Westinghouse Swirl Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para Swirl:
Tabla de contenido
MOunTinG BRaCKET inSTaLLaTiOn
inSTaLaCiÓn COn SOPORTE
dE MOnTajE
4
Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and
washers provided with the outlet box.
Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del techo con la
tornillería suministrada con la caja de embutir.
ETL-ES-Swirl-R-WH14.10
MOunTinG OPTiOnS
OPCiOnES dE MOnTajE
Choose a MOunTinG OPTiOn
5
Elija una OPCiÓn dE MOnTajE
fLuSH MOunT OPTiOn
If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 6.
OPCiÓn dE inSTaLaCiÓn aL RaS
Si elige la opción de montaje al ras,
proceda a la página 9, paso 6.
nORMaL dOWnROd OPTiOn
If installing downrod supplied with fan, proceed to page 10, step 8.
OPCiÓn COn VaRiLLa VERTiCaL PaRa CiELORRaSO nORMaL
Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador,
proceda a la página 10, paso 8.
EXTEndEd dOWnROd OPTiOn
If installing with longer downrod than supplied with fan, proceed to page 10, step 9.
OPCiÓn COn VaRiLLa VERTiCaL MÁS LaRGa
Si instala una varilla vertical más larga de la que se incluye con el
ventilador, proceda a la página 10, paso 9.
8
fLuSH MOunT OPTiOn
OPCiÓn dE inSTaLaCiÓn aL RaS
6
Guide motor wires through the base of the canopy as shown and attach canopy
directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers
provided. Tighten screws securely.
Deslice los cables del motor a través de la base del dosel como se indica y fije el
dosel directamente sobre el alojamiento del motor con los tornillos de montaje al
ras y las arandelas de presión incluidas. Apriete los tornillos asegurándolos.
ETL-ES-Swirl-R-WH14.10
7
1
1
For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook (1) from mount-
ing bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring.
PROCEEd diRECTLy TO PaGE 14 fOR WiRinG OPTiOnS.
Para la opción de montaje al ras, levante el montaje del ventilador,
colóquelo sobre el gancho (1) del soporte de montaje y cuélguelo en uno
de los agujeros cerrados del dosel. De este modo, tendrá las dos manos
libres para hacer el cableado. PaRa LaS OPCiOnES dE CaBLEadO,
PROCEda diRECTaMEnTE a La PÁG. 14
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido