Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual / Manual del propietario / Manuel de I'utilisateur
4400
DVD-Video / USB Multi-Source
Receiver / 4.3" Portable
Navigation /RDS-TMC / Built-in
®
Bluetooth
wireless technology
We appreciate your purchase of this main unit.
Please read through this manual for correct operation.
We suggest that after reading it you keep this manual
in a safe place for future reference.
Le agradecemos la adquisici
Lea atentamente este manual para un correcto funcionamiento.
Le sugerimos que tras leer el manual, lo guarde en un lugar seguro para futura referencia.
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Veuillez lire ce manuel afin d'utiliser le récepteur de manière correcte.
Après la lecture, nous vous suggérons de conserver ce manuel
dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
DVD-Video / USB Multi-Source
Receiver / 4.3" Portable
Navigation / Built-in
®
Bluetooth
wireless technology
ó
n de esta unidad principal.
4430
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eclipse AVN4400

  • Página 1 Owner's Manual / Manual del propietario / Manuel de I'utilisateur 4400 DVD-Video / USB Multi-Source Receiver / 4.3" Portable Navigation /RDS-TMC / Built-in ® Bluetooth wireless technology 4430 DVD-Video / USB Multi-Source Receiver / 4.3" Portable Navigation / Built-in ® Bluetooth wireless technology We appreciate your purchase of this main unit.
  • Página 2: Read The Following Prior To Using This Device

    Facts to keep in mind when operating. • Please read all materials such as manuals and warranties that have come with the product. • ECLIPSE will not be responsible for unsatisfactory product performance due to failure to follow these instructions.
  • Página 3: Safety Precautions

    • Do not modify this system for use other than that specified herein. Also, do not deviate from the installation procedures described herein; ECLIPSE will not be held liable for damages including, but not limited to serious injury, death or property damage resulting from installations that enable unintended operation.
  • Página 4 Read the following prior to using this device • Wiring and installing this main unit requires expertise and experience. Professional installation is recommended. Consult with your dealer or a professional installer. Incorrect wiring may damage the main unit or interfere with safe vehicle operation. •...
  • Página 5 • When there is a lot of vibration – when driving on a bad road for example – the main unit may become unable to operate normally because it cannot read data from the disc. • Condensation may accumulate on the lens, with the function requiring reading of CDs and DVDs, immediately after turning ON the heater in cold temperatures.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Read the following prior to using this device Table of Contents Read the following prior to using this device For the safe usage of this device ........... 2 Safety precautions ................3 Table of Contents ................6 Introduction Name of parts ................... 8 Panel buttons ......................
  • Página 7 Switch the screen display size ............23 Switch the DVD/VTR or iPod-video display screen size ........23 AM/FM radio operation ..............24 How to listen to the AM/FM radio ................24 Satellite radio (SIRIUS/XM) operation (North America only) ..26 How to listen to the satellite radio .................
  • Página 8: Introduction

    The main unit can be operated by pressing buttons on the frame of the panel (panel buttons) and by touching buttons displayed on the screen (touch switches). * Operation procedures are explained for AVN4430. These procedures can also be applied for AVN4400. Panel buttons Press the panel buttons to operate the device. Microphone...
  • Página 9: About The Screens

    Introduction About the screens How to switch screens Switching Between the Audio and Navigation Screen Each time you press the display switches between SCREEN AV/NAV the audio screen and the navigation screen. Switching to the camera screen Press and hold SCREEN AV/NAV •...
  • Página 10: Detaching The Pnd

    Introduction Detaching the PND Using the PND The navigation function can also be used even if the PND is detached from the main unit. How to detach the PND from the main unit Press Release Remove the PND. Precautions for PND Operation Do not remove the SD card while operating the PND.
  • Página 11: About Hands-Free Microphone And Light Sensor

    About Hands-free Microphone and Light sensor The PND is equipped with a built-in hands-free microphone and light sensor. For details on using hands-free calling and setting the light sensor, refer to the operation manual of the PND. Light sensor Built-in hands-free microphone Pushing the hands-free microphone and light sensor with a sharp object may damage them.
  • Página 12: Basic Operation

    Introduction Basic operation Basic operation Switching the audio source (mode) Press to switch the audio source in the following sequence: → → → → • FM/AM Sirius* DISC (DVD or CD)* → → → → → USB* AUX* iPod* VTR* FM/AM *1: Cannot be selected if the corresponding device is not connected to the main unit.
  • Página 13: Inserting The Disc

    Introduction Inserting the disc How to insert/eject a disc (CD, DVD) Insert an audio CD to listen to music. To play DVD videos, insert a DVD into the disc insert slot. How to insert a disc (CD, DVD) Press • If the vehicle's automatic transmission shift lever is in the "P" position or manual transmission lever is in the 1, 3, 5 or position, or if a bottle or other container is in the cup holder, this could interfere with the opening and closing of the display.
  • Página 14 Introduction ■ DVD • DVDs labeled with the marks shown in the right can be used with this device. When using DVD- R/RW (DVD-Recordable/ReWritable) DVD+R/RW (DVD+Recordable/ReWritable) discs, note that only those whose contents were recorded in the video mode can be played. Discs whose contents were recorded in the video recording (VR) mode cannot be played.
  • Página 15 How to eject a CD or DVD Press • The display opens and the disc is ejected. Press after removing the disc. When the disc cannot be removed (e.g. when it is stuck), hold down for more than five seconds. •...
  • Página 16: Display Angle Adjustment

    Introduction Display angle adjustment Adjust the angle of the display The screen viewing angle can be adjusted to any of 6 tilt positions when the light from outside the vehicle makes viewing difficult. Hold down for more than one second. •...
  • Página 17: General Settings

    Introduction General settings Main unit settings You can perform various settings for this unit. Hold down the button for more than one second to turn off the audio mode. Hold down the button for more than one second. CTRL Carry out settings for the various items. Touch Next Setting screen2...
  • Página 18: Operational Conditions

    Introduction Operational conditions Each operation condition for device functions Depending on the following conditions (engine switch positions), the device functions may or may not be operable. : Operable : Inoperable Engine switch ACC/ON With ACC/ON With parking OFF (LOCK) Display opened parking brake set brake released Some functions are...
  • Página 19: Audio/Video Operation

    Audio/Video operation Switching audio control modes Switching audio control modes Press CTRL CTRL • Each press of switches the modes as follows. BASS → MID → TREB → BAL → FAD → NON-F → NON-FP CTRL → LPF → LOUD → SVC → VOL → BASS → ... The adjustment value can be confirmed on the PND screen (when docked) or the sub-display (when undocked).
  • Página 20 Audio/Video operation To adjust the non-fader level (NON-FADER LEVEL) You can adjust the non-fader level (for connected sub-woofer). Turn the VOL rotary knob to adjust the non-fader level. To choose the phase (NON-FADER PHASE) The merger of sound between the front and rear speakers and the woofer can be improved by selecting the phase.
  • Página 21 To adjust the SVC setting level (Source Volume Control) In this mode you can set the volume level for each audio source, taking the FM radio volume level as the reference level. (The volume level of the audio source you are currently listening to is adjusted.) Turn the VOL rotary knob to adjust the SVC setting level.
  • Página 22: Picture Adjustment

    Audio/Video operation Picture adjustment Adjusting the picture The picture can be adjusted in the DVD, VTR and iPod-video modes. Press and hold while watching the video. CTRL Contrast Slide to the right to strengthen the contrast, and to the left to weaken it.
  • Página 23: Switch The Screen Display Size

    Audio/Video operation Switch the screen display size Switch the DVD/VTR or iPod-video display screen size The screen size of DVD, iPod-video and VTR displays can be switched. Touch video Display operation screen. Next Display • Touch to display on the DVD operating screen.
  • Página 24: Am/Fm Radio Operation

    Audio/Video operation AM/FM radio operation How to listen to the AM/FM radio Select radio for the source Press repeatedly until "FM" or "AM" appears on the sub-display. BAND • Each press of switches the bands as follows. → → → →...
  • Página 25 Store broadcast stations into preset switches Choose a preset switch between 1 and 6 and touch it until a "beep" sound is heard. • To select a broadcast station from the preset switches, touch the desired broadcast station number on the PND. Preset switches Automatically search for broadcast stations and store them A search will be conducted from the lowest frequency through...
  • Página 26: Satellite Radio (Sirius/Xm) Operation (North America Only)

    Audio/Video operation Satellite radio (SIRIUS/XM) operation (North America only) How to listen to the satellite radio With the satellite radio (SIRIUS/XM), over 100 channels are available including music, news, and entertainment programs. You can select the channel you want from various categories such as POP and ROCK, or you can select a channel by direct input.
  • Página 27 Search within a category Press SELECT (Upper) SELECT (Lower) • Upper: Searches towards higher channels within a category. • Lower: Searches towards lower channels within a Category selection button category. • Upper (at least one second): Switches to the next category. •...
  • Página 28 Audio/Video operation Displaying information about the current broadcast ■ When the PND is docked Information appears on the PND display. SIRIUS ■ When the PND is undocked Information will be displayed on the sub-display. Press TEXT • For SIRIUS, the channel number will be displayed. •...
  • Página 29 How to view the radio ID Touch one of the preset switches. Touch Preferences • The selected radio ID is displayed. When CH0 is selected, the main screen is displayed.
  • Página 30: Cd·mp3/Wma Player Operations

    Audio/Video operation CD·MP3/WMA player operations How to listen to a CD·MP3/WMA Play a CD·MP3/WMA file Press repeatedly until "CD" or "ROM" appears on the sub-display. If sound data and MP3/WMA data are mixed on the same disc, only the data recorded in the first session can be played.
  • Página 31 Easy folder and music file selection (MP3/WMA player) Files and folders on a CD-Rom can be selected by performing a simple operation (File up/down, Folder up/down). ■ Folder selection Press SELECT (Upper) SELECT (Lower) move the folder selection up or down. Folder up/down buttons ■...
  • Página 32 Audio/Video operation Searching for a song you want to listen to ■ For the CD player Touch SCAN ■ For the MP3/WMA player Choose option Current folder First song of each folder Touch to start the scan. Done Listening to the same song repeatedly ■...
  • Página 33: Operating The Usb Music File Player

    Audio/Video operation Operating the USB music file player How to listen to a USB music file • In the following explanation, a USB memory is taken to be already connected to the main unit. • The USB play function will not operate unless the PND is connected. •...
  • Página 34 Audio/Video operation Fast-forwarding/rewinding Hold down SELECT (Right) for more than one SELECT (Left) second. Fast-forward, rewind buttons • Right : Fast forward. • Left : Rewind. Searching for a song in various ways Touch Select Touch Playlist Artist Album to select the Song Genre song you want to play.
  • Página 35: Ipod ® Operation

    Audio/Video operation ® iPod operation How to use the iPod When an optional iPod interface cable (iPC-409) is connected to this main ® unit, it is possible to operate the iPod with the main unit, and to display information relevant to the iPod on the screen of the main unit, allowing you to listen to the music or watch the videos or programs stored in the iPod.
  • Página 36 Audio/Video operation Switching to the iPod mode Press repeatedly until "IPOD" appears on the sub-display. • Playback will begin. Selecting a song you want to listen to or a video you want to watch Press SELECT (Right) SELECT (Left) • Right: Advances to the next song or video.
  • Página 37 Searching for a song or a program in various ways Touch Select Touch Playlist Artist Album Song Genre Audio books select the song or program you want to play. Search mode screen For the specific details of the iPod operation for selecting songs (files), refer to the manual on the Web.
  • Página 38: Dvd Player Operation

    Audio/Video operation DVD player operation How to watch a DVD Playing the DVD Press repeatedly until "DVD" appears on the sub-display. • Some DVDs may not be played automatically. In this case, play the DVD from the disc menu stored in the DVD. •...
  • Página 39 Selecting a chapter Press SELECT (Right) SELECT (Left) • Right: Selects the next chapter. • Left: Chapter selection button Selects the current/previous chapter. Fast-forwarding/rewinding Press SELECT (Right) SELECT (Left) repeatedly until you hear a beep sound. Fast-forward/rewind buttons Operating the disc menu Touch Menu Top Menu...
  • Página 40: External Device Operation

    Audio/Video operation External device operation Using external devices Operating the VTR Press repeatedly until "VTR" appears on the sub-display. • Playback will begin. • VTR mode cannot be operated when iPC-409 is connected. • For safety reasons, only the audio of the VTR plays while the vehicle is in motion. •...
  • Página 41: For Reference

    For reference Specifications General Power Supply 13.2V DC (11-16V) Current Drain Dimensions (whole unit) (W x H x D) 7" x 4" x 6-1/2" (180 x 100 x 165mm) Weight (whole unit) 5.5lbs (2.5kg) Dimensions (PND only) (W x H x D) 5"...
  • Página 42 For reference Equalizer ±11dB at 80Hz/±11dB at 700Hz/±11dB at 10kHz/ Bass/Mid/Treble Control Audio amplifier Power Output 15W x 4 Max. 50W x 4 MOS-FET Output Level/Impedance 3V/1kΩ line-out impedance Loudness +9dB at 100Hz/+6dB at 10kHz Please be aware that, due to product specification and appearance changes, the descriptions in this manual may differ from the actual unit.
  • Página 44: Lea Esta Información Antes De Utilizar Este Dispositivo

    Datos a tener en cuenta en el momento del funcionamiento. • Lea todos los documentos tales como manuales y garantías que acompañen al producto. • ECLIPSE declina cualquier responsabilidad vinculada al funcionamiento anómalo del pro- ducto debido al incumplimiento de estas instrucciones.
  • Página 45: Precauciones De Seguridad

    • No modifique este sistema para un uso que no sea el especificado en este documento. Tampoco cambie los procedimientos de instalación aquí descritos. ECLIPSE declina toda responsabilidad vinculada a cualquier daño que se produzca, como por ejemplo, los incluidos a continuación a título enumerativo pero no taxativo: daños personales graves, fallecimiento o daños materiales resultantes...
  • Página 46 Lea esta información antes de utilizar este dispositivo • El cableado y la instalación de esta unidad principal requieren experiencia y conocimientos. Se recomienda que un profesional instale el equipo. Consulte con el distribuidor o con un instalador profesional. Cablear incorrectamente el equipo puede dañarlo o interferir con el funcionamiento seguro del vehículo.
  • Página 47 • En caso de mucha vibración (al manejar en una carretera en mal estado, por ejemplo), puede que la unidad principal deje de funcionar con normalidad porque no puede leer los datos del disco. • Es posible que se acumule condensación en la lente, con la función que requiere la lectura de los CD y DVD, inmediatamente luego de encender la calefacción en temperaturas bajas.
  • Página 48: Índice

    Lea esta información antes de utilizar este dispositivo Índice Lea esta información antes de utilizar este dispositivo Para el uso seguro de este dispositivo ......... 2 Precauciones de seguridad ............3 Índice ....................6 Introducción Nombre de las piezas ..............8 Botones del panel ....................
  • Página 49 Cambiar el tamaño de visualización de la pantalla ..... 23 Cambiar el tamaño de visualización de la pantalla de DVD/VTR o iPod-video ... 23 Funcionamiento de la radio AM/FM ..........24 Cómo escuchar la radio AM/FM ................24 Funcionamiento de radio vía satélite (SIRIUS/XM) (sólo para Estados Unidos) ............
  • Página 50: Introducción

    (botones del panel) y tocando los botones que se visualizan en la pantalla (teclas táctiles). * Las explicaciones de los procedimientos de funcionamiento son para AVN4430. Estos procedimientos también se pueden aplicar a AVN4400. Botones del panel Presione los botones del panel para poner el dispositivo en funcionamiento.
  • Página 51: Información Relativa A Las Pantallas

    Introducción Información relativa a las pantallas Cómo cambiar las pantallas Alternancia entre las pantallas de audio y navegación. Cada vez que presiona se alterna entre las pantallas SCREEN AV/NAV de audio y de navegación. Cambio a la pantalla de la cámara Mantenga presionado SCREEN AV/NAV •...
  • Página 52: Separación Del Dispositivo De Navegación Portátil

    Introducción Separación del dispositivo de navegación portátil Empleo del dispositivo de navegación portátil La función de navegación también puede utilizarse cuando el equipo de navegación portátil no está fijado a la unidad principal. Método de separación del dispositivo de navegación portátil de la unidad principal Presione Liberar Extracción del dispositivo de navegación portátil.
  • Página 53: Información Relativa A La Función De Micrófono Manos Libres Y Al Sensor De Luz

    Información relativa a la función de micrófono manos libres y al sensor de luz El dispositivo de navegación portátil está equipado con un micrófono manos libres integrado y un sensor de luz. Para obtener mayor información acerca del uso de las llamadas utilizando el manos libres y el ajuste del sensor de luz, consulte el manual de funcionamiento del dispositivo de navegación portátil.
  • Página 54: Funcionamiento Básico

    Introducción Funcionamiento básico Funcionamiento básico Cambio de la fuente de audio (modo) Presione para alternar entre las distintas fuentes de audio siguiendo el orden que se indica a continuación: → → → → • FM/AM Sirius* DISCO (DVD o CD)* →...
  • Página 55: Inserción Del Disco

    Introducción Inserción del disco Cómo introducir y expulsar un disco (CD, DVD) Introduzca un CD de audio para escuchar música. Para reproducir videos de DVD, introduzca un DVD en la ranura de inserción del disco. Cómo introducir un disco (CD, DVD) Presione •...
  • Página 56 Introducción ■ DVD • Los DVD etiquetados con las marcas a la derecha se pueden utilizar con este dispositivo. Al utilizar discos DVD-R/RW (DVD - grabables / regrabables) y DVD+R/RW (DVD+grabables / regrabables), nótese que sólo se pueden reproducir los discos con contenidos grabados en el modo video.
  • Página 57: Cómo Expulsar Un Cd O Dvd

    Cómo expulsar un CD o DVD Presione • Se abre la pantalla y se expulsa el disco. Presione luego de extraer el disco. Si el disco no se puede extraer (por ejemplo, si está atascado), mantenga presionado por más de cinco segundos. •...
  • Página 58: Ajuste Del Ángulo De La Pantalla

    Introducción Ajuste del ángulo de la pantalla Ajustar el ángulo de la pantalla El ángulo de la pantalla se puede ajustar a cualquiera de las 6 posiciones de inclinación si la luz procedente del exterior del vehículo dificulta la visibilidad. Mantenga presionado por más de un segundo.
  • Página 59: Ajustes Generales

    Introducción Ajustes generales Ajustes de la unidad principal Se pueden realizar diversos ajustes en esta unidad. Mantenga presionado el botón por más de un segundo para apagar el modo de sonido. Mantenga presionado el botón por más de un segundo. CTRL Realice los ajustes de las diversas opciones.
  • Página 60: Condiciones Operacionales

    Introducción Condiciones operacionales Condiciones operacionales para las funciones del dispositivo Dependiendo de las siguientes condiciones (posiciones del conmutador del motor), es posible que las funciones del dispositivo estén disponibles o no. : Disponible : No disponible Conmutador del motor ACC/ON Con freno ACC/ON Con freno de OFF (LOCK) Pantalla abierta...
  • Página 61: Funcionamiento Del Audio Y Video

    Funcionamiento del audio y video Cambio de los modos de control de sonido Cambio de los modos de control de sonido Presione CTRL CTRL • Cada vez que presione cambian los modos de la siguiente manera. CTRL BASS → MID → TREB → BAL → FAD → NON-F → NON-FP →...
  • Página 62: Para Ajustar El Nivel Sin Atenuación (Non-Fader Level)

    Funcionamiento del audio y video Para ajustar el nivel sin atenuación (NON-FADER LEVEL) Se puede ajustar el nivel sin atenuación (para parlantes de graves conectados). Gire la ruedecilla VOL para ajustar el nivel sin atenuación. Para elegir la fase (NON-FADER PHASE) La combinación del sonido entre los parlantes frontal y trasero y el parlante de graves puede mejorarse seleccionando la fase.
  • Página 63: Para Ajustar El Nivel Del Valor Svc (Control De La Fuente De Volumen)

    Para ajustar el nivel del valor SVC (control de la fuente de volumen) En este modo, se puede ajustar el volumen para cada una de las fuentes de sonido, tomando el nivel de volumen de la radio FM como nivel de referencia.
  • Página 64: Ajuste De La Imagen

    Funcionamiento del audio y video Ajuste de la imagen Ajustar la imagen La imagen se puede ajustar en los modos DVD, VTR y iPod-video. Mantenga presionado mientras mira el video. CTRL Contraste Gire hacia la derecha para aumentar el contraste y hacia la izquierda para disminuirlo.
  • Página 65: Cambiar El Tamaño De Visualización De La Pantalla

    Funcionamiento del audio y video Cambiar el tamaño de visualización de la pantalla Cambiar el tamaño de visualización de la pantalla de DVD/VTR o iPod-video Se puede modificar el tamaño de visualización de las pantallas del DVD, iPod-video y VTR. Toque en la pantalla de Display...
  • Página 66: Funcionamiento De La Radio Am/Fm

    Funcionamiento del audio y video Funcionamiento de la radio AM/FM Cómo escuchar la radio AM/FM Seleccionar la radio para la fuente Presione varias veces hasta que aparezca "FM" o "AM" en la sub-pantalla. BAND • Cada vez que presione cambian las bandas de la siguiente manera.
  • Página 67: Guarda Las Estaciones De Radio En Teclas De Presintonía

    Guarda las estaciones de radio en teclas de presintonía Elija una tecla de presintonía entre 1 y 6 y presiónela hasta escuchar un pitido. • Para seleccionar una estación de radio de las teclas de presintonía, presione el número deseado de estación de radio en el dispositivo de navegación Teclas de presintonía portátil.
  • Página 68: Funcionamiento De Radio Vía Satélite (Sirius/Xm) (Sólo Para Estados Unidos)

    Funcionamiento del audio y video Funcionamiento de radio vía satélite (SIRIUS/XM) (sólo para Estados Unidos) Cómo escuchar la radio vía satélite Con la radio vía satélite (SIRIUS/XM), se pueden escuchar más de 100 canales, incluyendo programas de música, noticias y entretenimiento. Se puede seleccionar el canal que desee entre diversas categorías como POP y ROCK o se puede seleccionar un canal a partir de una entrada directa.
  • Página 69: Buscar Dentro De Una Categoría

    Buscar dentro de una categoría Presione SELECT (arriba) SELECT (abajo) • Arriba: Realiza búsquedas hacia canales superiores dentro de una categoría. Botón de selección de categoría • Abajo: Realiza búsquedas hacia canales inferiores dentro de una categoría. • Arriba (al menos un segundo): Cambia a la siguiente categoría. •...
  • Página 70 Funcionamiento del audio y video Visualización de información sobre la estación actual ■ Si se acopla el dispositivo de navegación portátil Aparece información en la pantalla del dispositivo de navegación portátil. SIRIUS ■ Si se desacopla el dispositivo de navegación portátil La información se mostrará...
  • Página 71: Cómo Ver La Identificación De La Radio

    Cómo ver la identificación de la radio Toque teclas presintonía. Toque Preferences • Se mostrará identificación radio seleccionada. Si se selecciona CH0, se mostrará la pantalla principal.
  • Página 72: Funcionamiento Del Reproductor De Cd·mp3/Wma

    Funcionamiento del audio y video Funcionamiento del reproductor de CD·MP3/WMA Cómo escuchar un CD·MP3/WMA Reproducir un archivo CD·MP3/WMA Presione varias veces hasta que aparezca "CD" o "ROM" en la sub-pantalla. Si se mezclan los datos de sonido y los datos de MP3/WMA en el mismo disco, sólo se pueden reproducir los datos grabados en la primera sesión.
  • Página 73: Avance Y Retroceso Rápido

    Fácil selección de archivos de música y carpetas (reproductor MP3/WMA) Los archivos y carpetas en un CD-ROM se pueden seleccionar realizando una simple operación (archivo arriba / abajo, carpeta arriba / abajo). ■ Selección de carpeta Presione SELECT (arriba) SELECT (abajo) para desplazar la selección de la carpeta hacia arriba o abajo.
  • Página 74 Funcionamiento del audio y video Búsqueda de una canción que desea escuchar ■ Para el reproductor de CD Toque SCAN ■ Para el reproductor de MP3/WMA Elija la opción Current folder First song of each folder Toque para iniciar el escaneo. Done Escuchar la misma canción varias veces ■...
  • Página 75: Funcionamiento Del Reproductor De Archivos De Música Usb

    Funcionamiento del audio y video Funcionamiento del reproductor de archivos de música USB Cómo escuchar un archivo de música USB • En la siguiente explicación, se considera que la memoria USB ya está conectada a la unidad principal. • La función de reproducción del USB no funcionará si no se conecta el dispositivo de navegación portátil.
  • Página 76: Mantenga Presionado

    Funcionamiento del audio y video Avance y retroceso rápido Mantenga presionado SELECT (derecha) por más de un SELECT (izquierda) segundo. Botón de retroceso, avance rápido • Derecha: Avance rápido. • Izquierda: Retroceso. Búsqueda de una canción de diversas formas Toque Select Toque Playlist...
  • Página 77: Funcionamiento Del Ipod

    Funcionamiento del audio y video ® Funcionamiento del iPod Cómo usar el iPod Si se conecta el cable opcional de interfaz iPod (iPC-409) a la unidad ® principal, es posible utilizar el iPod con la unidad principal, y mostrar información relacionada con el iPod en la pantalla de la unidad principal, permitiendo escuchar música, ver videos o programas guardados en el iPod.
  • Página 78 Funcionamiento del audio y video Cambio al modo iPod Presione varias veces hasta que aparezca "IPOD" en la sub- pantalla. • Se iniciará la reproducción. Selección de una canción que desea escuchar o un video que desea ver Presione SELECT (derecha) SELECT (izquierda) •...
  • Página 79: Búsqueda De Una Canción O Programa De Diversas Formas

    Búsqueda de una canción o programa de diversas formas Toque Select Toque Playlist Artist Album Song Genre Audio books para seleccionar canción programa que desea reproducir. Pantalla de modo de búsqueda Para obtener información específica del funcionamiento del iPod para la selección de canciones (archivos), consulte el manual en la web.
  • Página 80: Funcionamiento Del Reproductor De Dvd

    Funcionamiento del audio y video Funcionamiento del reproductor de DVD Cómo mirar un DVD Reproducción del DVD Presione varias veces hasta que aparezca "DVD" en la sub- pantalla. • Algunos DVD no se pueden reproducir automáticamente. En este caso, reproduzca el DVD desde el menú...
  • Página 81 Selección de un capítulo Presione SELECT (derecha) SELECT (izquierda) • Derecha: Selecciona el capítulo siguiente. Botón de selección de capítulo • Izquierda: Selecciona el capítulo actual o anterior. Avance y retroceso rápido Presione SELECT (derecha) varias veces hasta SELECT (izquierda) oír un pitido.
  • Página 82: Funcionamiento Del Dispositivo Externo

    Funcionamiento del audio y video Funcionamiento del dispositivo externo Empleo de dispositivos externos Funcionamiento del VTR Presione varias veces hasta que aparezca "VTR" en la sub- pantalla. • Se iniciará la reproducción. • El modo VTR no funciona si está conectado un iPC-409. •...
  • Página 83: Como Referencia

    Como referencia Especificaciones General Alimentación de corriente 13,2 V CC (11-16 V) Drenaje de corriente Dimensiones (unidad al completo) (An x 180 x 100 x 165 mm Al x Fo) Peso (unidad al completo) 2,5 kg Dimensiones (exclusivamente del dispositivo de navegación portátil) (An x 130 x 82,5 x 24,5 mm Al x Fo) Peso (exclusivamente del dispositivo de...
  • Página 84: Memoria Usb

    Como referencia CD/DVD Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20.000 Hz, ±3 dB Trémolo y vibración Inferior a los límites mínimos cuantificables Separación de canales 65 dB Ratio S/N (ponderado A) CD 75 dB DVD 70 dB Gama dinámica 95 dB Distorsión de armónicos total 0,008 % Memoria USB...
  • Página 86: Pour Une Utilisation Sans Risque De Ce Dispositif

    Aspects à prendre en considération pendant l'utilisation. • Veuillez lire tous les documents, tels que les manuels et les garanties, fournis avec le produit. • ECLIPSE ne saurait être tenu pour responsable en cas de performances non satisfaisantes du produit dues au non-respect de ces instructions.
  • Página 87: Précautions De Sécurité

    • Ne modifiez pas ce système pour une utilisation autre que celle spécifiée dans ce document. Veillez à respecter scrupuleusement les procédures d'installation décrites dans le présent document. ECLIPSE ne pourra être tenu responsable des dommages éventuels incluant, sans s'y limiter, les blessures graves, la mort ou tout dégât matériel résultant d'une mauvaise installation qui aurait provoqué...
  • Página 88 Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif • L'installation de cette unité principale et de son câblage requiert des connaissances et de l'expérience. Il est recommandé dans ce cas de faire appel à un professionnel. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur professionnel.
  • Página 89 • En cas de fortes vibrations, par exemple lors de la conduite sur une route de mauvaise qualité, l'unité principale peut arrêter de fonctionner normalement, car elle est incapable de lire les données du disque. • Il est possible que de la condensation s'accumule sur la lentille, qui a pour fonction de lire les CD et DVD, immédiatement après la mise sous tension du système de chauffage par basse température.
  • Página 90 Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif Table des matières Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser ce dispositif Pour une utilisation sans risque de ce dispositif ......2 Précautions de sécurité ..............3 Table des matières ................6 Introduction Noms des éléments .................
  • Página 91 Changer le format d'affichage de l'écran DVD/VTR ou iPod-vidéo ...... 23 Fonctionnement radio AM/FM ............24 Comment écouter une radio AM/FM ..............24 Fonctionnement de la radio satellite (SIRIUS/XM) (Amérique du Nord uniquement) ..........26 Comment écouter la radio satellite ............... 26 Fonctionnement du lecteur CD·MP3/WMA ........
  • Página 92: Noms Des Éléments

    (boutons de façade) et en effleurant les boutons affichés sur l'écran (touches tactiles). * Les procédures sont expliquées pour le modèle AVN4430. Elles s'appliquent également au modèle AVN4400. Boutons de façade Appuyez sur les boutons de façade pour faire fonctionner le dispositif.
  • Página 93: A Propos Des Écrans

    Introduction A propos des écrans Comment changer les écrans Alternance des écrans Audio et Navigation Chaque fois que vous appuyez sur l'affichage passe SCREEN AV/NAV de l'écran Audio à l'écran Navigation ou inversement. Passage à l'écran Caméra et maintenez-le enfoncé Appuyez sur SCREEN AV/NAV •...
  • Página 94: Retrait De L'assistant De Navigation Personnel

    Introduction Retrait de l'assistant de navigation personnel Utilisation de l'assistant de navigation personnel La fonction de navigation reste opérationnelle même lorsque l'assistant de navigation personnel est désolidarisé de l'unité principale. Comment retirer l'assistant de navigation personnel de l'unité principale Appuyez sur Libération Retirez l'assistant.
  • Página 95: A Propos Du Microphone Mains Libres Et Du Capteur De Luminosité

    A propos du microphone mains libres et du capteur de luminosité L'assistant de navigation personnel est équipé d'un microphone mais libres intégré et d'un capteur de luminosité. Pour plus de détails sur les appels mains libres et la configuration du capteur de luminosité, consultez le manuel d'utilisation de l'assistant de navigation personnel.
  • Página 96: Fonctionnement De Base

    Introduction Fonctionnement de base Fonctionnement de base Changement de source audio (mode) Appuyez sur pour changer la source audio dans l'ordre suivant : → → → → • FM/AM Sirius* DISC (DVD ou CD)* → → → → → USB* AUX* iPod* VTR*...
  • Página 97: Insertion Du Disque

    Introduction Insertion du disque Comment insérer/éjecter un disque (CD, DVD) Insérez un CD audio pour écouter de la musique. Pour lire des DVD, insérez un DVD dans la fente prévue à cet effet. Comment insérer un disque (CD, DVD) Appuyez sur •...
  • Página 98 Introduction ■ DVD • Les DVD qui portent les marques illustrées à droite peuvent être utilisés sur ce dispositif. Lors de l'utilisation de disques DVD-R/RW (DVD- inscriptible/réinscriptible) DVD+R/RW (DVD+inscriptible/réinscriptible), remarquez que seuls ceux dont le contenu a été enregistré en mode vidéo peuvent être utilisés. Il n'est pas possible de lire les disques dont le contenu a été...
  • Página 99: Comment Éjecter Un Cd Ou Dvd

    Comment éjecter un CD ou DVD Appuyez sur • L'écran s'ouvre et le disque est éjecté. Appuyez sur après le retrait du disque. Lorsque le disque ne peut être éjecté (p. ex. quand il est coincé), maintenez enfoncé pendant plus de cinq secondes. •...
  • Página 100: Ajustement De L'angle De L'écran

    Introduction Ajustement de l'angle de l'écran Ajuster l'angle de l'écran Vous pouvez ajuster l'angle de visualisation de l'écran parmi 6 positions d'inclinaison différentes, au cas où la lumière extérieure rend la visualisation difficile. Maintenez enfoncé pendant plus d'une seconde. • Chaque pression change le degré de l'inclinaison °...
  • Página 101: Réglages Généraux

    Introduction Réglages généraux Réglages de l'unité principale Vous pouvez effectuer des réglages divers pour cette unité. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d'une seconde pour désactiver le mode audio. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d'une seconde. CTRL Effectuez les réglages des divers éléments. Effleurz Next Ecran de réglage 2...
  • Página 102: Conditions De Fonctionnement

    Introduction Conditions de fonctionnement Chaque condition de fonctionnement pour les fonctions du dispositif Selon les conditions suivantes (positions du commutateur d'allumage), les fonctions du dispositif peuvent ne pas fonctionner. : En état de marche : Pas en état de marche Commutateur d'allumage ACC/ON avec frein ACC/ON avec frein à...
  • Página 103: Fonctionnement Audio/Vidéo

    Fonctionnement audio/ vidéo Changement de mode de commande audio Changement de mode de commande audio Appuyez sur CTRL CTRL • Chaque pression sur change les modes comme suit. CTRL BASS → MID → TREB → BAL → FAD → NON-F → NON-FP →...
  • Página 104 Fonctionnement audio/ vidéo Pour ajuster le niveau non équilibré (NON-FADER LEVEL) Vous pouvez ajuster le niveau non équilibré (pour le caisson de graves connecté). Tournez la molette VOL pour ajuster le niveau non équilibré. Pour sélectionner la phase (NON-FADER PHASE) La fusion des sons produits par les haut-parleurs avant et arrière et le haut-parleur de graves peut être améliorée en sélectionnant la phase.
  • Página 105 Pour ajuster le niveau SVC (commande du volume source) Dans ce mode, vous pouvez régler le niveau sonore pour chaque source audio en prenant le volume sonore de la radio FM comme niveau de référence. (Le niveau sonore de la source audio que vous écoutez est ajusté.) Tournez la molette VOL pour ajuster le niveau SVC.
  • Página 106: Ajustement De L'image

    Fonctionnement audio/ vidéo Ajustement de l'image Ajustement de l'image L'image peut être ajustée en mode DVD, VTR et iPod-vidéo. Appuyez sur et maintenez-le enfoncé tout en regardant la vidéo. CTRL Contraste Faites glisser vers la droite pour renforcer le contraste, et vers la gauche pour le réduire.
  • Página 107: Changer Le Format D'affichage De L'écran

    Fonctionnement audio/ vidéo Changer le format d'affichage de l'écran Changer le format d'affichage de l'écran DVD/VTR ou iPod-vidéo Vous pouvez changer le format d'affichage des écrans DVD, iPod-vidéo et VTR. Effleurez sur l'écran des Display opérations vidéo. Next Display • Effleurez pour afficher l'écran des opérations DVD.
  • Página 108: Fonctionnement Radio Am/Fm

    Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement radio AM/FM Comment écouter une radio AM/FM Sélection de la radio comme source Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à l'affichage de « FM » ou « AM » sur l'écran auxiliaire. BAND • Chaque pression sur change les bandes comme suit.
  • Página 109 Stockage des stations de radio dans les touches Choisissez touche présélection entre 1 et 6 et effleurez- la jusqu'au bip sonore. • Pour sélectionner une station de radio parmi les touches de présélection, effleurez le numéro de la station souhaitée sur l'assistant de navigation Touches de présélection personnel.
  • Página 110: Fonctionnement De La Radio Satellite (Sirius/Xm) (Amérique Du Nord Uniquement)

    Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement de la radio satellite (SIRIUS/XM) (Amérique du Nord uniquement) Comment écouter la radio satellite Avec la radio satellite (SIRIUS/XM), plus de 100 canaux sont disponibles, y compris des programmes de musique, de nouvelles et de divertissement. Vous pouvez sélectionner le canal parmi plusieurs catégories comme POP et ROCK, ou vous pouvez sélectionner un canal par saisie directe.
  • Página 111 Recherche dans une catégorie Appuyez sur ou sur SELECT (haut) SELECT (bas) • Haut : recherche les canaux supérieurs dans une catégorie. Bouton de sélection de catégorie • Bas : recherche les canaux inférieurs dans une catégorie. • Haut (au moins une seconde) : permet de passer à la catégorie suivante. •...
  • Página 112 Fonctionnement audio/ vidéo Affichage d'informations sur l'émission en cours ■ Lorsque l'assistant de navigation personnel est sur sa base Les informations s'affichent sur l'écran de l'assistant de navigation personnel. SIRIUS ■ Lorsque l'assistant de navigation personnel n'est pas sur sa base Les informations s'affichent sur l'écran auxiliaire.
  • Página 113 Comment voir l'identifiant de la radio Effleurez touches présélection. Effleurez Preferences • L'identifiant de la radio sélectionnée s'affiche. Lorsque CH0 est sélectionné, l'écran principal s'affiche.
  • Página 114: Fonctionnement Du Lecteur Cd·mp3/Wma

    Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement du lecteur CD·MP3/WMA Comment écouter un CD·MP3/WMA Lecture d'un fichier CD·MP3/WMA Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à l'affichage de « CD » ou « ROM » sur l'écran auxiliaire. Si des données sonores et des données MP3/WMA sont mélangées sur le même disque, seules les données enregistrées lors de la première session peuvent être lues.
  • Página 115 Sélection facile de fichier ou de dossier musical (lecteur MP3/WMA) Les fichiers et dossiers d'un CD-ROM peuvent être sélectionnés à l'aide d'une simple opération (fichier haut/bas, dossier haut/bas). ■ Sélection de dossier Appuyez SELECT (haut) pour déplacer SELECT (bas) sélection de dossier vers le haut ou vers le bas.
  • Página 116 Fonctionnement audio/ vidéo Recherche d'une chanson que vous souhaitez écouter ■ Pour le lecteur CD Effleurez SCAN ■ Pour le lecteur MP3/WMA Choisissez l'option Current folder First song of each folder Effleurez pour lancer le balayage. Done Ecoute répétée de la même chanson ■...
  • Página 117: Fonctionnement Du Lecteur De Fichiers Musicaux Usb

    Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement du lecteur de fichiers musicaux USB Comment écouter un fichier musical USB • Dans les explications suivantes, une mémoire USB est considérée comme connectée à l'unité principale. • La fonction de lecture USB n'est disponible que si l'assistant de navigation personnel est connecté.
  • Página 118 Fonctionnement audio/ vidéo Avance/retour rapide Maintenez SELECT (droite) enfoncé pendant SELECT (gauche) plus d'une seconde. Bouton d'avance rapide, • Droite : de retour rapide avance rapide. • Gauche : retour rapide. Recherche d'une chanson de plusieurs façons Effleurez Select Effleurez Playlist Artist pour...
  • Página 119: Fonctionnement De L'ipod

    Fonctionnement audio/ vidéo ® Fonctionnement de l'iPod Comment utiliser l'iPod Si un câble d'interface optionnel pour iPod (iPC-409) est connecté à cette ® unité principale, il est possible de faire fonctionner l'iPod au moyen de l'unité principale, et d'afficher les informations concernant l'iPod sur l'écran de l'unité...
  • Página 120 Fonctionnement audio/ vidéo Passage au mode iPod Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à l'affichage de « IPOD » sur l'écran auxiliaire. • La lecture commence. Sélection d'une chanson à écouter ou d'une vidéo à regarder Appuyez sur ou sur SELECT (droite) SELECT (gauche) •...
  • Página 121: Recherche De Fichiers Vidéo

    Recherche d'une chanson ou d'un programme de plusieurs façons Effleurez Select Effleurez Playlist Artist Album Song Genre pour sélectionner la Audio books chanson ou le programme à lire. Ecran de mode de recherche Pour plus amples détails fonctionnement de l'iPod pour la sélection de chansons (fichiers), consultez le manuel sur le Web.
  • Página 122: Fonctionnement Du Lecteur Dvd

    Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement du lecteur DVD Comment regarder un DVD Lecture du DVD Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à l'affichage de « DVD » sur l'écran auxiliaire. • Certains DVD ne sont pas lus automatiquement. Dans ce cas, lancez la lecture du DVD depuis le menu du disque stocké...
  • Página 123 Sélection d'un chapitre Appuyez sur ou sur SELECT (droite) SELECT (gauche) • Droite : permet de sélectionner le chapitre suivant. Bouton de sélection de chapitre • Gauche : permet de sélectionner le chapitre actuel/précédent. Avance/retour rapide Appuyez plusieurs fois SELECT (droite) SELECT (gauche) jusqu'au bip sonore.
  • Página 124: Fonctionnement De Dispositif Externe

    Fonctionnement audio/ vidéo Fonctionnement de dispositif externe Utilisation de dispositifs externes Fonctionnement du VTR Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à l'affichage de « VTR » sur l'écran auxiliaire. • La lecture commence. • Le mode VTR ne peut être utilisé si l'iPC-409 est connecté. •...
  • Página 125: Pour Référence

    Pour référence Caractéristiques Généralités Alimentation 13,2 V CC (11 à 16 V) Débit Dimensions (appareil complet) (L x H x P) 180 x 100 x 165 mm Poids (appareil complet) 2,5 kg Dimensions (assistant de navigation 130 x 82,5 x 24,5 mm personnel uniquement) (L x H x P) Poids (assistant de navigation personnel 0,2 kg...
  • Página 126: Mémoire Usb

    Pour référence CD/DVD Réponse en fréquence 20 Hz – 20.000 Hz, ±3 dB Pleurage et scintillement En-dessous des limites mesurables Séparation de canaux 65 dB CD 75 dB Rapport signal sur bruit (niveau acoustique pondéré A) DVD 70 dB Dynamique 95 dB Distorsion harmonique totale 0,008 %...
  • Página 128 Pour référence...
  • Página 130 Pour référence...
  • Página 132 El número de serie aparece como etiqueta o sello en el chasis. NOTIFICATION CLIENT Veuillez conserver ce manuel et y inscrire le numéro de série du modèle AVN4430/AVN4400 pour identification. Le numéro de série est apposé ou gravé sur le châssis.

Este manual también es adecuado para:

Avn4430

Tabla de contenido