Velleman CAMCOLVC9 Manual Del Usuario
Velleman CAMCOLVC9 Manual Del Usuario

Velleman CAMCOLVC9 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CAMCOLVC9:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAMCOLVC9
VIDEO CAPTURE PEN CAMERA - 2GB
BALLPOINT MET VIDEOCAMERA - 2 GB
STYLO-CAMÉRA ESPION - 2 Go
BOLÍGRAFO CON CÁMARA DE VÍDEO - 2GB
KUGELSCHREIBER MIT VIDEOKAMERA - 2GB
 
3
 
6
 
9
 
13
 
16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CAMCOLVC9

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CAMCOLVC9 VIDEO CAPTURE PEN CAMERA - 2GB BALLPOINT MET VIDEOCAMERA - 2 GB STYLO-CAMÉRA ESPION - 2 Go BOLÍGRAFO CON CÁMARA DE VÍDEO - 2GB KUGELSCHREIBER MIT VIDEOKAMERA - 2GB   USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO  ...
  • Página 2 CAMCOLVC9 Rev. 02 1 camera 2 microphone 3 USB 1 camera 1 caméra 2 microfoon 2 microphone USB-stekker 3 fiche USB cámara 1 Kamera micrófono 2 Mikrofon conector USB 3 USB-Stecker 4 Status LED 5 Control button 6 Reset 4 statusled 4 DEL d’état...
  • Página 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 CAMCOLVC9 Rev. 02 • USB 2.0 plug and play device • USB cable included 5. Operation Recording • Point the camera [1] towards the field of interest. • Press and hold the control button [5] for ±3s. The status LED [4] turns on orange to indicate that the device is ready.
  • Página 5: Technical Specification

    • Shut the USB device down in a proper way and unplug it from the USB port. • Switch the CAMCOLVC9 off and on again. At this point, date and time as specified in the time.txt file are loaded into the system memory and the file itself is removed from the directory.
  • Página 6: Gebruikershandleiding

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. This manual is copyrighted. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 7 Druk daarna kort op dezelfde schakelaar [5] (de blauwe statusled [4] licht op) en houd opnieuw ingedrukt. Overzicht: [5] (lang) (lang) beeldopname (blauw) filmopname ([4] blauw) [5] beeld ([4] oranje) (lang) (kort) ([4] oranje) Afspelen • Draai de bovenste helft van de CAMCOLVC9 los. 08.02.2010 ©Velleman nv...
  • Página 8: Technische Specificaties

    CAMCOLVC9. • Schakel het USB-apparaat uit en ontkoppel het van de USB-poort. • Schakel de CAMCOLVC9 uit en opnieuw in. Datum en tijd zoals ze in time.txt geconfigureerd zijn, worden nu naar het systeemgeheugen gekopieerd. Het bestand zelf wordt uit de directory verwijderd.
  • Página 9: Notice D'emploi

    150 x 15 x 15 mm gewicht 45 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 10: General Guidelines

    CAMCOLVC9 Rev. 02 General Guidelines ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman fin de notice. • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Tenir à l’écart de la poussière et des températures extrêmes.
  • Página 11: Mise À Jour De L'heure Du Système

    • Éteindre le périphérique USB et le déconnecter dûment du port USB. • Éteindre et rallumer le CAMCOLVC9. À ce point, date et heure comme paramétrées dans le fichier time.txt sont copiées dans la mémoire du CAMCOLVC9. Le fichier est effacé du répertoire.
  • Página 12: Spécifications Techniques

    être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Página 13: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CAMCOLVC9! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 14: Características

    CAMCOLVC9 Rev. 02 Características • grabación en vídeo con audio • memoria flash incorporada de 2GB • activación con sólo un botón • USB 2.0 plug-and-play • se entrega con cable USB Grabar • Apunte la cámara [1]. • Mantenga pulsado el botón [5] durante ±3 segundos. El LED de estado [4] se ilumina (naranja) para indicar que el aparato está...
  • Página 15: Actualizar La Hora Del Sistema

    • Desactive el aparato USB y desconéctelo correctamente del puerto USB. • Desactive y vuelva a activar el CAMCOLVC9. Ahora, se copian la fecha y la hora, como han sido configuradas en el fichero time.txt, a la memoria del CAMCOLVC9. El fichero mismo se borra del directorio.
  • Página 16: Bedienungsanleitung

    Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 17 CAMCOLVC9 Rev. 02 • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub. • Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
  • Página 18: Die Systemzeit Aktualisieren

    CAMCOLVC9. • Schalten Sie das USB-Gerät aus und trennen Sie es vom USB- Port. • Schalten Sie den CAMCOLVC9 aus und wieder ein. Datum und Uhrzeit, wie in time.txt konfiguriert, werden zum Speicher kopiert. Die Datei selber wird gelöscht. 08.02.2010...
  • Página 19: Technische Daten

    150 x 15 x 15 mm Gewicht 45 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Página 20 • Repairs occurring after warranty date of purchase. expiration are subject to shipping costs. • Velleman® can decide to replace an • The above conditions are without article with an equivalent article, or to prejudice to all commercial warranties.
  • Página 21 Velleman® service- en behandeling, slecht onderhoud of kwaliteitsgarantie abnormaal gebruik of gebruik van het Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in toestel strijdig met de voorschriften van de elektronicawereld en verdeelt in meer de fabrikant. dan 85 landen.
  • Página 22 SA Velleman® ; Conditions générales concernant la - frais de transport de et vers Velleman® garantie sur les produits grand public si l’appareil n’est plus couvert sous la (pour l’UE) : garantie.
  • Página 23 (para la Unión Europea): - se calcula gastos de transporte de y a • Todos los productos de venta al público Velleman® si el aparato ya no está tienen un período de garantía de 24 cubierto por la garantía.
  • Página 24 Velleman® Service- und Anwendung, schlechte Wartung, Qualitätsgarantie zweckentfremdete Anwendung oder Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Elektronikwelt und vertreibt seine der Bedienungsanleitung. Produkte in über 85 Ländern. Alle - Schäden, infolge einer kommerziellen,...

Tabla de contenido