Página 1
user manual manuel d’utilisation | benutzerhandbuch | manual del usuario gebruikershandleiding | manuale per l'utente | manual do usuário användar-handbok wearable digital camcorder...
Página 2
System requirements: Système requise: Systemanforderungen: Requisitos sistema: Systeemvereisten: Requisiti del sistema: Requisitos do sistema: System krav: · Windows 98SE / 2000 / ME / XP...
Español Esperamos que disfrute de la videocámara digital portátil Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto para visualizar: · Preguntas más frecuentes · Última versión del manual de usuario · Últimas versiones del software · Últimas versiones del software para el videocámara Los números de modelo y de producción se encuentran junto al puerto USB...
Español Descriordenadorión de la videocámara La videocámara es un dispositivo USB multifuncional que combina la captura de vídeo MPEG4 con la captura de imágenes fijas de 2 megapíxeles. Reproduce imágenes y vídeo mediante un microvisor de visualización.También reproduce archivos de audio MP3. Micrófono: graba sonidos durante la captura de vídeo Botón Obturador: captura vídeo e imágenes fijas...
Preparación Se adjunta cordón para el cuello Introduzca el cordón para el cuello por el orificio como se muestra. Instalación Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del software y controlador.
Español Encendido para modos de captura Gire el selector de modo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de encendido para acceder a los distintos modos de medios. En la videocámara aparecerá el modo de estado con estos iconos (de color rojo) en el visor / microvisor:...
Toma de fotos Gire el selector de modo hasta Sujete la videocámara verticalmente en su mano. Asegúrese de que el objetivo no está obstruido / tapado al tomar fotos. Mire por el visor para encuadrar el objeto dentro de la ventana. Mantenga la videocámara firme y pulse suavemente el botón del obturador a la mitad.
Español Captura de vídeo Gire el selector de modo hasta Sujete la videocámara verticalmente en su mano. Asegúrese de que el objetivo no está obstruido / tapado al tomar vídeo. Mire por el visor para encuadrar el objeto dentro de la ventana. Mantenga la videocámara firme y pulse el obturador para empezar la...
Español Mandos a distancia Con el mando a distancia podrá reproducir todos los archivos de medios desde la videocámara. Conector de auriculares Volume + : sube el volumen Volume − − : baja el volumen : posterior : anterior Power 2; : Encender / Apagar y Reproducir / Detener Conector del mando a distancia Conexión del mando a distancia...
Reproducción de medios visuales Conecte el mando a distancia (Para obtener más información, consulte el página 74.). Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para encender. Gire el selector de modo hasta el modo de reproducción visual que desee. (consulte el página 71) Puede visualizar en el visor microvisor...
Español Indicadores de la videocámara Los indicadores LED de la videocámara emiten pitidos y proporcionan información variada: Acción del usuario Señal Significado Conectada al Doble pitido La videocámara está conectada y ordenador cargando Indicador LED verde parpadea Carga de la videocámara Indicador LED verde encendido Totalmente cargada Encendido Doble pitido...
Iconos y mensajes del microvisor En el microvisor de la videocámara se indican distintos tipos de información: Iconos del microvisor (modo de captura) Nivel de batería Batería vacía Modo de captura de imágenes Modo de captura de vídeo Condiciones de luz baja Grabación en curso Guardando archivo de medios Iconos del microvisor (modo de reproducción)
Página 15
Español Mensajes del microvisor Significado Memory full! Memoria insuficiente para nuevas capturas. Elimine las capturas que no desee de la videocámara. Memory format error Detectado formato de archivo erróneo. Para obtener Press [delete] to reformat más información, consulte el página 82. All data will be lost Mensaje de advertencia antes de que se realice el Press [delete] to continue...
Reproducción de música Conecte el mando a distancia. (Para obtener más información, consulte el página 74.) Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para encender. Gire el selector de modo hasta . (consulte el página 71) Conecte los auriculares y disfrute. Operación básica Botones que debe pulsar Encendido / Apagado...
IMPORTANTE: CONSERVE UNA COPIA DE SUS ARCHIVOS ORIGINALES! Conserve una copia de los archivos originales transferidos al videocámara. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el videocámara está dañado o no se pueda leer el disco duro.
Página 18
Formato interno La videocámara cuenta con un sistema de formato interno para garantizar que siempre pueda utilizar la función de captura de forma instantánea. El formato interno se activa si ha utilizado anteriormente un sistema de formato incorrecto durante la conexión USB. Mensajes del microvisor Significado Wrong format system of memory...
Actualizar firmware Para que se produzca una mejor interacción entre el videocámara y el ordenador, consulte www.philips.com/support y obtenga las actualizaciones más recientes disponibles. Es posible que deba especificar el número de modelo, por ejemplo, key019, para acceder al archivo de actualización. Asegúrese de que ha guardado los archivos en una carpeta del ordenador.
Preguntas más frecuentes sobre en www.philips.com/support. Si ha consultado las sugerencias de Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía.
Español Seguridad y Mantenimiento • Seguridad infantil: El cordón para el cuello no es un juguete. Debe prestarse especial cuidado cuando la manejan los niños. Evite que los niños utilicen el cordón para el cuello con el fin de evitar estrangulamientos. Ten cuidado cuando utilices los auriculares •...
Material de la cubierta carcasa de magnesio, cubierta USB de plástico PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Español Información medioambiental Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE y PET. El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada.
Página 24
This set complies with the radio interference requirements of the European Union. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio. Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft. Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea. Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.