatre roulettes.
  • Página 115 Sur le côté pieds, aligner le mécanisme de couplage du plateau avec le trou du cadre en H, puis pousser à fond la goupille en T. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 116: Transfert Du Patient

    Si les trois voyants ne sont pas allumés, ne pas utiliser la base. Vérifier que l’interrupteur de blocage de sécurité de la rotation est sur la position ON (allumé) et que le levier de blocage de la rotation de 180° est en position de blocage. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 117: Procédure De Couplage D'un Plateau, Quand Un Plateau Est En Place

    4.7 Procédure de couplage d’un plateau, quand un plateau est en place Quand un plateau est déjà monté sur la base à commande avancées 5803 et que l’opérateur désire monter un deuxième plateau afin de changer de plateau ou de faciliter la rotation de 180°...
  • Página 118: Rétraction De La Base Pour La Ranger

    REMARQUE : L’assistant ayant réalisé la rotation peut alors relâcher les plateaux. 4.11 Rétraction de la base pour la ranger La base à commande 5803 avancée se rétracte pour le stockage (référez-vous à la section 1.2 avec des caractéristiques de longueur et de larger).
  • Página 119: Plateau Sur La Base

    4.12 Plateau sur la base Il peut être souhaitable de ranger un plateau sur une base à commandes avancées 5803 qui est rétractée. Le support de rangement de plateau est un accessoire en option qu’il est possible de commander auprès du service après-vente.
  • Página 120: Vérification Préopératoire Du Fonctionnement

    3.13. En utilisant la commande manuelle, appuyer et maintenir enfoncée le bouton RIGHT LATERAL ROLL (inclinaison droite) jusqu’à la fin de sa course. S’assurer que la barre transversale du côté pieds tourne librement. Signaler immédiatement tout mauvais fonctionnement à votre représentant Mizuho OSI. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 121: Nettoyage Et Maintenance

    Après chaque intervention chirurgicale, essuyer la base à commandes avancées 5803 avec un désinfectant quaternaire. Bien sécher la base. REMARQUE : Les deux colonnes de la base à commandes avancées 5803 ne sont pas étanches, par conséquent :  Ne jamais verser des liquides directement sur la table.
  • Página 122: Lubrification

    Aucune autre lubrification n’est nécessaire. Intérieur de la base : Toutes les pièces mobiles internes de la base 5803 sont lubrifiées en usine, ce qui, dans des conditions d’utilisation normales, est suffisant pour la durée de vie utile de l’équipement.
  • Página 123: Système Électrique

    (la base 5803 reste fonctionnelle sur le secteur). Avant de l’utiliser, il est recommandé de brancher la base 5803 sur une prise secteur appropriée et de basculer l’interrupteur sur ON (marche) pendant au moins trois (3) heures afin d’assurer une charge complète des batteries.
  • Página 124: Dépannage

    Régler le levier à l’intervalle Rotation du côté tête approprié. ou du côté pieds. Le remplacer si nécessaire. Il est impossible de bloquer/ Vérifier que la roulette n’est pas Remplacer la roulette. débloquer le frein d’une roulette endommagée. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 125: Guide De Fonctionnement

     L’un des interrupteurs de fin de course est défectueux.  L’un des interrupteurs de fin de course est ouvert.  Les câbles de l’interrupteur de de course sont débranchés. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 126  La commande manuelle est Relâchement d’un bouton (toutes Arrêt immédiat du résultat de la les fonctions sauf l’inclinaison commande. Aucun mouvement défectueuse.  Carte de circuit imprimé quand l’interrupteur basculant sur supplémentaire. la position ON [bloqué]). défectueuse. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 127  Le moteur est défectueux (débloqué). secondes, puis il s’éteint  Le câblage du moteur est Pas d’électricité déconnecté  Le voyant est défectueux ; le câblage est déconnecté.  Carte de circuit imprimé défectueuse  Batteries déchargées MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 128: Démontage Et Remplacement Des Composants

    Débrancher le connecteur à 16 broches. Bague de retenue externe Levier de blocage de la rotation de 180° Plaque de protection du côté tête Poulie de traction Figure 14 : Démontage de la plaque de protection du côté tête MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 129: Plaque De Protection Du Côté Pieds

    1. Éteindre la base avec le disjoncteur et débrancher le cordon d’alimentation. 2. Dévisser le connecteur du cordon de la commande manuelle de la prise de la base. 3. Débrancher le connecteur du cordon de la commande manuelle de la base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 130: Batteries

    Le pontage (court-circuit) des bornes de batterie peut entraîner l’explosion ou l’incendie de la batterie. 5. Ne pas brancher l’alimentation secteur de la base 5803 avant d’avoir correctement connecté les batteries. 6. Mettre au rebut les batteries de façon appropriée. Ne pas incinérer les batteries.
  • Página 131 2. Retirer la plaque de protection du côté pieds. 3. Déconnecter les câbles des bornes des batteries. Couvrir au moins une borne de chaque batterie avec un isolant. 4. Soulever avec précaution les batteries pour les retirer de la base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 132: Remplacement Du Module D'alimentation Électrique

    5. Débrancher tous les câbles d’alimentation secteur et de filtre de ligne. Retirer les câbles reliant le transformateur au module d’alimentation électrique. 6. Dévisser les trois vis de fixation du module d’alimentation électrique et le retirer. 7. Installer la pièce de rechange dans l’ordre inverse. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 133: Remplacement De La Carte De Circuit Imprimé Du Contrôleur Du Moteur

    3. Faire glisser l’axe du pivot hors du bloc. 4. Desserrer et retirer la vis à épaulement (ou les bagues en E des tables les plus récentes) à la base des actionneurs, puis enlever l’actionneur. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 134: Moteur De Blocage De Sécurité De La Rotation Du Côté Pieds

    7. Retirer les vis de ¼-20 pouces fixant la poutre sur les bases du côté tête et du côté pieds. 8. Retirer la poutre centrale. 9. Installer la pièce de rechange dans l’ordre inverse. 9.13 Roulettes 1. Retirer le boulon de ½ pouce de l’extérieur de la plaque de la base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 135: Réglage Des Composants

    Si le test est réussi, continuer. Monter les plaques de protection conformément à la procédure correspondante. Monter le levier jusqu’à ce que le voyant indicateur de blocage de la rotation de 180° s’allume en bleu. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 136: Capteurs De Position Initiale Et D'inclinaison Gauche/Droite

    10. Si le moteur se dirige vers le centre, mais qu’il ne s’arrête pas, soit en faisant un va-et-vient, soit en dépassant le levier, l’interrupteur du capteur est légèrement trop éloigné du palier à semelle. Resserrer la vis 6-32. Vérifier le réglage en répétant les étapes précédentes. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 137: Procédure De Réglage Du Mécanisme De Coulissage Du Côté Tête

    Aperçu : Quand un des plateaux modulaires Mizuho OSI (interchangeable) est fixé sur la base à commandes avancées 5803, un mouvement longitudinal du mécanisme de coulissage (ou bloc chariot) du côté tête est nécessaire pour s’adapter aux positions de Trendelenburg et de Trendelenburg inversé. Des réglages périodiques peuvent être nécessaires pour maintenir la friction appropriée du mouvement.
  • Página 138 (sans plateau) se déplace longitudinalement jusqu’aux butées, dans les deux sens, de façon uniforme, en appliquant une force de 9 à 11 kg. Figure 18 : Pivot du côté tête, côté gauche (plaque retirée) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 139: Blocage De Sécurité De La Rotation

    À mesure que le blocage de sécurité s’use, un réglage peut s’avérer nécessaire pour obtenir un blocage complet. Le réglage s’effectue de la manière suivante : 1. La base à commandes avancées 5803 doit être à la verticale. 2. Mettre sous tension la base et basculer l’interrupteur d’alimentation sur ON (marche).
  • Página 140: Réglage Du Capteur De Blocage (Frein) De Sécurité De La Rotation (Sur On, Bloqué)

    14. Mettre l’interrupteur de sécurité de blocage de la rotation sur ON (bloqué). 15. Vérifier que l’interrupteur est fermé quand le moteur s’arrête. 16. Reconnecter le câble des batteries. 17. Remettre en place la plaque de protection sous la base du côté pieds. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 141: Service Technique D'mizuho Osi

    à l’assistance instantanée d’Mizuho OSI. Le service d’assistance instantanée est un agent d’assistance virtuel accessible depuis la page Web d’Mizuho OSI; www.mizuhosi.com. Le service d’assistance instantanée fournit des réponses, immédiates et pouvant être mises en œuvres, à vos problèmes et à vos questions, 24 heures sur 24.
  • Página 142: Retour De Pièces Endommagées (Numéro Rga)

    6. Après approbation du coût de la réparation par le client, la pièce sera réparée et renvoyée au client. 11.6 Mandataire dans l’UE Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-729 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 143: Liste Des Pièces De Rechange / Pièces Détachées

    11.6 Liste des pièces de rechange / pièces détachées Base modulaire 5803 Liste des pièces de rechange / pièces détachées Nº série 3000 - Nº série 4000 + Carte contrôleur de moteur 10 A 5803-21 Idem Indicateur de rotation de 180°...
  • Página 144: Pièces De Rechange

    ND0437 Roulette à frein ND0436 Roulette directrice 6807-1 Commande manuelle 5840-361 Goupille en T HB5840-370 Cadre en H 5890-Levier de blocage de rétraction Référence d’autres pièces: 5892-100 Levier de blocage de rotation (voir la section 11.6) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 145: Schema D'interconnexion

    11.8 Schema d’Interconnexion MIZUHOSI 2009 NW0498 Rév. E...
  • Página 146 ERWEITERTE BEDIENUNGSBASIS FÜR DAS MODULARE TISCHSYSTEM BENUTZERHANDBUCH Modell 5803 MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587  Bus: +1-510-429-1500  Gebührenfrei in USA: 800-777-4674 Fax:  +1-510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM · NEWHIPNEWS.COM · NEWSPINENEWS.COM   MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 147: Wichtige Hinweise

    Bedienungsbasis (Modell 5803) verwendet wird. Frühere Ausführungen dieser Tischplatten sind nicht mit Kardanaufhängungen versehen. Bei Verwendung von Tischplatten mit der erweiterten Bedienungsbasis (Modell 5803) ohne Kardanaufhängungen kann es zu einer Schädigung der Tischplatte und der Basis kommen. WARNUNG:...
  • Página 148 3.2 Modell- und Seriennummer ..........................9 4.0 GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN ZUM BETRIEB................10 4.1 Schwenkrollen..............................10 4.2 Handfernbedienung ............................11 4.3 Erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803)....................14 4.3.1 Rotationssicherheitssperre ........................14 4.3.2 Anzeige für 180°-Rotationssperre ......................15 4.3.3 Anzeige für den Kippantriebsstatus ......................15 4.4 Synchronisierung der seitlichen Kippfunktion ....................16 4.5 Ankoppeln der Tischplatte ..........................18...
  • Página 149 11.3 Bestellen von Ersatzteilen ..........................44 11.4 Rückgabe beschädigter Teile (Return Goods Authorization [RGA]) (Rückgabe-Berechtigung)..44 11.5 Einsenden eines Teiles zur Reparatur (RA) (Reparatur-Berechtigung) ..........45 11.6 EC-Autorisierter Repräsentant:........................45 11.7 Liste der Austausch- / Ersatzteile ......................46 11.8 Ersatzteile..............................47 11.9 Schaltplan..............................48 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 150: Einführung

    (Modular Table System, MTS) beschrieben. Sie ist der wichtigste Bestandteil des Systems und wird für eine Reihe chirurgischer Eingriffe benutzt. Die 5803-Basis hält eine Tischplatte, die genügend Raum zur Verwendung eines fluoroskopischen C-Armes bietet. Fünf verschiedene Tischplatten für spezielle Eingriffe sind zur Verwendung mit der MTS- Basis erhältlich: Jackson-Wirbelsäulen-Tischplatte, strahlendurchlässige Tischplatte für...
  • Página 151: Versand

    An einem sauberen, trockenen Ort bei einer Temperatur von 0 C bis 49 C (32 F bis 120 F ) aufbewahren. Es wird empfohlen, die 5803-Basis mit dem Netzkabel in einer geeigneten Steckdose und dem „On/Off-“ (Ein-/Aus-)-Netzschalter auf „On“ (Ein) aufzubewahren, um zu gewährleisten, dass die Batterien vollständig geladen und der Tisch jederzeit verwendet...
  • Página 152: Glossar

    Anti-Trendelenburg bedeutet ein Senken des Fußendes unter die Höhe des Kopfendes. „Hospital-Grade“-Steckdose bezieht sich auf eine korrekt geerdete 120 V~ Steckdose: Neutral zu Nullleiter = 120 V~, Neutral gegen Erde = 120 V~, Nullleiter gegen Erde unter 0,5 V~. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 153: Identifizierung Der Bedienelemente

    3.0 IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE Die wichtigsten Bestandteile der erweiterten Bedienungsbasis (Modell 5803) werden in den folgenden Abbildungen gezeigt. Kopfende Fußende H-Rahmen H-Rahmen in der Aufbewahrungshalterung Mittelbalken Rückzug-Sperrknopf Richtungsgebende Sperrbare Schwenkrolle Schwenkrolle Abbildung 1: Erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803) – Seitenansicht Kippantrieb-...
  • Página 154: Basisorientierung

    (Batteriestatus-, Störung- und On-/Off Switch Stromversorgungsanzeigen) (Ein-Aus-Schalter) Kopfende der Basis Außenseite Modell-/Serien nummer Identifizierungs- etikett Abbildung 4: Kopfende; Basis-Außenseite Steckdose für Rücksetzknopf Externer Erdungs- Netzkabel des Stromunterbrechers bolzen Kopfende der Basis Balkenseite Abbildung 5: Kopfende; Basis-Balkenseite MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 155: Grundlegende Informationen Zum Betrieb

    Stromversorgung ausfällt, wird die 5803-Basis automatisch von den internen Batterien mit Strom versorgt. Die Batterien werden automatisch aufgeladen, wenn das Kabel der 5803-Basis in eine Steckdose gesteckt ist und sich der Ein-/Aus-Schalter in der „On“-(Ein)-Stellung befindet. Neben dem Ein-/Aus-Schalter am Kopfende der Basis (siehe Abb.
  • Página 156: Handfernbedienung

    4.2 Handfernbedienung Jede erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803) verfügt über eine Handfernbedienung, die sich in einer am Kopfende angebrachten Aufbewahrungshalterung befindet. Mit dieser Handfernbedienung kann der Benutzer den Tisch in die Trendelenburg- Anti-Trendelenburg-Position, sowie seitlichen Kipppositionen bringen. Die gewählte Position wird so lange eingestellt, bis der Knopf der Handfernbedienung freigegeben wird.
  • Página 157 Lateral Roll“ (Taste für Kippung nach rechts) auf der rechten Seite der Handfernbedienung drücken. HINWEIS: Bei einem großen Traktionsbogen (5855-13) der Basis kann der Tisch nicht gekippt werden. Bei einem kleinen Traktionsbogen (5848-191) der Basis bleibt die Kippfunktion jedoch erhalten. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 158 Wenn die Handfernbedienung bei eingeschalteter Stromversorgung des Tisches entfernt wird, muss die Stromversorgung 10 Sekunden lang ausgeschaltet und nach erneutem Anbringen der Handfernbedienung wieder eingeschaltet werden, damit diese richtig funktioniert (zusätzliche Informationen finden Sie in Abschnitt 8.0). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 159: Erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803)

    4.3 Erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803) Am Kopfende der erweiterten Bedienungsbasis (Modell 5803) befinden sich folgende vier Anzeigelichter (siehe Abbildung Ein-/Aus-Schalter-Anzeige, 2) Stromversorgungsanzeige, 3) Batteriestatus-Anzeige und 4) Störungsanzeige. Bei normalem Betrieb sollten die Ein-/Aus-Schalter-Anzeige und die Batteriestatus- Anzeige grün leuchten, und die Störungsanzeige sollte nicht leuchten.
  • Página 160: Anzeige Für 180°-Rotationssperre

    Anzeige des Kippantriebs leuchtet. Sollte der Balken am Kopfende nicht horizontal liegen, sind interner Kippmechanismus und Balken nicht miteinander synchronisiert. Siehe Abschnitt 4.4, Synchronisierung der seitlichen Kippfunktion, um diese wieder einzustellen. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 161: Synchronisierung Der Seitlichen Kippfunktion

    Balken und Kippantrieb nicht mehr miteinander synchronisiert sind. Wenn der Balken manuell gedreht wird oder die erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803) ohne aufgesetzte Tischplatte in Betrieb ist, kann es dazu kommen, dass der Balken am Kopfende und der Balken am Fußende nicht mehr miteinander synchronisiert sind (nicht im selben Kippwinkel stehen).
  • Página 162 8. Die Rotationssicherheitssperre einschalten. Die Anzeige sollte aufleuchten. 9. Den 180°-Rotationssperrgriff im Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet (die Sperranzeige leuchtet auf). 10. Jetzt ist der Kippantrieb mit den beiden Balken synchronisiert, und die Balken sind miteinander synchronisiert. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 163: Ankoppeln Der Tischplatte

    Die modularen Tischplatten können ausgetauscht und nach Bedarf an die erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803) angekoppelt werden, was Flexibilität und Möglichkeiten für spezielle Eingriffe bietet. Die 5803-Basis positionieren und alle vier Schwenkrollen einrasten. Für eine Trendelenburg-Position mit Kippung können nur Tischplatten mit Kardanaufhängungen auf der 5803-Basis benutzt werden.
  • Página 164 Keine Kraft anwenden. Den H-Rahmen senken und den Vorgang wiederholen, bis er leicht montiert werden kann. Kopfende Gleitvorrichtung T-Stift H-Rahmen Behälter für T-Stifte Aufbewahrung des H-Rahmens Abbildung 12: Drehvorrichtung am Kopfende, H-Rahmen installiert HINWEIS: Für den folgenden Vorgang werden zwei Personen benötigt. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 165: Patiententransfer

    Sollte die Kippantriebsanzeige nicht leuchten, lesen Sie auf Seite 13 über die Synchronisierung der seitlichen Kippfunktion nach. WARNUNG: Die Basis nicht verwenden, wenn nicht alle drei Anzeigen leuchten. Überprüfen, ob die Rotationssicherheitssperre eingeschaltet und sich der 180° Rotationssperrgriff in der Sperrposition befindet. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 166: Ankopplung Einer Zweiten Tischplatte

    4.7 Ankopplung einer zweiten Tischplatte Wenn eine Tischplatte bereits an der erweiterten Bedienungsbasis (Modell 5803) angekoppelt ist und Sie eine zweite Tischplatte ankoppeln, um entweder die Tischplatten auszutauschen oder um eine Drehung der Tischplatte um 180° zu erleichtern, wird der Gleitmechanismus der Gleitvorrichtung am Kopfende wegen der unveränderbaren Länge der ersten Tischplatte in unveränderter Position gehalten.
  • Página 167: Zurückziehen Der Basis Zur Aufbewahrung

    HINWEIS: Dieser Knopf löst sich vollständig von der Basis ab, wenn er mehrmals gedreht wird. 3. Das Fußende der Basis in Richtung Kopfende drücken, bis die Mindestlänge erreicht ist. 4. Den Sperrknopf anziehen. Zurückziehen Kopfende Fußende Rückzug- Sperrknopf Abbildung 13: Zurückziehen der erweiterten Bedienungsbasis (Modell 5803) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 168: Tischplatte Auf Der Basis

    4.12 Tischplatte auf der Basis Die Tischplatte kann, sofern gewünscht, auf der zurückgezogenen, erweiterten Bedienungsbasis (Modell 5803) gelagert werden. Die Aufbewahrungshalterung für die Tischplatte ist optional und kann beim Kundendienst bestellt werden. 1. Die Tischplatte vom H-Rahmen abnehmen. 2. Die Basiszurückziehen (siehe Abschnitt 4.11).
  • Página 169: Überprüfung Der Funktionen Vor Der Operation

    3.13. Auf die Taste zur Kippung nach rechts (TILT) der Handfernbedienung drücken, bis die Kippbewegung vollständig durchgeführt ist. Überprüfen, ob der Balken am Fußende frei drehbar ist. Funktionsfehler müssen unverzüglich Ihrem Mizuho OSI-Vertreter gemeldet werden. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 170: Reinigung Und Wartung

     Flüssigkeit niemals direkt auf den Tisch gießen.  Flüssigkeit darf nicht in die elastischen Gelenke der Säulen gelangen.  Die erweiterte Bedienungsbasis (Modell 5803) darf nicht mit einer Spülmaschine für Geräte gereinigt werden. Nach der Reinigung und Desinfektion die Oberfläche gründlich trocknen; anderenfalls kann Rost entstehen.
  • Página 171: Schmierung

    Kopf- und Fußende und des zurückziehbaren Balkens benutzt werden. Keine weitere Schmierung ist nötig. Basisinnenflächen: Alle inneren beweglichen Teile der 5803-Basis werden werkseitig geschmiert, was unter normalen Bedingungen für die Lebensdauer der Vorrichtung ausreicht. 6.3 Vorbeugende Wartung Eine vollständige Liste der Maßnahmen zur vorbeugenden Wartung können Sie vom technischen Kundendienst von Mizuho OSI- erhalten.
  • Página 172: Das Elektrische System

    Kabel des Tisches muss in einen Netzstecker gesteckt werden. Wenn die Batteriestatus-Anzeige nach drei (3) Stunden immer noch rot leuchtet, darf die Basis nicht mit Batteriestrom versorgt werden. Rufen Sie den Kundendienst an. (Die 5803- Basis sollte mit Netzstrom weiterhin funktionsfähig sein.) Es wird empfohlen, das Kabel...
  • Página 173: Fehlerbeseitigung

    Die Bremsspannung einstellen. stoppt die Rotation nicht – Das Bremsband überprüfen. Den Griff auf den richtigen Kopfende oder Fußende. Bereich einstellen. Wenn nötig auswechseln. Schwenkrolle lässt sich nicht Die Schwenkrolle auf Schäden Die Schwenkrolle auswechseln. sperren/entsperren. überprüfen. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 174: Funktionen

     Kabel nicht angeschlossen oder hat versagt  Kippmotor hat versagt, oder Bremssensor (Bremse eingeschaltet) geschlossen  Bremssensordraht ist ausgefallen  Einer der Begrenzungsschalter hat versagt.  Einer der Begrenzungsschalter ist offen.  Drähte des Begrenzungsschalters sind nicht angeschlossen MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 175 Seitliches Kippen nach links oder  Falsche Schaltereinstellung, rechts  Leiterplatte hat versagt Rotationssicherheitssperre Bremsmotor deaktiviert Ebenso ausgeschaltet  Keine Stromversorgung Handgriff lose Kippmotor läuft, bis die LED am Ende der Kippbewegung  Stromkabel zur Leiterplatte nicht MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 176 LED leuchtet  Motor hat versagt Stromsparschaltung 15-25 Sekunden später auf,  Drähte zum Motor nicht LED erlischt angeschlossen  LED hat versagt; Drähte nicht angeschlossen  Leiterplatte hat versagt  Batterie nicht geladen MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 177: Entfernen Und Ersetzen Von Bestandteilen

    Achtung: Schalter und Anzeigen auf der Abdeckung sind jetzt noch durch Drähte mit der Basis verbunden. Den Stecker mit 16 Stiften abnehmen. Äußerer Haltering Griff für 180°- Rotationssperre Abdeckung für Kopfende Traktionsrolleneinheit Abbildung 14: Entfernen der Abdeckung vom Kopfende MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 178: Abdeckung Des Fußendes

    Abbildung 15: Entfernen der Abdeckung vom Fußende 9.3 Handfernbedienungsmodul 1. Die Basis mit dem Stromunterbrecher ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. 2. Den Kabelstecker der Handfernbedienung von der Basisbuchse abschrauben. 3. Den Kabelstecker der Handfernbedienung aus der Basisbuchse ziehen. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 179: Batterien

    Verletzungen verursachen. Ein Kurzschluss zwischen Batterieklemmen kann eine Explosion der Batterie und einen Brand verursachen. 5. Das Kabel der 5803-Basis nicht in eine Steckdose stecken, bevor sichergestellt wurde, dass die Batterien richtig installiert sind. 6. Batterien müssen immer richtig entsorgt werden. Batterien dürfen nicht verbrannt werden.
  • Página 180  Roten Draht an die positive Klemme der Batterie „A“.  Jumper-Draht zwischen Batterie „A“ und „B“.  Schwarzen Draht an die negative Klemme der Batterie „B“.  Batterien müssen nach staatlichen und internationalen Standards und Vorschriften entsorgt werden. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 181: Ersetzen Von Stromkabeln

    3. Die Abdeckung vom Kopfende der Basis entfernen. 4. Den negativen Batteriedraht abtrennen. 5. Alle Kabel aus der Hauptleiterplatte nehmen. 6. Die drei 10-32-Schrauben, mit denen die Hauptleiterplatteneinheit befestigt ist und die Einheit entfernen. 7. Ersatzteile in umgekehrter Reihenfolge installieren. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 182: Ersetzen Des Ein-/Aus-Netzschalters / Stromunterbrechers

    9.10 Rotationssicherheitssperre-Motor am Fußende 1. Die Schulterschrauben, mit denen der Aktuator auf dem Dreharm der Bremse und der Drehbasis des Fußendes befestigt ist, entfernen. 2. In umgekehrter Reihenfolge installieren. 3. Die Rotationssicherheitssperre einstellen (siehe Einstellen Rotationssicherheitssperre). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 183: Stützsäulen Am Kopf- Und Fußende

    7. Die ¼-20-Schrauben, mit denen der Balken am Kopf- und Fußende der Basis befestigt ist, entfernen. 8. Den Mittelbalken entfernen. 9. Ersatzteile in umgekehrter Reihenfolge installieren. 9.13 Schwenkrollen 1. Den ½-Bolzen von der Außenseite der Basisplatte entfernen. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 184: Einstellen Der Bestandteile

    Nochmals überprüfen, ob der drehbare Balken unter Verwendung eines Drehmomentschlüssels und eines drehbaren Probestabes (P/N T5890-21-23) einer Rotationskraft von 128,8 N-m in beiden Richtungen stand hält. Sollte dies nicht der Fall sein, nochmals einstellen. Wird der Test bestanden, ist die Einstellung abgeschlossen. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 185: Haupt- Und Links-/Rechts-Kippsensensor

    180°-Rotationssperre gelockert wird, besteht ein elektronischer Fehler in der Basis. Die Drähte zum Kopfende überprüfen. Sollte dies den Zustand der Basis nicht ändern, die Hauptleiterplatte auswechseln. Sensorschalter und -halterung Griff der 180°- Rotationssperre Abbildung 17: 180°-Rotationssperre-Anzeigelicht, Begrenzungsschalter und Sperre-Griff MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 186: Einstellung Des Kopfendeschiebers

    10.4 Einstellung des Kopfendeschiebers Übersicht: Wenn einer der modularen (austauschbaren) Mizuho OSI-Tischplatten an der erweiterten Bedienungsbasis (Modell 5803) angeschlossen ist, ist eine In-Line- Bewegung des Kopfendeschiebers (oder der Trolleyeinheit) für eine Trendelenburg- und Anti-Trendelenburg-Position erforderlich. Periodische Einstellungen sind u.U. erforderlich, um die richtige Reibung bei Bewegung aufrecht zu halten.
  • Página 187: Rotationssicherheitssperre

    Da die Sicherheitssperre abgenutzt wird, ist eine Anpassung u.U. erforderlich, um eine vollständige Sperrfunktion zu erzielen. Dafür wie folgt vorgehen: 1. Die Basis mit verbesserten Einstellungen (5803) muss aufrecht stehen. 2. Die Basis mit Netzstrom versorgen und den Stromunterbrecher einschalten.
  • Página 188: Rotationssicherheitssperre (Bremse) - Sensoreinstellung „On" (Ein)

    14. Den Schalter für die Rotationssicherheitssperre einschalten. 15. Überprüfen, ob der Schalter geschlossen ist, wenn der Motor stoppt. 16. Den Batteriedraht wieder anschließen. 17. Die Abdeckung unter dem Gussteil des Fußendes der Basis wieder auflegen. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 189: Technischer Kundendienst Von Mizuho Osi

    Support von Mizuho OSI (Mitgliedschaft erforderlich). Instant Support ist ein webbasierter virtueller Support Agent, zu dem Sie über die Webpage von Mizuho OSI Zugang haben; www.mizuhosi.com. Instant Support bietet rund um die Uhr unverzüglich verbindliche Antworten bei Problemen und Fragen.
  • Página 190: Einsenden Eines Teiles Zur Reparatur (Ra) (Reparatur-Berechtigung)

    6. Nach der Bewilligung der Reparaturkosten durch den Kunden wird das Teil repariert und dem Kunden zurück geschickt. 11.6 EC-Autorisierter Repräsentant: Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-7299 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 191: Liste Der Austausch- / Ersatzteile

    11.7 Liste der Austausch- / Ersatzteile 5803 Modulare Basis Liste der Austausch- / Ersatzteile s/n 3000 - s/n 4000 + 10-A-Motor-Hauptleiterplatte 5803-21 Ebenso 180-Grad-Rotationsanzeige 5803-90 Ebenso Batteriesatz 5803-503 Ebenso (Batterie, 12V, 2 Stück nötig) NV0801 Ebenso Bremsaktuator (Fußende) 5892-16 Ebenso...
  • Página 192: Ersatzteile

    11.8 Ersatzteile ND0437 Bremsschwenkrolle ND0436 Richtungsgebende Schwenkrolle 6807-1 Handsteuerung (Handfernbedienung) 5840-361 T-Stift HB5840-370 H- Rahmen 5890-70 Rückzug-Sperrgriff 5892-100 R Rotationssperrgriff Zusätzliche Teilenummern (siehe Abschnitt 11.6) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 193: Schaltplan

    11.9 Schaltplan MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev. E...
  • Página 194 BASE DI CONTROLLO AVANZATA PER IL SISTEMA DI TAVOLO MODULARE MANUALE D’USO Modello 5803 MIZUHO OSI 30031 AHERN AVENUE UNION CITY, CA 94587  Bus: 510-429-1500  Numero verde (negli Stati Uniti): 800-777-4674 Fax:  510-429-8500 WWW.MIZUHOSI.COM · NEWHIPNEWS.COM ·...
  • Página 195: Avvisi Importanti

    Le versioni precedenti di questi piani non sono dotate di giunti cardanici. L’uso di piani sprovvisti di giunti cardanici sulla base di controllo avanzata modello 5803 può causare danni al tavolo e alla base. AVVERTENZA –...
  • Página 196 4.0 FUNZIONAMENTO DI BASE ..........................10 4.1 Ruote................................10 4.2 Pulsantiera ..............................11 4.3 Controlli della base avanzata 5803 ......................14 4.3.1 Blocco di sicurezza della rotazione ......................15 4.3.2 Spia di blocco della rotazione di 180° ......................15 4.3.3 Spia di stato del motore di inclinazione ....................15 4.4 Sincronizzazione della funzione di inclinazione laterale................16...
  • Página 197 11.3 Per ordinare parti di ricambio (RP) ......................47 11.4 Per restituire parti danneggiate (RGA)......................47 11.5 Per inviare una parte da riparare (RA)......................48 11.6 Per il rappresentante UE..........................48 11.7 Elenco delle parti di ricambio ........................49 11.8 Parti di ricambio............................50 11.9 Parti di ricambio............................51 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 198: Introduzione

    Questo manuale descrive l’uso, la manutenzione e la riparazione della base di controllo avanzata a I 5803 per il sistema di tavolo modulare (MTS), CC (Base 5803). La base è il componente principale del sistema progettato per posizionare i pazienti durante svariati interventi chirurgici.
  • Página 199: Conservazione

    0 °C e 49 °C (32 °F e 120 °F). Si raccomanda di conservare la base 5803 con il cavo di alimentazione inserito in una presa elettrica in c.a. idonea, con l’interruttore “On/Off” (accensione/spegnimento) sulla posizione “On”...
  • Página 200: Glossario Dei Termini

    Uso ospedaliero: riferito a una presa, indica una presa a 120 V~ correttamente collegata a un impianto di terra: Neutro a comune = 120 V~; Neutro a terra = 120 V~; Comune a neutro inferiore a 0,5 V~. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 201: Identificazione Dei Comandi

    3.0 IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI I componenti principali della base di controllo avanzata 5803 sono indicati nelle figure seguenti. Lato testa Lato piedi Telaio ad H Telaio ad H nella staffa per la posizione di riposo Manopola di blocco della retrazione...
  • Página 202: Orientamento Della Base

    Figura 4 - Lato testa; Esterno della base Interruttore automatico Pulsante di Perno terra Connettore ripristino esterna cavo di alimentazione Lato testa base lato trave Figura 5 - Lato testa; Lato trave della base MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 203: Funzionamento Di Base

    4.0 FUNZIONAMENTO DI BASE La base di controllo avanzata 5803 funziona con una sorgente di alimentazione in c.a. o una batteria interna ricaricabile. La base utilizza l’alimentazione in c.a. quando è collegata a una presa in c.a. idonea e l’interruttore “On/Off” (Accensione/spegnimento) è...
  • Página 204: Pulsantiera

    4.2 Pulsantiera Ogni base di controllo avanzata 5803 è dotata di una pulsantiera situata su un supporto fissato sul lato testa. La pulsantiera consente all’operatore di manovrare il tavolo nelle posizioni di trendelenburg, anti-trendelenburg e inclinazione laterale. L’azione della funzione selezionata prosegue finché non si rilascia il pulsante sulla pulsantiera.
  • Página 205 Per inclinare il piano lateralmente sinistra premere l’apposito pulsante lato sinistro della pulsantiera. Per inclinare il piano lateralmente a destra premere l’apposito pulsante sul lato destro della pulsantiera. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 206 Se la pulsantiera viene rimossa mentre il tavolo è sotto tensione, perché la pulsantiera funzioni dopo averla ricollegata occorre disattivare l’alimentazione per 10 secondi e poi riattivarla (per ulteriori informazioni al riguardo, consultare la sezione 8.0). MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 207: Controlli Della Base Avanzata 5803

    (consultare al riguardo le sezioni 4.2 e 4.3). Il gruppo rotante del lato testa della base di controllo avanzata 5803 è dotato di tre spie luminose. Queste spie sono: 1) la spia di “180° Rotation Lock” (blocco della rotazione di 180°), 2) la spia di “Tilt Drive Status”...
  • Página 208: Blocco Di Sicurezza Della Rotazione

    è accesa. Se la traversa del lato testa non è orizzontale, il meccanismo di inclinazione elettrico interno non è sincronizzato con la traversa. Consultare al riguardo la sezione 4.4 per ripristinare questa funzione. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 209: Sincronizzazione Della Funzione Di Inclinazione Laterale

    (ovvero non trovarsi allo stesso angolo di inclinazione), se una traversa viene ruotata manualmente o se la base di controllo avanzata 5803 viene utilizzata senza un piano in sede. Le traverse devono essere sincronizzate sia tra loro che con il meccanismo di inclinazione.
  • Página 210 9. Ruotare la maniglia di blocco della rotazione di 180° in senso orario finché non si arresta (la spia di blocco si accende). 10. Il motore di inclinazione è ora sincronizzato con le traverse e le traverse sono sincronizzate tra loro. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 211: Procedura Di Fissaggio Del Piano

    5803 secondo necessità per offrire flessibilità e consentire l’esecuzione di procedure specifiche. Posizionare la base 5803 e inserire il blocco su tutte e quattro le ruote. Quando si usa la posizione di trendelenburg con inclinazione, con la base 5803 è...
  • Página 212 Sul lato piedi, allineare il dispositivo di fissaggio del piano con il foro nel telaio ad H e spingervi il perno a T fino in fondo. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 213: Trasferimento Del Paziente

    Usare la base solo se tutte e tre le spie sono accese. Verificare che l’interruttore di blocco di sicurezza della rotazione sia in posizione “On” e che la maniglia di blocco della rotazione di 180° sia nella posizione bloccata. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 214: Procedura Di Fissaggio Di Un Piano Con Un Altro Piano In Sede

    4.7 Procedura di fissaggio di un piano con un altro piano in sede Quando un piano è già montato alla base di controllo avanzata 5803 e si intende montarne un secondo per cambiare i piani o per agevolare la rotazione di 180° del piano, il meccanismo a scorrimento del gruppo scorrevole del lato testa resterà...
  • Página 215: Procedura Di Rotazione

    2. Attivare il blocco della rotazione di 180° ruotando la maniglia in senso orario finché la spia di blocco della rotazione di 180° si accende. NOTA – La persona che esegue la rotazione può ora rilasciare i tavoli. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 216: Retrazione Della Base Per La Conservazione

    4.11 Retrazione della base per la conservazione La base di controllo avanzata 5803 si ritrae per essere conservata (riferisca alla parte 1.2 per le specifiche di larghezza e di lunghezza). Per retrarre la base procedere come segue. 1. Bloccare le ruote del lato testa e sbloccare le ruote del lato piedi.
  • Página 217: Piano Sulla Base

    4.12 Piano sulla base Potrebbe essere opportuno conservare un piano su una base di controllo avanzata 5803 retratta. La staffa per la posizione di riposo del piano è un accessorio opzionale e può essere ordinato presso il centro di assistenza clienti.
  • Página 218: Controllo Preliminare Delle Funzioni

    3.13. Utilizzando la pulsantiera, premere e tenere premuto il pulsante di inclinazione laterale destra fino alla fine della corsa. Verificare che la barra del lato piedi ruoti liberamente. Segnalare immediatamente eventuali guasti al rappresentate Mizuho OSI. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 219: Pulizia E Manutenzione

    6.0 PULIZIA e MANUTENZIONE 6.1 Pulizia e disinfezione Al termine di ogni intervento chirurgico, pulire la base di controllo avanzata 5803 con un disinfettante quaternario. Asciugare bene la base. NOTA – La colonna del lato testa e quella del lato piedi della base di controllo avanzata 5803 non sono a tenuta stagna, quindi: ...
  • Página 220: Lubrificazione

    Non è necessaria ulteriore lubrificazione. Interno della base: Tutte le parti mobili interne della base 5803 vengono lubrificate in fabbrica e questo trattamento, in condizioni di utilizzo normale, è sufficiente per l’intera vita utile dell’apparecchiatura.
  • Página 221: Sistema Elettrico

    Spia rossa accesa = la batteria deve essere ricaricata 7.4 Ricarica della batteria Le batterie della base 5803 si ricaricano automaticamente quando il tavolo è in funzione (collegato alla sorgente di alimentazione in c.a., con l’interruttore di alimentazione “On/Off” nella posizione “On”). Non sono necessarie ulteriori procedure per la manutenzione delle batterie.
  • Página 222: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare il nastro del freno. Regolare la maniglia sul range la rotazione - Lato testa corretto. o lato piedi. Sostituire se necessario. La ruota non si blocca/sblocca. Controllare la ruota per rilevare Sostituire la ruota. eventuali danni. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 223: Guida Alle Funzioni

    I fili del sensore di attivazione del freno hanno subito un corto circuito.  Un interruttore di fine corsa è guasto.  Un interruttore di fine corsa è aperto.  I cablaggi dell’interruttore di fine corsa sono scollegati. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 224  Pulsante di rilascio Arresto del motore La pulsantiera dell’inclinazione laterale di inclinazione; attivazione o la scheda dei del freno circuiti stampati è guasta.  Procedere come per inclinazione con interruttore a bilanciere “On”. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 225 è corretta.  Il sensore di blocco è guasto.  I cablaggi del sensore di blocco sono scollegati.  Interruttore dell’arco di trazione chiuso.  I cablaggi dell’interruttore dell’arco di trazione hanno subito un corto circuito. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 226 Il motore è guasto.  I cablaggi del motore sono scollegati.  La spia è guasta; i cablaggi sono scollegati.  La scheda dei circuiti stampati è guasta.  Manca l’alimentazione a batteria. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 227: Rimozione E Sostituzione Di Componenti

    Scollegare il connettore a 16 pin. Anello di fermo esterno Maniglia di blocco della rotazione di 180° Coperchio del lato testa Gruppo della puleggia di trazione Figura 14 - Rimozione del coperchio del lato testa MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 228: Coperchio Del Lato Piedi

    Mizuho OSI per ottenere le batterie di ricambio giuste. 4. Batterie non correttamente installate possono causare danni all’apparecchiatura o lesioni alle persone. Un corto circuito dei terminali delle batterie può causare l’esplosione delle batterie o un incendio. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 229 5. Non collegare l’alimentazione a corrente alternata alla base 5803 finché non si conferma il corretto collegamento delle batterie. 6. Smaltire sempre le batterie correttamente. Non incenerire le batterie. Non gettare le batterie a 12 V ricaricabili in un cestino per spazzatura metallico, e non riporle in una casetta per attrezzi, in un cassetto o in un contenitore per parti di ricambio.
  • Página 230: Sostituzione Dell'alimentatore

    3. Smontare i coperchi della base dal lato testa. 4. Scollegare il filo negativo della batteria. 5. Scollegare tutti i cavi dall’alimentatore e dal filtro di linea. Rimuovere i fili del trasformatore dal modulo di ingresso dell’alimentazione. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 231: Sostituzione Della Scheda Dei Circuiti Stampati

    10. Estrarre la vite 10-32 sotto il carrello, posta nella scanalatura sul davanti. 11. Fare scorrere il gruppo del lato testa allontanandolo da se stessi e rimuoverlo dalla base. 12. Per l’installazione, seguire l’ordine inverso. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 232: Motore Di Inclinazione Del Lato Testa

    Con le viti allentate, ruotare lentamente il piano diverse volte per allineare il lato testa e il lato piedi. Prima di rimuovere il piano, allungare la mano sotto la base del lato testa e del lato piedi e serrare le viti di fissaggio. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 233: Trave Centrale Retraibile

    7. Estrarre le viti ¼-20 che fissano la trave alla base del lato testa e a quella del lato piedi. 8. Rimuovere la trave centrale. 9. Per l’installazione, seguire l’ordine inverso. 9.13 Ruote 1. Rimuovere il bullone da ½ pollice dall’esterno della piastra della base. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 234: Regolazione Dei Componenti

    Se il test riesce, continuare. Installare i coperchi attenendosi alla procedura descritta. Installare la maniglia di blocco della rotazione di 180° e serrarla finché non si accende la spia blu di blocco della rotazione di 180°. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 235: Sensori Della Posizione Iniziale E Di Inclinazione Sinistra/Destra

    11. Se quando si allenta la maniglia di blocco della rotazione di 180° il meccanismo di inclinazione non si sposta affatto, è presente un guasto elettronico nella base. Controllare i cablaggi sul lato testa e se la condizione della base resta invariata, sostituire la scheda elettronica del regolatore. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 236: Procedura Di Regolazione Del Dispositivo Scorrevole Del Lato Testa

    Panoramica Con uno dei tavoli modulari (intercambiabili) Mizuho OSI montato sulla base di controllo avanzata 5803, è necessario il movimento in linea del dispositivo scorrevole del lato testa (o gruppo del carrello) per consentire le posizioni di trendelenburg e anti- trendelenburg.
  • Página 237 – a una forza di 9 11 kg, si sposti in linea con gli arresti, in entrambe le direzioni, e in modo uniforme. Figura 18 - Gruppo rotante del lato testa, lato sinistro (senza coperchio) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 238: Blocco Di Sicurezza Della Rotazione

    Di seguito è descritta la procedura per effettuare tali regolazioni. 1. La base di controllo avanzata 5803 deve essere in posizione verticale. 2. Attivare l’alimentazione alla base e accendere l’interruttore automatico “On”. 3. Smontare il coperchio del lato piedi.
  • Página 239: Impostazione Del Sensore Di Attivazione Del Blocco Di Sicurezza Della Rotazione (Freno)

    14. Attivare l’interruttore di blocco di sicurezza della rotazione. 15. Verificare che l’interruttore sia chiuso quando il motore si arresta. 16. Ricollegare il filo delle batterie. 17. Rimontare il coperchio sotto la base del lato piedi. MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 240: Assistenza Tecnica Mizuho Osi

    Mizuho OSI su abbonamento. L’assistenza istantanea è un agente virtuale addetto all'assistenza basato su web e accessibile tramite la pagina web di Mizuho OSI; www.mizuhosi.com. L’assistenza istantanea fornisce risposte utili e immediate a problemi e domande 24 ore su 24 per 7 giorni alla settimana.
  • Página 241: Per Inviare Una Parte Da Riparare (Ra)

    6. Quando il cliente avrà approvato il costo della riparazione, la parte verrà riparata e rispedita al cliente. 11.6 Per il rappresentante UE Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH The Hague The Netherlands Tel: (31) (0) 70 345-8570 Fax: (31) (0) 70 346-7299 MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 242: Elenco Delle Parti Di Ricambio

    5803-20 5803-48 Ingresso alimentazione in c.a. NV0802 identico Barra di verifica della rotazione T5890-21-23 identico Interruttore di blocco di sicurezza della rotazione 5803-92 identico Ruota direzionale ND0436 identico Attuatore di inclinazione (lato testa) 5892-17 identico Spia di stato del motore di inclinazione...
  • Página 243: Parti Di Ricambio

    ND0437 Ruota frenante ND0436 Ruota direzionale 6807-1 Pulsantiera 5840-361 Perno a T HB5840-370 Telaio ad H 5892-100 Maniglia di blocco della rotazione 5892-100 Maniglia di blocco della retrazione Ulteriori numeri di parti: (consultare la sezione 11.7) MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...
  • Página 244 11.9 Parti di ricambio MIZUHOSI 2009 NW0498 Rev E...

Tabla de contenido