Guide De Dépannage - Wayne FLS790 Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces
Guide de Dépannage
Symptôme
Cause(s) Possible(s)
La pompe ne se
1. Fusible sauté
démarre pas et ne
fonctionne pas
2. Tension de ligne basse
3. Moteur défectueux
4. Interrupteur flotteur défectueux
5. Turbine grippée
6. Flotteur obstrué
La pompe se démarre
1. Refoulement d'eau du tuyau
et s'arrête trop
2. Flotteur défectueux
souvant
La pompe ne s'arrête
1. Interrupteur flotteur
pas ou le protecteur
défectueux
thermique s'arrête
2. Obstruction dans la tuyauterie
3. Flotteur obstrué
4. Tension de ligne basse
5. Trop d'appareils sur le circuit
La pompe fonctionne
1. Turbine obstruée
mais refoule peu ou
2. Clapet installé à l'envers
pas d'eau
3. Pompe bloquée à l'air
AVERTISSEURS
Batterie faible
D'INONDATION
SEULEMENT:
L'avertisseur sonne
périodiquement
Garantie Limitée
Pour (Un an sur Modèles SPF33, SPF50) (Trois ans sur Modèles FLS790, FLS800, SSPF50, SSCDU800, CDU790, CDU790HH, CDU800 et CDU980)
à compter de la date d'achat, Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à son option, pour l'acheteur originel, n'importe
quelle pièce ou pièces de ses Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses en matière ou en fabrication
suivant l'inspection par Wayne. S'il vous plaît appeler Wayne (800-237-0987) pour des instructions ou contacter votre marchand. S'assurer
d'avoir, à votre disposition, le numéro de modèle et série afin d'effectuer cette garantie. Les frais de transportation des Produits ou des
pièces soumis pour la réparation ou le remplacement doivent être payés par l'acheteur.
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés en résultat d'un accident, d'une utilisation abusive, de
mauvais usage, de négligence d'installation ou d'entretien incorrect ou de manque d'utilisation conformément aux instructions écrites de
Wayne.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, LES GARANTIES EXPRIMÉES, Y COMPRISES CELLES DE COMMERCIALISABILITÉ
ET D'ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À (UN AN SUR LES MODÈLES SPF33, SPF50 ET SSPF50) (TROIS
ANS SUR LES MODÈLES SSCDU800, CDU790, CDU790HH, CDU800 ET CDU980) À COMPER DE LA DATE D'ACHAT. CECI EST LA
REMÈDE EXCLUSIVE ET TOUTE RESPONSABILITÉ POUR N'IMPORTE QUELS OU TOUS DOMMAGES INDIRECTS OU DÉPENSES QUOI
QUE SE SOIT EST EXCLUE.
Certaines Provinces n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l'exclusion ni la limitation des dommages
fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s'appliquer. Cette garantie limitée donne, à l'acheteur, des droits
légals précis, et vous pouvez avoir autres droits légals qui varient d'une Province ou d'un État à l'autre.
En aucun cas, soit par suite d'une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni Wayne ou
ses fournisseurs ne seront responsables pour aucun dommage spécial, incidentel ou pénal, y compris, mais pas limité à la perte de profits ou
recettes, la perte d'usage des produits ou n'importe quel équipement associé, dommage à temps que le produit n'est pas en service, ou la
réclamation des clients de l'acheteur pour ces dommages.
Vous DEVEZ garder votre facture d'achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d'envoyer une copie de la facture d'achat avec le matériel
ou correspondance afin d'effectuer une réclamation de la garantie. S'il vous plaît appeler Wayne (800-237-0987) pour l'autorisation et les
instructions de renvoi.
NE PAS ENVOYER PAR LA POSTE, CE FORMULAIRE À WAYNE. Utiliser ce formulaire pour vos archives.
Nº DE MODÈLE_______________ Nº DE SÉRIE__________________________
DATE D'INSTALLATION_____________
FIXER VOTRE FACTURE ICI
FLS790, FLS800, SPF33, SPF50, SSCDU800, SSPF50,
CDU790, CDU790HH, CDU800 et CDU980
Mesures Correctives
1. Si sauté, le remplacer avec un fusible de taille correcte ou rajuster le
disjoncteur
2. Si la tension est inférieure à 108 volts, vérifier la taille des fils.
3. Remplacer la pompe
4. Remplacer l'interrupteur flotteur
5. Si la turbine ne tourne pas, enlever le carter et enlever l'obstruction
6.S'assurer que le flotteur se deplace librement du haut en bas sur la tige
de flotteur
1. Installer ou remplacer le clapet
2. Remplacer l'interrupteur flotteur
1. Remplacer l'interrupteur flotteur
2. Enlever la pompe et nettoyer la pompe et la tuyauterie
3. Assurer le movement libre de haut en bas du flotteur
4. Si la tension est sous 108 volts, vérifier la taille des fils
5. Installer la pompe sur un circuit unique. IMPORTANT: Ne pas
utiliser un cordon prolongateur pour alimenter la pompe
1. Nettoyer la turbine
2. Renverser la position du clapet
3. Percer un trou de 3,8 mm dans la ligne de décharge entre la
pompe et le clapet
Remplacer la batterie
4 Fr
Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces
S'il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder
à l'entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon,
il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
Pompe de Puisard
Immergée
Description
DANGER
!
La pompe immergée est conçue pour les
Ne pas marcher sur un plancher
applications de puisard domestiques. Le
de sous-sol trempe ou humide
modèle est équipé d'un cordon
avant de couper l'électricité. Si
d'alimentation de 2,44 m de type mis à la
la boîte de branchement est dans le sous-
terre à trois fils. Le moteur est rempli
sol, contacter un électricien. Enlever la
d'huile et scellé pour un
pompe et la réparer ou remplacer.
fonctionnement plus froid et est
Manque de suivre cet avertissement peut
conçu pour fonctionner sous l'eau.
résulter en secousse électrique mortelle.
Un interrupteur flotteur est fourni pour
!
un fonctionnement de pompe
automatique. La pompe n'est pas
de sauvegarde devrait être utilisé.
convenable à la vie aquatique.
Composer le 1-800-237-0987 pour son
numéro de modèle.
Généralités sur la Sécurité
Installation
DANGER
!
1. Installer la pompe dans une fosse de
taille minumum indiquée (Figure 1).
Ne pas pomper les fluides
inflammables ou explosifs tels
Construire la fosse de tuiles, béton,
que l'essence, l'huile à
acier ou plastique.
chauffage, le kérosène etc. Ne pas utiliser
dans un atmosphère inflammable et/ou
Prise Mise à la Terre
explosif. La pompe devrait être utilisée
pour le pompage de l'eau claire
seulement, sinon, il y a risque de
blessures personnelles et/ou dégâts
matériels.
AVIS
Cette
!
pompe
n'est pas conçue pour l'eau salée, la
saumure, l'eau de décharge de
buanderie, les adoucisseurs d'eau, les
eaux usées ou n'importe quelle
application qui pourraient avoir des
produits chimiques caustiques et/ou
matières étranges. La pompe CDU790HH
est conçue pour le décharge de
buanderie. L'utilisation de ces produits
peut endommager la pompe et annulera
la garantie.
Toute
AVERTISSEMENT
!
instal-
lation de fils doit être effectuée par un
électricien qualifié.
Figure 1
Spécifications
Demande de source
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Intermittent
HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/3 HP (SPF33, CDU790 et CDU790HH)
1/2 HP (FLS800, SPF50, SSCDU800, SSPF50 et CDU800)
3/4 HP (CDU980)
Gamme de température du liquide . . . . . . .4,5˚ C to 49,3˚ C
Gamme de température
du liquide (Modèle CDU790HH ) . . . . . . . . . . .4,5˚ C to 88,5˚ C
Demande du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 amps (min)
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . .Haut. 29,2 cm x base 24,8 cm
Niveau de démarrage (réglé à l'usine) . . . . . . . . . .22,86 cm
Niveau d'arrêt (réglé à l'usine) . . . . . . . . . . . . . . . .10,16 cm
© 1999 Wayne Water Systems
Modèles FLS790FLS800, SPF33, SPF50, SSCDU800,
SSPF50, CDU790, CDU800 et CDU980
2. Situer le modèle sur une fondation
solide et égale. Ne pas placer la pompe
directement sur une surface d'argile,
terre, gravier ou de sable. Ces surfaces
contiennent des particules de gravier
et de sable etc., qui peuvent obstruer
ou endommager la pompe et causer la
panne.
AVERTISSEMENT
!
AVIS
Un
tion. Si un tuyau de décharge flexible est
système
utilisé, s'assurer que la pompe soit fixée à
la fosse afin d'éviter le mouvement.
Manque de fixer la pompe peut résulter
en mouvement de la
pompe et en interférence de
l'interrupteur ce qui peut empêcher le
démarrage ou l'arrêt de la pompe.
3. Fileter le clapet (en option) dans le
corps de la pompe avec soin pour
éviter le foirage ou l'abattement. Ne
pas utiliser le mastic de fermeture pour
joints.
4. Brancher le tuyau rigide d'1-1/4 po au
protecteur en caoutchouc sur le clapet.
Inverser le protecteur pour le tuyau de
1-1/2 po. Serrer les colliers de serrage.
AVERTISSEMENT
!
saire de soutenir la pompe et la
tuyauterie pendant l'assemblage et après
l'installation afin d'éviter la rupture du
tuyau ou la panne de la pompe etc, ce qui
24 po
peut résulter en dégâts matériels et/ou en
Min.
blessures personnelles.
5. Protéger les cordons d'alimentation
des objets pointus, surfaces chaudes,
l'huile et les produits chimiques. Éviter
le tortillement du cordon et remplacer
les cordons endommagés
immédiatement.
11 po
Dia. Min.
Construction
Carter de Moteur . . . . . .Thermoplastique renforcé de verre
Volute . . . . . . . . . . . . . . .Thermoplastique renforcé de verre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(SPF33, SPF5O & SSPF50)
. . . . . . . . . . . . . . . .En Fonte (CDU790, CDU790HH, CDU800,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CDU980 et SSCDU800)
Turbine . . . . . . . . . . . . . . . .Polycarbonate renforcé de verre
Arbre . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acier à faible teneur en carbone
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buna N
Décharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Couvercle de moteur . . .Thermoplastique renforcé de verre
Risque
d'inonda-
Il est
néces-
1
/
po NPT
2
350306-001 12/99
loading