Hallde RG-250 Instrucciones De Uso página 11

Ocultar thumbs Ver también para RG-250:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
BEDIENUNGSANLEITUNG
HALLDE
RG - 250
( DE )
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass Sie sich ihre Hände
nicht an den scharfen Messern oder an
beweglichen Teilen verletzen.
Verwenden Sie stets den Stößel, wenn
Sie unter Verwendung des Einfüllrohrs
Nahrungsmittel schneiden. Stecken Sie auf
keinen Fall Ihre Hände in das Einfüllrohr.
Die dreiphasige Version des RG-250 diwash
diwash darf nur durch einen qualifizierten
Mechaniker installiert werden.
Nur eine autorisierte Fachkraft darf die
Maschine reparieren und das Maschin-
engehäuse öffnen.
Zum Öffnen oder Schließen der Fülleinheit
diese stets nur am Füllplatten-Handgriff
anfassen.
Die Hülse der Dekorationsvorrichtung
muss mit Hilfe eines Schlüssels fixiert
(gegen den Uhrzeigersinn) und gelöst (im
Uhrzeigersinn) werden
Die Maschine ist nicht zum Schneiden
von Gefriergut geeignet. Alle harten Obst-
oder Gemüseteile wie Apfelstiele, holzige
Rübenteile u. ä. müssen vor der Benutzung
entfernt werden, damit sie die Schnittkante
nicht beschädigen.
Das Gerät darf nicht von Kindern oder
Personen benutzt werden, deren körper-
liche, sensorische oder geistige Fähig-
keiten eingeschränkt sind. Personen,
die keine Erfahrung mit solchen Geräten
haben, dürfen sie nur nach hinreichender
Einweisung oder unter Aufsicht benutzen.
AUSPACKEN
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile
vorhanden und unbeschädigt sind und die
Maschine funktionsfähig ist.
Der Maschinenlieferant ist innerhalb von acht
Tagen von etwaigen Mängeln in Kenntnis zu
setzen.
INSTALLATION
Schließen Sie die Maschine an eine den
Maschinendaten entsprechende Steckdose
an.
Die Maschine sollte auf eine Theke oder einen
Tisch von zirka 650 mm Höhe gestellt werden.
Bringen Sie den Wandhalter für die Schnei-
dewerkzeuge an der Wand in der Nähe der
Maschine an, damit Sie die Werkzeuge stets
zur Hand haben und sicher benutzen können.
HALLDE • User Instructions
Kontrollieren Sie die beiden folgenden Punkte
bei nicht angebrachten Schneidewerkzeugen
und nicht angebrachter Auswurfplatte.
Kontrollieren Sie, ob die Maschine stehen
bleibt, wenn die Druckplatte angehoben und
weg geschwenkt wird, und ob sie wieder
anläuft, wenn die Druckplatte eingeschwenkt
und abgesenkt wird.
Kontrollieren Sie, ob die Maschine nicht eing-
eschaltet werden kann, wenn die Fülleinheit
abgenommen und die Druckplatte abgesenkt
ist.
Bei fehlerhafter Funktion ist ein Fachmann
zur Fehlerbehebung hinzuzuziehen, bevor die
Maschine in Betrieb genommen wird.
SICHERHEITSKONTROLLE VOR
DER ARBEIT
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
oder stellen Sie den Trennschalter auf AUS
und kontrollieren Sie anschließend, ob das
Stromkabel in gutem Zustand ist und keine
Bruchstellen aufweist.
Überprüfen, dass bei einem installierten
Schneidewerkzeug die Maschine innerhalb
von 2 Sekunden stoppt, sobald die Druckplatte
zu einer Seite heraus geschwungen wird, und
wieder anläuft, wenn die Druckplatte über den
Einfüller zurückgeschwenkt wird.
Kontrollieren Sie, ob die Maschine nicht eing-
eschaltet werden kann, wenn die Fülleinheit
abgenommen und die Druckplatte abgesenkt
ist.
Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder falls
das Stromkabel Bruchstellen aufweist, ist
die Maschine von einer Fachkraft instand
zu setzen, bevor sie wieder an das Netz
angeschlossen wird.
Überprüfen Sie, dass die Welle der Druckplatte
frei läuft. Falls die Welle nicht frei läuft, ist sie
gründlich zu reinigen und mit ein paar Tropfen
Maschinenöl zu schmieren.
Überprüfen des Zustands und der Schärfe der
Schneidewerkzeuge.
Bezüglich der Schneidewerkzeuge siehe die
Seiten .
VERARBEITUNGSART
Schneidet in Scheiben, würfelt, reibt, zerklei-
nert, schneidet in Streifen und im Kräusel-
schnitt sowie Kartoffelchips in verschiedenen
Dimensionen und abhängig vom gewählten
Schneidewerkzeug. Verarbeitet Gemüse, Obst,
trockenes Brot, Käse, Nüsse, Pilze usw.
NUTZER
Restaurants, Ladenküchen, Krankenhäuser,
Diätküchen, Seniorenwohnheime, Schulen,
Fast-Food-Einrichtungen, Catering, Kinder-
tagesstätten, Salatbars, Pizzerias, Schiffe,
Zentralküchen, Küchen von Einrichtungen usw.
KAPAZITÄT
Bis zu 1000 Portionen täglich und 10 kg per
Minute.
VERWENDUNG DER
FÜLLEINHEIT
Das große Füllfach wird hauptsächlich zur
Schüttaufgabe von allen Arten von Lebensmit-
teln sowie zum Schneiden größerer Produkte
wie beispielsweise Kohl, verwendet.
Des Weiteren wird das große Füllfach
verwendet, wenn das Material, beispielsweise
Tomaten und Zitronen, in einer bestimmten
Richtung geschnitten werden soll. Dazu sind
die Produkte wie auf der Abbildung dargestellt
anzuordnen bzw. zu stapeln.
Das eingebaute Einfüllrohr (Abbildung)
wird zum Schneiden langer Produkte wie
beispielsweise Gurken verwendet, siehe die
Abbildung.
ANBRINGEN DER
DRUCKPLATTE
Die Druckplatte mit beiden Händen fassen
und das Wellenende in die Bohrung an der
Maschine stecken.
Die Druckplatte soweit wie möglich herunter
drücken.
ENTFERNEN DER
DRUCKPLATTE
Heben Sie die Druckplatte an und schwenken
Sie sie nach links.
Die Druckplatte mit beiden Händen fassen.
Die Druckplatte nach oben abziehen.
MONTAGE DER
SCHNEIDEWERKZEUGE
Heben Sie die Druckplatte an und schwenken
Sie sie nach links.
Drehen Sie den Arretierknopf gegen den
Uhrzeigersinn und heben Sie die Fülleinheit an.
Setzen Sie die Auswurfplatte auf die Welle,
und drehen/drücken Sie die Auswurfplatte in
ihre Kupplung.
Dann platzieren Sie das gewünschte Schnei-
dewerkzeug auf der Welle und drehen es, bis
es vollständig in seine Kupplung fällt.
Beim Würfeln: Setzen Sie das Würfelgatter
mit der scharfen Kante der Messer nach oben
zeigend ein, so dass der Führungsansatz im
Maschinenunterteil in die Aussparung seitlich
am Würfelgatter eingeführt wird. Setzen Sie
dann die Schneidescheibe so auf, dass sie in
ihre Position fällt.
Montieren Sie die Dekorationsvorrichtung
durch ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn mit
Hilfe des Schlüssels auf die zentrale Welle des
Schneidewerkzeugs.
11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rg-250 diwash

Tabla de contenido