Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Microwave Oven
Guía de Uso y Cuidado
Horno de microondas
Mode d'emploi et d'entretien
Four À Micro-ondes
TINSEB394WRRZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux TINSEB394WRRZ

  • Página 1 Use & Care Guide Microwave Oven Guía de Uso y Cuidado Horno de microondas Mode d’emploi et d’entretien Four À Micro-ondes TINSEB394WRRZ...
  • Página 31 Guía de Uso y Cuidado Horno de microondas TINSEB488MRR0...
  • Página 32: Localización De Información

    Localización de información Lea y guarde esta guía Gracias por escoger Electrolux, la nueva marca de artefactos electrodomésticos de calidad superior. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante todo el ciclo de vida de su nuevo artefacto.
  • Página 33 Tabla de contenidos Sensor Cook (Sensor de cocción)....Localización de información ......Tabla Sensor Cook ......... Precauciones para evitar posibles exposiciones al exceso de energía del microondas ... Auto cook (Cocción automática) ....18-20 Tabla Auto Cook ..........18-19 Tabla de contenidos ........Reheat Pasta / Reheat Breads Instrucciones de seguridad importantes ..
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9. Este artefacto debe recibir servicio sólo del personal de servicio calificado. Comuníquese con a. No sobrecaliente el líquido. el Personal de servicio autorizado de Electrolux b. Revuelva el líquido antes y durante el calentamiento. para una evaluación, reparación o ajuste.
  • Página 35: Desembalar E Instrucción De Instalación

    SUPERFICIES DE SELLADO con su distribuidor o PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO BISAGRAS DE ELECTROLUX. Eligiendo una ubicación para su Horno microondas Su horno puede ser empotrado dentro de un gabinete o pared por sí mismo o encima de cualquier horno de pared eléctrico o cajón calentador utilizando juego para empotrado modelos EI27MO45T o EI30MO45T...
  • Página 36: Instrucciones Para Conexióna Tierra

    2. Electrolux y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por los daños al horno o las lesiones personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos.
  • Página 37: Información Que Debe Conocer

    Información que debe conocer Sobre su horno La condensación es una parte normal de la cocción Esta Guía de uso y cuidado es valiosa: léala detalla- con microondas. La humedad ambiental y la hume- damente y guárdela para futura referencia. dad en la comida influirán en la cantidad de humedad Un buen libro de recetas de cocina para hornos que se condense en el horno.
  • Página 38: Sobre La Seguridad

    Información que debe conocer Sobre seguridad • Verifique que la cocción de los alimentos se realice apartándolo de su rostro y manos. Levante de acuerdo a las temperaturas recomendadas lentamente el borde más alejado de la cubierta del Departamento de Agricultura de los EE.UU. de un plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas especiales para Tempera-...
  • Página 39: Sobre Los Alimentos

    Información que debe conocer Sobre los alimentos Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer • Perforar las yemas del huevo antes de • Cocinar huevos con cáscara. Huevos, cocinarlo para evitar una “explosión”. salchichas, • Recalentar huevos enteros. frutos •...
  • Página 40: Acerca De Los Utensilios Y Envolturas

    30 segundos en HIGH. Si determinar la cocción correcta y asegurará que sus el plato se calienta demasiado no debe ser usado. alimentos se han cocido a temperaturas seguras. Electrolux no es responsable de ningún daño al horno causado por los accesorios.
  • Página 41: Nombres De Las Partes

    Nombre de las partes 1 Botón de apertura de puerta. Oprimir el botón la misma de manera segura. La bandeja girato- para abrir la puerta. ria rotará en sentido de las manecillas del reloj o en dirección contraria. Quitar únicamente 2 Puerta del horno con ventana transparente para propósitos de limpieza.
  • Página 42: Panel De Control

    Panel de control El número cerca de la ilustración del Panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las características e información de uso.
  • Página 43: Antes De Operar

    Antes de operar • Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de Este es un reloj de 12 horas. Si intenta ingresar una haber leído y entendido completamente esta Guía hora incorrecta en el reloj, la pantalla mostrará el de uso y cuidado. mensaje ERROR.
  • Página 44: Operación Manual

    Operación manual • Suponga que desea descongelar durante 5 Tiempo de cocción minutos al 30%. El Horno microondas sobre la estufa puede ser Procedimiento programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Paso Presionar Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0.
  • Página 45: Sensor Modes (Modos Del Sensor)

    Sensor Modes (Modos del sensor) El sensor es un dispositivo de semi-conducción que Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla al recalentar. El sensor ajusta los tiempos de de alimentos.
  • Página 46: Tabla Quick Sensor

    Sensor Modes (Modos del sensor) Tabla Quick Sensor (Sensor rápido) Alimento Cantidad Procedimiento Fresh Veggies: Lavar y colocar en la cacerola. No agregar agua si se (Verduras Fresca, Sauve) acaban de lavar. Para obtener verduras blandas, cubrir Brócoli 0,25 - 2,0 lb con una tapa.
  • Página 47: Sensor Cook (Sensor De Cocción)

    Sensor Modes (Modos del sensor) Sensor Cook (Sensor de cocción) NOTAS Usted puede cocinar varios alimentos presionando el botón sensor cook y el número del alimento. No 1. Sensor Cook se puede programar con es necesario calcular el tiempo de cocción o nivel mayor o menor ajuste de tiempo.
  • Página 48 Auto cook (Cocción automática) Su horno cuenta con botones prácticos que lo ayudan en la preparación de sus comidas. Los NOTAS ajustes de Auto Cook calcularán automáticamente el tiempo de cocción correcto y el nivel de potencia 1. Se pueden programar todos los ajustes del microondas para los alimentos que se muestran para Auto Cook con mayor o menor ajuste en las siguientes tablas.
  • Página 49: Auto Cook (Cocción Automática)

    Auto cook (Cocción automática) Tabla Auto Cook (Cocción automática) continuación Alimento Cantidad Procedimiento Kid's Meals (Comidas de niños) 1. Nuggets de 0,3 - 1,0 lb Coloque las croquetas de pollo congeladas en un plato plano, dejando espacio pollo entre cada uno cubra los alimentos con papel toalla. Presione el botón kid's meal y el número 1.
  • Página 50: Reheat Pasta / Reheat Breads

    Auto cook (Cocción automática) Reheat Pasta / Reheat Breads (Recalentar pasta / Recalentar panes) Los ajustes de recalentamiento calculan automática- Procedimiento mente el tiempo correcto de calentamiento y el nivel Paso Presionar de potencia del microondas para los alimentos que se muestran en la siguiente tabla.
  • Página 51: Ajustes Rápidos

    Ajustes rápidos Ajustes rápidos (soften y melt) calculará automáti- NOTAS camente el tiempo de calentamiento y el nivel de potencia del microondas adecuados para ablandar y derretir los alimentos que se muestran en la tabla. 1. Para ablandar o derretir otro alimento o •...
  • Página 52: Otras Funciones Especiales

    Otras funciones especiales Defrost (Descongelar) Defrost descongela automáticamente todos los ali- mentos que figuran en la tabla Defrost a continuación. NOTAS • Suponga que quiere descongelar un bistec de 2,0 libras. 1. Para descongelar otro alimento o alimentos con mayor o menor peso de los permitidos en Procedimiento la tabla Defrost, use el botón time y la potencia al 30%.
  • Página 53: Tabla Defrost (Descongelamiento)

    Otras funciones especiales Tabla Defrost (Descongelar) continuación Alimento Cantidad Procedimiento 5. Caserola 2 - 6 tazas Después de oir la señal audible, revuelva si es posible. Al final, revuelva bien y deje que reposen cubiertos de 5 a 10 minutos. 6.
  • Página 54: Características Convenientes

    Características convenientes User pref Procedimiento Paso Presionar User pref le ofrece 4 características que facilitan el uso de su horno ya que la pantalla interactiva le 6. Presione el botón power power brinda instrucciones específicas. level seis veces para una level potencia al 50%.
  • Página 55: Cocción En Múltiples Secuencias

    Características convenientes Cocción en múltiples Mayor o menor ajuste secuencias de tiempo Su horno puede programarse para 4 secuencias de Si decide que prefiere alguna de las opciones Sen- cocción automática, cambiando automáticamente sor Modes, Auto Cook, Quick Settings o Defrost de un ajuste de nivel de potencia a otro.
  • Página 56: Timer On-Off (Temporizador Encendido-Apagado)

    Características convenientes Help Timer on-off (Temporizador encendido-apagado) Cada ajuste cuenta con una sugerencia de cocción. Si desea verificarlo, presione user pref cuando HELP • Supongamos que usted desea cronometrar esté encendido en la pantalla interactiva para estas una llamada telefónica de larga distancia de 3 y otras sugerencias de operación manual.
  • Página 57: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza. FREGAR. Para una suciedad más intensa, utilice Exterior bicarbonato de sodio o un jabón suave; enjuague La superficie exterior cuenta con un revestimiento de cuidadosamente con agua caliente.
  • Página 58: Solicitud De Servicio

    Si están funcionando Si el tiempo que aparece en la pantalla está correctamente, COMUNÍQUESE CON SU CEN- haciendo cuenta regresiva rápidamente, verifi- TRO AUTORIZADO DE SERVICIO ELECTROLUX que el Modo de demostración en la página 26 MÁS CERCANO. y cancele.
  • Página 59: Especificaciones

    Especificaciones EI24MO45I Voltaje de línea CA: Capacidad UL & CSA, monofásico de 120V, 60Hz, solo CA Energía de CA requerida: Capacidad UL & CSA, 1500 vatios, 13.0 amperios Potencia de salida:* 1100 vatios Frecuencia: 2450 MHz Dimensiones externas: "(ancho) x 14 "(alto) x 19 "(profundidad) Dimensiones de la cavidad:**...
  • Página 60: Información De Garantía

    Información principal sobre la Garantía del Aparato Su aparato se encuentra cubierto por una garantía limitada de un año. Por un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux reparará o reemplazará cualquier pieza de este aparato que haya resultado defectuosa debido a los materiales o fabricación cuando dicho aparato haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo a las instrucciones proporcionadas.

Este manual también es adecuado para:

Ei24mo45i

Tabla de contenido