TODAS AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO DE ROTINA OU DE MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA DEVEM SER
EFECTUADAS POR PESSOAL COMPETENTE OU PELO CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO. RECO-
MENDA-SE QUE SEJAM UTILIZADAS UNICAMENTE PEÇAS SOBRESSALENTES ORIGINAIS. ATENÇÃO: NÃO
EFECTUE NENHUM TIPO DE VERIFICAÇÃO OU OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO DEPOIS DE UM CICLO DE
TRABALHO. ANTES DE EFECTUAR ALGUMA ACÇÃO NA MÁQUINA, CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTA ARREFECEU.
NÃO EFECTUE REABASTECIMENTO NEM ATESTE, ANTES DA MÁQUINA ESTAR COMPLETAMENTE FRIA. PARA
A MANUTENÇÃO DO MOTOR DE EXPLOSÃO, CONSULTE O MANUAL CORRESPONDENTE.
VERIFICAÇÕES
Verificar o líquido da bateria
Verificar o desgaste das correias
Regular o travão
Verificar o aperto das porcas e dos parafusos
Verificar o estado das escovas
Verificar a vedação das juntas
Verificar o funcionamento de todas as funções
Lubrificar a corrente do volante
7.1
MANUTENÇÃO DA BATERIA
A bateria deve estar sempre limpa e seca. Verifique se
os terminais e os pólos estão permanentemente lim-
pos. Periodicamente, retire as tampas e verifique o
nível do electrólito, atestando com água destilada, se
necessário.
Não se esqueça que o local onde é efectuada esta operação deve
estar bem ventilado. Não aproxime chamas e não fume duran-
te esta operação.
7.2
CONSUMÍVEIS
Gasolina VERDE
Cap. do depósito do motore:
Óleo SEA 10W-30 Cap. do depósito do motor:
Óleo SEA 15W-50 Cap. do circuito hidráulico
com o nível do depósito:
PORTUGUÊS(Tradução das instruções originais)
MANUTENÇÃO DE ROTINA
CHECKS
Check the battery liquid
The belts for slackening
Adjust the brake's cable
The tightness of nuts and screws
The brushes for wear
The gaskets for wear and leakages
If all the functions are in working order
Grease the steering chain up
2,5 l.
0,6 l.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Pág. 8