Bruksanvisning
S
Anvisningar:
markering (röd)
säkringsfjäder
kulor
låsmutter med
konisk tryckring
anläggningsbricka
säkringsfjäder
hållare
kalotter
markering (röd)
hål för
säkringsfjäder
kulstång
hållarrör
förslutningsplugg
låsningshål
Demontering av kulstången
"vänster"
"höger"
Montering av kulstången
"vänster"
Den
röda, ringformade markeringen får inte
"höger"
(alldeles framför
låsmuttern)
hållarröret
och
kulstången
inte helt och hållet
D -
DK -
CZ -
Volný prostor ve smyslu Pøílohy VII, obr. 30 Smìrnice è. 94/20/EG musí být zaruèen.
E -
F -
FIN -
GB -
GR -
ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/
20/EÏÊ.
H -
Biztosítani kell a 94/20/EK irányelv szerinti, VII. számú függelék 30. ábrában jelölt szabad teret.
I -
N -
NL -
P -
PL -
Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, ilustracja 30 wytycznej 94/20/EG .
S -
SLO - Zagotoviti zraènost po priklopu VII, slika 30, smernice 94/20/EG .
SK -
Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice è. 94/20/EG musí by zaruèený.
TR -
94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.