Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
SmoothForce 2000 Smart
Plancha de vapor vertical/Garment steamer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec SmoothForce 2000 Smart

  • Página 1 SmoothForce 2000 Smart Plancha de vapor vertical/Garment steamer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 22 3. Antes de usar / 07 3. Bevor dem ersten Gebrauch / 23 4. Montaje / 07 4.
  • Página 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Página 5 Salida de vapor Dampfauslass Botón táctil de encendido Touch-Einschalter Botón táctil de modo ECO ECO Touch-Schalter Botón táctil de modo vapor Dampfbügeleisen Touch-Schalter Griff Cable pivotante Schwenkbares Kabel Pulsador de vapor/seguro del pulsador Dampf-Druckknopf/Schutz des Druckknopfs Depósito de agua extraíble Abnehmbarer Wassertank Cepillo extraíble para la ropa Abnehmbare Bürste für Kleidungstücke...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
  • Página 7: Antes De Usar

    Asegúrese de que la prenda a planchar tiene suficiente ventilación por detrás. Presione el pulsador de vapor para activar la función de planchado de vapor. Presione el pulsador ECO para planchar prendas delicadas. Presione el cepillo para la ropa con cuidado sobre la prenda que desea planchar y SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 8: Autoapagado

    7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Retire el cepillo para la ropa de la salida de vapor y límpiela con un paño húmedo. • No utilice productos ni polvos abrasivos. • No sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 9: Resolución De Problemas

    Los accesorios metálicos - No dirija el vapor directamente a los accesorios metálicos. de las prendas se han - Tenga cuidado y emita el vapor alrededor de los accesorios descolorido. metálicos. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 11: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. •...
  • Página 12: Before Use

    Take the product out of the box. Make sure all the accessories are included and check for any visible damage. If any is observed, contact the Technical Support Service of Cecotec. Remove any sticker or protective element from the steam head.
  • Página 13: Auto-Off

    • Stand the garment steamer on its base, in an upright position and allow to cool. 6. AUTO OFF As a safety measure, the iron turns automatically off after 8 minutes. The light indicator will start blinking. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    - Do not steam directly over the metal accessories. Metal accessories on garment are - Use caution and steam around the metal acces- discolouring. sories SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 15: Technical Specifications

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 16: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Ce produit a été exclusivement conçu pour un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ni industrielles.
  • Página 17: Avant Utilisation

    Assurez-vous que tous les accessoires soient bien présents et que le produit ne possède pas de dommages. Si vous observez un dommage, veuillez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec. Retirez tous les autocollants ou éléments de protection de la sortie de vapeur.
  • Página 18 Repassez de haut en bas, en vous concentrant surtout sur les plis. Après chaque utilisation • Appuyez sur le bouton tactile de connexion pendant 2 secondes approximativement et débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 19: Auto-Déconnexion

    - Assurez-vous que le niveau d’eau n’excède pas la marque MAX. De l’eau goutte du réservoir d’eau. - Assurez-vous que le couvercle du goulot de rem- plissage d’eau soit fermé correctement. - Utilisez toujours le produit en position verticale. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 20: Spécifications Techniques

    - Faites attention et vaporisez autour des accessoi- res métalliques. 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : SmoothForce 2000 Smart Référence du produit : 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Conçu en Espagne 10.
  • Página 21 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. •...
  • Página 23: Bevor Dem Ersten Gebrauch

    Sekunden, um es einzuschalten. Die Betriebs-Beleuchtung wird einige Sekunden flimmern. Solange das Licht nicht mehr flimmert, wird das Produkt für Verwendung bereit sein. HINWEIS: Wenn der Wassertank voll ist und das Gerät mit der Steckdose verbunden ist, lassen Sie es erwärmen für ein paar Minuten. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 24: Betrieb

    Ziehen Sie aus der Gardine nach unten mit einem Hand, um Falten einfacher zu entfernen. Bügeln von Polsterung Das Produkt kann auch für Polsterung, Überzuge, Kopfkissen, usw. verwenden sein. Halten Sie das Gerät vertikal fest. Bügeln Sie von oben nach unten auf Falten. Nach jedem Gebrauch SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 25: Automatische Abschaltung

    - Überprüfen Sie die Steckdose. - Überprüfen Sie den Schalter. - Überprüfen Sie den Wasserstand und dass den Wassertank richtig gedeckt wurde. Das Gerät erzeugt kein Dampf. - Drücken Sie den Dampfschalter härter. - Halten Sie das Gerät vertikal fest. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 26: Technische Spezifikationen

    Die metallische Zubehöre der Klei- behöre. dungsstücke sind entfärbt. - Seien Sie vorsichtig und verdampfen Sie auf meta- llische Zubehöre. 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: SmoothForce 2000 Smart Produktreferenz: 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 10.
  • Página 27: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Página 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec così da evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non utilizzare per fini commerciali o industriali.
  • Página 29: Prima Dell'uso

    Il ferro da stiro verticale è facile da usare ed elimina perfettamente le pieghe di abbigliamento e tende. AVVISO: il ferro da stiro verticale è progettato per essere utilizzato in posizione verticale e stirare abbigliamento sull’appendiabiti. Assicurarsi che il capo d’abbigliamento da stirare SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 30 Premere il tasto touch di accensione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente. • Svuotare l’acqua restante dal serbatoio dell’acqua. • Appoggiare il ferro da stiro a vapore in posizione verticale sulla base e lasciare raffreddare. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 31: Auto-Spegnimento

    - Assicurarsi che il tappo del foro del riempimento ll’acqua. dell’acqua sia chiuso correttamente. - Utilizzare sempre il dispositivo in posizione verti- cale. Il prodotto emette un ronzio e del - Verificare il livello dell’acqua e riempire il serbatoio fumo. dell’acqua. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 32: Specifiche Tecniche

    - Fare attenzione ed emettere vapore intorno agli accessori metallici. 9. SPECIFICHE TECNICHE Modello: SmoothForce 2000 Smart Referenza del prodotto: 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Progettato in Spagna 10. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI...
  • Página 33 Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Página 34: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. •...
  • Página 35: Antes De Usar

    Este produto de vapor vertical é fácil de usar e elimina os vincos e rugas da roupa e cortinas perfeitamente. AVISO: este produto está desenhado para ser usado na vertical para engomar roupas penduradas. Certifique-se de que a roupa a ser engomada tem suficiente ventilação por detrás. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 36: Desligar Automático

    • Apoie o produto na posição vertical sobre a sua base e permita que arrefeça. 6. DESLIGAR AUTOMÁTICO Por motivos de segurança, o aparelho desliga de forma automática passados 8 minutos. O indicador luminoso começará a piscar. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 37: Limpeza E Manutenção

    - Para engomar tecidos delicados, como seda, para Não tenho a certeza de quando reduzir o risco de manchar a roupa durante o pro- usar a escova para roupa. cesso. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 38: Especificações Técnicas

    - Tenha cuidado e vaporize à volta dos acessórios metálicos. 9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: SmoothForce 2000 Smart Referência do produto: 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Desenhado em Espanha 10. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos...
  • Página 39 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
  • Página 40 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

05114

Tabla de contenido