Página 1
CG7213 CG7223 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI õ INSTRUÇ ES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNG HASZN LATI UTASĺT S PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ N VOD K POUŽITĺ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE إرشادات التشغيل...
Página 3
1. Placa calefactora antiadherente 1. Non-stick heating plate 2. Jarra con tapa 2. Jug with lid 3. Interruptor ON/OFF con iluminación 3. ON/OFF switch with lighting 4. Indicador de nivel 4. Level indicator 5. Depósito de agua 5. Water tank 6.
Nota: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Esta cafetera puede utilizarse con el filtro permanente • Lea atentamente estas instrucciones. Consérvelas o con filtros de papel nº 1x4 / 1x2. (nº 1x2--->CG7213; para futuras consultas. Su inobservancia puede provocar nº 1x4--->CG7223) accidentes.
ENGLISH Note: • This coffee maker can be used with the permanent filter or with nº 1x4 / 1x2 paper filters. (nº 1x2--->CG7213; SAFETY INSTRUCTIONS nº 1x4--->CG7223) • Read these instructions carefully. Safeguard them for • For a correct operation, do not use a too finely ground future reference.
Página 6
1x4 / 1x2. pour les consulter ultérieurement. Le non respect de ces (nº 1x2--->CG7213; nº 1x4--->CG7223) instructions peut entraîner un accident. • Pour un bon fonctionnement de l’appareil, il est conseillé...
A não observação dessas instruções permanente ou com filtros de papel nº 1x4 / 1x2. podem acarretar em acidente. (nº 1x2--->CG7213; nº 1x4--->CG7223) • Antes de conectar o aparelho à electricidade, assegure- • Para um funcionamento correcto, não utilize café moído se de que a tensão eléctrica corresponde à...
• Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, vergewissern Dauerfilter als auch mit Papierfiltern in den Formaten Sie sich bitte, dass die Netzspannung mit den Angaben Nr. 1x4 oder 1x2 betrieben werden. (Nr. 1x2--->CG7213; auf dem Typenschild übereinstimmt. Das Gerät darf nur an Nr. 1x4--->CG7223) eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Página 9
Megjegyzés: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Ez a kávéfőző vagy állandó szűrővel, vagy 1x4/1x2 • Olvassa el figyelmesen jelen utasításokat. Őrizze meg sz. papírszűrővel használatos. (sz. 1x2--->CG7213; ezeket a jövőbeli informálódás céljából. Az utasítások be nº 1x 4--->CG7223) nem tartása balesetekhez vezethet.
Página 10
• Данную кофеварку можно использовать с постоянным убедитесь в том, что электрическое напряжение фильтром или с бумажными фильтрами (nº 1x4 / 1x2). розетки соответствует напряжению, указанному на (1x2--->CG7213; 1x4--->CG7223) этикетке прибора. Обязательным требованием для • Для обеспечения правильной работы кофеварки, не розетки является заземление.
(obr. 3). Důležité: rukojeť je třeba vždy použít za účelem správného umístění odnímatelného sedla filtru. (obr. 2) Poznámka: • Tento kávovar lze také používat s permanentním filtrem nebo papírovými filtry typu nş 1x4 / 1x2. (nş 1x2--->CG7213; nş 1x 4--->CG7223)
за бъдеща справка. Неспазването им може да доведе филтър или с хартиени филтри № 1x4 / 1x2. до инцидент. (№ 1x2--->CG7213; №1x4--->CG7223) • Преди да включите кафемашината в електрическата • С оглед на правилната работа на машината, не мрежа проверете, дали напрежението в електрическата...
Página 13
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca CG7213; nr. 1x4 pentru modelul CG7223) accidente. • Pentru a funcţiona corect, nu utilizaţi cafea măcinată prea • Înainte de a conecta aparatul la priză, verificaţi ca fin. tensiunea reţelei să corespundă cu cea specificată pe 3.
Página 14
:العربية :مالحظة • يمكن استخدام جهاز صنع القهوة هذا مع الفلتر الدائم أو مع ، 7213 .2x1 / 4x1 الفالتر الورقية من نوع >--- nº) تعليمات األمان 7223 >--- nº • اقرأ هذه التعليمات بعناية. وحافظ عليها للرجوع إليها في .•...