Resumen de contenidos para cecotec SmoothForce 2000 Smart
Página 1
SmoothForce 2000 Smart Plancha de vapor vertical/Garment steamer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 22 3. Antes de usar / 07 3. Bevor dem ersten Gebrauch / 23 4. Montaje / 07 4.
1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
Página 5
Salida de vapor Dampfauslass Botón táctil de encendido Touch-Einschalter Botón táctil de modo ECO ECO Touch-Schalter Botón táctil de modo vapor Dampfbügeleisen Touch-Schalter Griff Cable pivotante Schwenkbares Kabel Pulsador de vapor/seguro del pulsador Dampf-Druckknopf/Schutz des Druckknopfs Depósito de agua extraíble Abnehmbarer Wassertank Cepillo extraíble para la ropa Abnehmbare Bürste für Kleidungstücke...
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
Asegúrese de que la prenda a planchar tiene suficiente ventilación por detrás. Presione el pulsador de vapor para activar la función de planchado de vapor. Presione el pulsador ECO para planchar prendas delicadas. Presione el cepillo para la ropa con cuidado sobre la prenda que desea planchar y SMOOTHFORCE 2000 SMART...
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Retire el cepillo para la ropa de la salida de vapor y límpiela con un paño húmedo. • No utilice productos ni polvos abrasivos. • No sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Los accesorios metálicos - No dirija el vapor directamente a los accesorios metálicos. de las prendas se han - Tenga cuidado y emita el vapor alrededor de los accesorios descolorido. metálicos. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. •...
Take the product out of the box. Make sure all the accessories are included and check for any visible damage. If any is observed, contact the Technical Support Service of Cecotec. Remove any sticker or protective element from the steam head.
• Stand the garment steamer on its base, in an upright position and allow to cool. 6. AUTO OFF As a safety measure, the iron turns automatically off after 8 minutes. The light indicator will start blinking. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Do not steam directly over the metal accessories. Metal accessories on garment are - Use caution and steam around the metal acces- discolouring. sories SMOOTHFORCE 2000 SMART...
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Ce produit a été exclusivement conçu pour un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ni industrielles.
Assurez-vous que tous les accessoires soient bien présents et que le produit ne possède pas de dommages. Si vous observez un dommage, veuillez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec. Retirez tous les autocollants ou éléments de protection de la sortie de vapeur.
Página 18
Repassez de haut en bas, en vous concentrant surtout sur les plis. Après chaque utilisation • Appuyez sur le bouton tactile de connexion pendant 2 secondes approximativement et débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Assurez-vous que le niveau d’eau n’excède pas la marque MAX. De l’eau goutte du réservoir d’eau. - Assurez-vous que le couvercle du goulot de rem- plissage d’eau soit fermé correctement. - Utilisez toujours le produit en position verticale. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Faites attention et vaporisez autour des accessoi- res métalliques. 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : SmoothForce 2000 Smart Référence du produit : 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Conçu en Espagne 10.
Página 21
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. •...
Sekunden, um es einzuschalten. Die Betriebs-Beleuchtung wird einige Sekunden flimmern. Solange das Licht nicht mehr flimmert, wird das Produkt für Verwendung bereit sein. HINWEIS: Wenn der Wassertank voll ist und das Gerät mit der Steckdose verbunden ist, lassen Sie es erwärmen für ein paar Minuten. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Ziehen Sie aus der Gardine nach unten mit einem Hand, um Falten einfacher zu entfernen. Bügeln von Polsterung Das Produkt kann auch für Polsterung, Überzuge, Kopfkissen, usw. verwenden sein. Halten Sie das Gerät vertikal fest. Bügeln Sie von oben nach unten auf Falten. Nach jedem Gebrauch SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Überprüfen Sie die Steckdose. - Überprüfen Sie den Schalter. - Überprüfen Sie den Wasserstand und dass den Wassertank richtig gedeckt wurde. Das Gerät erzeugt kein Dampf. - Drücken Sie den Dampfschalter härter. - Halten Sie das Gerät vertikal fest. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Die metallische Zubehöre der Klei- behöre. dungsstücke sind entfärbt. - Seien Sie vorsichtig und verdampfen Sie auf meta- llische Zubehöre. 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: SmoothForce 2000 Smart Produktreferenz: 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 10.
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec così da evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non utilizzare per fini commerciali o industriali.
Il ferro da stiro verticale è facile da usare ed elimina perfettamente le pieghe di abbigliamento e tende. AVVISO: il ferro da stiro verticale è progettato per essere utilizzato in posizione verticale e stirare abbigliamento sull’appendiabiti. Assicurarsi che il capo d’abbigliamento da stirare SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Página 30
Premere il tasto touch di accensione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente. • Svuotare l’acqua restante dal serbatoio dell’acqua. • Appoggiare il ferro da stiro a vapore in posizione verticale sulla base e lasciare raffreddare. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Assicurarsi che il tappo del foro del riempimento ll’acqua. dell’acqua sia chiuso correttamente. - Utilizzare sempre il dispositivo in posizione verti- cale. Il prodotto emette un ronzio e del - Verificare il livello dell’acqua e riempire il serbatoio fumo. dell’acqua. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Fare attenzione ed emettere vapore intorno agli accessori metallici. 9. SPECIFICHE TECNICHE Modello: SmoothForce 2000 Smart Referenza del prodotto: 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Progettato in Spagna 10. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI...
Página 33
Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
• Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. •...
Este produto de vapor vertical é fácil de usar e elimina os vincos e rugas da roupa e cortinas perfeitamente. AVISO: este produto está desenhado para ser usado na vertical para engomar roupas penduradas. Certifique-se de que a roupa a ser engomada tem suficiente ventilação por detrás. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
• Apoie o produto na posição vertical sobre a sua base e permita que arrefeça. 6. DESLIGAR AUTOMÁTICO Por motivos de segurança, o aparelho desliga de forma automática passados 8 minutos. O indicador luminoso começará a piscar. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Para engomar tecidos delicados, como seda, para Não tenho a certeza de quando reduzir o risco de manchar a roupa durante o pro- usar a escova para roupa. cesso. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
- Tenha cuidado e vaporize à volta dos acessórios metálicos. 9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: SmoothForce 2000 Smart Referência do produto: 05114 1400 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Desenhado em Espanha 10. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos...
Página 39
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. SMOOTHFORCE 2000 SMART...
Página 40
Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...