4
Colocación de la carcasa, ajustando primero los topes
superiores y presionando después en la parte inferior.
of the casing, first adjusting the upper stops to the press on the
lower part.
Se recomienda instalar los teléfonos en lugares desde los cuales se escuche la llamada en toda la vivienda, y que estén alejados de
fuentes de calor (radiadores, estufas, etc.) o de ambientes agresivos (cocinas, etc.).
Installing the telephones in places where calls can be heard all around the dwelling and far from heat sources (radiators, heaters, etc.) or
aggressive environments (kitchens, etc.) is recommended.
MANTENIMIENTO.
PROBLEMA
PROBLEM
No funciona nada.
Nothing works.
No hay conexión auditiva.
There is no audio connection.
No funciona el abrepuertas.
Door-opening does not work.
¡IMPORTANTE!
Todos los dispositivos que componen cada kit son
para uso exclusivo en instalaciones de porteros y
videoporteros GUINAZ. Su instalación debe realizarse
tal y como se especifica en esta guía y aplicando la
reglamentación vigente.
La manipulación interna de estos productos sólo
puede realizarse por personal especializado, y
siempre con el equipo desconectado de la
alimentación.
Mantenga siempre despejadas las ranuras de
ventilación de los dispositivos; en ningún caso pueden
quedar obstruidas o tapadas.
G503126 - R00
MAINTENANCE.
POSIBLE FALLO
POSSIBLE FAULT
Compruebe tensiones entre bornas 1 - 2 (12 VAC) en la fuente de alimentación.
Si hay problemas con esta salida de tensión, desconectar los cables de PRIM,
espere un minuto y vuelva a conectar. Si el problema persiste, revise las conexiones
de la instalación.
Check the voltages between bushings 1-2 (12 VAC) in the power supply. If there
are problems with this voltage output, disconnect the PRIM cables, wait for one
minute and reconnect them. Should the problem persist, check the installation
connections.
No hay conexión auditiva. Revisar conexión de cables 5, 6 y 7.
Check the connection of cables 5, 6 and 7.
No funciona el abrepuertas. Revisar estado de cables 3 y 4. Verificar también la
conexión del cable nº 8 entre la placa calle y los teléfonos.
Check the state of cables 3 and 4. Also verify the connection of cable nº 8 between
the street panel and the telephones.
5
Conexión del auricular a la base.
Assembly
receiver to the base.
IMPORTANT!
All the devices that compose each kit are for exclusive
use in facilities of door entry sistems of GUINAZ. The
installation must be made such as it is specified in
this guide and is applied the effective regulation.
The product must be handle only by especialized
personnel, and always with the disconnected
equipment of the feeding.
Always maintain cleared the grooves of ventilation of
the devices; in no case they can be obstructed or
covered.
Connection of the
7
loading

Este manual también es adecuado para:

Ka012l