FLS790, FLS800, SPF33, SPF50, SSCDU800, SSPF50,
Operating Instructions And Parts Manual
Troubleshooting Chart
Symptom
Possible Cause(s)
Pump will not start or
1. Blown fuse
run
2. Low line voltage
3. Defective motor
4. Defective float switch
5. Impeller bound
6. Float obstructed
Pump starts and stops
1. Backflow of water from
too often
piping
2. Faulty float switch
Pump will not shut off
1. Defective float switch
or thermal protector
2. Obstacle in piping
turns off
3. Float obstructed
4. Low line voltage
5. Too many appliances on
circuit
Pump operates but
1. Plugged impeller
delivers little or no
2. Check valve installed
water
backwards
3. Pump airlocked
FLOOD ALERT ONLY:
Alarm beeps
Low battery
periodically
Limited Warranty
For (One year on Models SPF33, SPF50) (Three years on Models FLS790, FLS800, SSPF50, SSCDU800, CDU790, CDU790HH, CDU800 & CDU980)
from the date of purchase, Wayne Water Systems ("Wayne") will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts
of its Sump Pumps or Water Pumps ("Product") found upon examination by Wayne to be defective in materials or workmanship. Please call
Wayne (800-237-0987) for instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model and serial number when exercising this
warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for repair or replacement must be paid by purchaser.
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect, improper
installation, improper maintenance, or failure to operate in accordance with Wayne's written instructions.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO (ONE YEAR ON MODELS SPF33, SPF50 & SSPF50) (THREE YEARS ON MODELS SSCDU800,
CDU790, CDU790HH, CDU800 AND CDU980) FROM THE DATE OF PURCHASE. THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND ANY
LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitations might not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other legal rights which vary from state to state.
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall Wayne or its suppliers be
liable for any special, consequential, incidental or penal damages including, but not limited to loss of profit or revenues, loss of use of the
products or any associated equipment, damage to associated equipment, cost of capital, cost of substitute products, facilities, services or
replacement power, downtime costs, or claims of buyer's customers for such damages.
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you MUST send a copy
of the purchase receipt along with the material or correspondence. Please call Wayne
(800-237-0987) for return authorization and instructions.
DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE. Use this form only to maintain your records.
MODEL NO._______________ SERIAL NO.__________________________
INSTALLATION DATE_____________
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
CDU790, CDU790HH, CDU800 & CDU980
Corrective Action
1. If blown, replace with proper sized fuse or reset breaker.
2. If voltage is under 108 volts, check wiring size.
3. Replace pump
4. Replace float switch
5. If impeller will not turn, remove housing and remove blockage
6. Make sure float moves freely up and down float rod
1. Install or replace check valve
2. Replace float switch
1. Replace float switch
2. Remove pump and clean pump and piping
3. Make sure float move freely up and down
4. If voltage is under 108 volts, check wiring size
5. Install pump on dedicated circuit. IMPORTANT: Do not use
extension cord to power pump
1. Clean out impeller
2. Reverse position of check valve
3. Drill 1/8" hole in discharge line between pump and check valve
Replace battery
4
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas
Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento
al producto descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás observando la información de seguridad. El no cumplir con estas
instrucciones podría provocar lesiones personales y/o daños materiales. Conserve estas instrucciones para futura referencia.
Bomba Sumergible
para Sumideros
Descripción
interruptores está situada en el sótano,
llame a un electricista. Retire la bomba y
Esta bomba sumergible está diseñada
repárela o reemplácela. Si no cumple con
para utilizarse en sumideros domésticos.
esta advertencia, podría provocar un
La unidad está equipada con un cordón
choque eléctrico de consecuencias
eléctrico de 2,4 m (8 ft.) de largo y
fatales.
enchufe de 3 clavijas con conexión a
AVISO
!
tierra. El motor está lleno con aceite
y sellado para funcionar al frío y
sistema auxiliar. Sírvase llamar al 1-800-
237-0987 para obtener el número de
diseñado para operar bajo el agua. El
modelo del sistema auxiliar.
flotante/ interruptor permite la operación
automática de la bomba. Esta bomba
Instalación
no es adecuada para vida acuática.
1. Instale la bomba en un pozo de
sumidero con el tamaño mínimo
Información General de
que se muestra abajo. Construya el
Seguridad
pozo de sumidero con losetas,
concreto, acero o plástico.
PELIGRO
!
Tomacorrientes
No use la bomba para bombear
Conectado a Tierra
fluidos inflamables o explosivos
tales como gasolina, petróleo
combustible (fuel oil), kerosene, etc. No
use el equipo en un ambiente inflamable
y/o explosivo. La bomba debe usarse sólo
para bombear agua limpia, de lo
contrario, podría provocar lesiones
fatales y/o daños materiales.
AVISO
Esta bom-
!
ba no
está diseñada para bombear agua salada,
salmuera, agua con detergentes,
purificadores de agua, aguas negras,
aguas no tratadas o cualquier otra
aplicación que pudiese contener químicos
cáusticos u otros aditivos. La bomba
CDU790HH puede usarse en desagües de
lavadoras o lavanderías. Podría
producirse un daño en la bomba si se usa
en estas aplicaciones, invalidando la
garantía.
ADVERTENCIA
Todas las
!
cone-
xiones de cables deben ser realizadas por
Figura 1
un electricista calificado.
PELIGRO
2. La unidad se debe colocar y apoyar
!
sobre una base sólida y nivelada. No
Si hay presencia de agua o
coloque la bomba directamente sobre
humedad en el sótano, no
arcilla, tierra, grava o una superficie
camine sobre la superficie
arenosa. Estas superficies contienen
mojada hasta que haya desconectado
toda la energía eléctrica. Si la caja de
Especificaciones
Suministro eléctrico requerido . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monofásico, llenado con aceite
CP . . . . . . . . . . . . . . . . 1/3 CP (SPF33, CDU790 y CDU790HH )
1/2 CP (FLS800, SPF50, SSCDU800, SSPF50 y CDU800)
3/4 CP (CDU980)
Rango de temperatura del líquido . . . . . . . .4,5˚ C a 49,3˚ C
Rango de temperatura del líquido
(Modelo CDU790HH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,5˚ C a 88,5˚ C
Requisitos del circuito . . . . . . . . . . . . . . . .15 amp. (mínimo)
Dimensiones . . . . . . . . . .29,2 cm de alto x 24,8 cm de base
Nivel de activación (fijado por el fabricante) . . . . .22,86 cm
Nivel de corte (fijado por el fabricante) . . . . . . . . .10,16 cm
© 1999 Wayne Water Systems
Modelos FLS790, FLS800, SPF33, SSCDU800,
SPF50, SSPF50, CDU790, CDU800 y CDU980
piedras pequeñas, arena, etc. que
pueden atorar o dañar la bomba y
ocasionar fallas en la misma.
ADVERTENCIA
!
inundación. Si utiliza una manguera de
Se debe
descarga flexible, cerciórese de que la
usar un
bomba esté fijada en el pozo del
sumidero para evitar su movimiento. Si
no se fija la bomba, ésta puede moverse,
ocasionar la interferencia del interruptor
e impedir que la bomba empiece a
funcionar o se detenga.
3. Enrosque cuidadosamente la válvula
de chequeo (opcional) en el cuerpo de
la bomba para evitar el desmontaje o
roscado atravesado. No use sellador
en las conexiones.
4. Conecte un tubo rígido de 3,18 cm al
manguito de caucho de la válvula de
chequeo. Reverse el manguito para un
tubo de 3,81 cm de diámetro. Ajuste
las abrazaderas de la manguera.
ADVERTENCIA
!
la tubería durante el montaje y después
de la instalación. Si no cumple con esta
advertencia, podría ocasionar la ruptura
de las tuberías, fallas en la bomba, etc. las
cuales podrían ocasionar daños
61 cm
materiales y/o lesiones personales.
Min.
5. Proteja el cordón eléctrico de objetos
cortantes, superficies calientes, aceite y
sustancias químicas. Evite retorcer el
cordón y reemplace de inmediato los
cordones dañados.
6. Debe instalarse una tapa para el pozo
del sumidero para impedir que la
basura atore o dañe la bomba.
28 cm de
diámetro
MODELOS CON ALARMA DEL NIVEL DE
Min.
AGUA (VEA LA FIGURA 2)
1. Destape el compartimiento de la
batería y conecte una batería de 9
voltios al terminal. Tape el
compartimiento de la batería.
Construcción
Caja del motor .Termoplástico reforzado con fibra de vidrio
Voluta . . . . . . . .Termoplástico reforzado con fibra de vidrio
(SPF33, SPF5O & SSPF50)
Fierro fundido
(CDU790, CDU800, CDU980 & SSCDU800)
Impulsor . . . . . .Policarbonato reforzado con fibra de vidrio
Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acero de bajo carbono
Sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buna N
Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38,1 mm (1
(temperatura y presión normales)
Cubierta del motor . . .Termoplástico reforzado con fibra de
350306-001 12/99
Existe
riesgo de
Apoye la
bomba y
⁄
") NPT
1
2
vidrio