Transformation Du Gaz; Plaque D'immatriculation - Beretta Exclusive 24 C.A.I. Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Au terme des réglages:
- reportez la température configurée avec le thermostat d'ambi-
ance sur la valeur voulue
- fermez la façade
- remettez le manteau en place.

13 - TRANSFORMATION DU GAZ

La transformation d'un gaz d'une famille à un gaz d'une autre fa-
mille peut s'effectuer facilement même sur la chaudière installée.
Cette opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
La chaudière est livrée configurée pour fonctionner avec le gaz
méthane (G20) ou le gaz liquide (G30/G31), conformément aux
indications de la plaque technique.
Vous pouvez transformer les chaudières d'un type de gaz à l'autre
à l'aide des kits fournis à la demande:
- kit de transformation du gaz méthane au gaz liquide
- kit de transformation du gaz liquide au gaz méthane.
Pour effectuer le démontage, procédez de la façon indiquée
ci-dessous:
- coupez le courant sur la chaudière et fermez le robinet de gaz
- démontez les composants pour accéder aux parties internes de
la chaudière (fig. 79-80)
- déconnectez le branchement du câble bougie
- retirer les vis de fixation du brûleur et démonter ce dernier avec la
bougie fixée et ses câbles;
- avec une clé en tube ou en fourchette, démontez les buses et
les petits filtres et remplacez-les par ceux du kit
Vous devez absolument utiliser et monter les petits filtres
contenus dans le kit même avec les collecteurs dépourvus
de petits filtres.
- réintroduisez le brûleur dans la chambre de combustion et vis-
sez les vis de fixation sur le collecteur du gaz
- rétablissez le branchement du câble bougie
- remontez les composants démontés précédemment
- remettez la chaudière sous tension et ouvrez à nouveau le rob-
inet de gaz (avec la chaudière en fonction, vérifiez l'étanchéité
des joints du circuit d'alimentation en gaz).
Configurez le paramètre "Type de gaz" et réglez la chaudière de la
façon décrite au chapitre "Réglages".
La transformation ne doit être faite que par du personnel
qualifié.
Une fois la transformation achevée, réglez à nouveau
la chaudière en suivant les indications du paragraphe
spécifique et appliquez la nouvelle plaque d'identifica-
tion contenue dans le kit.

15 - PLAQUE D'IMMATRICULATION

exercice sanitaire
exercice de chauffage
Qn
débit thermique nominal
Pn
puissance thermique nominal
IP
degré de protection
Pmw
pression maximum sanitaire
Pms
pression maximum chauffage
T
température
D
débit spécifique
NOx
classe de NOx
14 - CHECKING COMBUSTION
PARAMETERS
Pour garantir la permanence de la fonctionnalité et du rendement
du produit et pour respecter les prescriptions de la législation en
vigueur, vous devez faire contrôler l'appareil de façon systématique
et régulière.
Pour effectuer l'analyse de la combustion effectuez les opérations
suivantes:
- accédez aux phase de TARAGE et de DÉPANNAGE en saisis-
sant le code d'accès de la façon indiqué au chapitre "Réglages"
- faites tourner le sélecteur de température de l'eau sanitaire pour
aller en phase de puissance maximum de chauffage (paramètre
HH).
La chaudière fonctionne à la puissance maximum pendant 4
minutes.
- le trou pour positionner le sensor de l'analysateur de la combus-
tion doit être réalisé dans la partie rectiligne du conduit d'évacu-
ation, conformement au normes en vigueur (A, fig. 81a).
La sonde servant à l'analyse des fumées doit être enga-
gée jusqu'à la butée.
IMPORTANT: la fonction servant à éteindre la chaudière, lorsque
la température de l'eau atteint sa limite maximum de 90°C environ,
reste engagée même pendant la phase d'analyse de la combustion.
N.
230 V ~ 50 Hz
W
Pmw = bar T=
°C
Pms = bar T=
°C
31
COD.
Qn =
kW
Pn =
kW
regolata per:
set at:
B11BS
calibrado:
engestellt auf:
réglage:
Exclusive C.A.I.
D:
l/min
kW
kW
NOx:
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

28 c.a.i.Exclusive 28 c.a.i.

Tabla de contenido