TERVETULOA
Mammut-turvatyynyjärjestelmän
ansiosta lumivyöryssä on parem-
mat mahdollisuudet pysyä lumen
päällä. Se mahdollistaa myös
nopeamman paikannuksen. Turva-
tyynyreppu ei kuitenkaan suojaa
lumi- tai laattalumivyöryltä. Älä
sen vuoksi ota mitään ylimääräi-
siä riskejä Mammut-turvatyynyyn
luottaen. Lumivyöry on kaikista
varusteista huolimatta aina hen-
genvaarallinen.
Turvatyyny on osa lumivyöryn
turvavarustusta ja sitä saa käyttää
vain yhdessä lumivyörylähettimen (eli
piipparin), lapion ja sondin kanssa.
Mammut-turvatyynyrepuissa on käy-
tössä Snowpulse Removable Airbag
-järjestelmä. Järjestelmä on sertifioitu
henkilönsuojaindirektiivin (89/686/
ETY) määräysten mukaisesti TÜV
Süd (Riderstr. 65, D-80339 München)
-tarkastuslaitoksessa.
01
02
Head Offi ce
Mammut Sports Group AG
Birren 5
CH - 5703 Seon
Tel. +41 (0)62 769 81 81
www.mammut.ch
03
TÜV Süd Product Service GmbH, Ridlerstrasse 21,
D-80339 München, Prüfstellennummer 0123
TOIMINTA
Lumivyöryn lähtiessä liikkeelle
laukaisinkahvasta vetämällä ilmaa
purkautuu korkeapainepatruunas-
ta ja turvatyyny täyttyy 150 litralla
3 sekunnissa.
Turvatyynyn toimintaperiaate perustuu
käänteisen segregaation periaat-
teeseen. Tämä erotteluvaikutus
saa aikaan, että osasten tasaisesti
liikkuvassa massassa pienet hiukkaset
painuvat alas ja isommat hiukkaset
nousevat ylös. Turvatyyny kasvattaa
uhrin tilavuutta ja vahvistaa kään-
teissegregaatiota merkittävästi. Näin
turvatyyny voi ehkäistä hautautumista
kokonaan lumen alle. Lisäksi se pitää
uhrin pään lumen pinnan yläpuolella ja
sen merkkivärin ansiosta paikallistami-
nen on nopeampaa.
04
Removable Airbag System R.A.S.
Quick Start
Manual
DE
Schnellanleitung
EN
Quick Start Manual
FR
Manuel de prise en main rapide
IT
Guida rapida
05
Removable Airbag System R.A.S.
Main User Manual
DE
Benutzerhandbuch
EN
User Manual
FR
Manuel de l'utilisateur
IT
Istruzioni per l'uso
Rules on the CD Manual
The logo should be shown
against a black background
Logo:
grösse 15 - 40 mm
For sizes 15 – 40 mm
WILLKOMMEN
WELCOME
Das Mammut Lawinenairbag-
The avalanche airbag system
System erhöht die Chance an der
used by Mammut improves the
Lawinenoberfl äche zu bleiben
wearer's chances of remaining on
und ermöglicht eine schnellere
the surface of an avalanche and
Ortung. Es schützt aber nicht vor
aids rapid localisation. It does
einem Lawinen- oder Schnee-
not, of course, protect the wearer
brettabgang. Gehen Sie daher
from the occurrence of avalanch-
trotz des Mammut Lawinenair-
es or snow slips. Users should
bags kein erhöhtes Risiko ein.
therefore not take increased risks
Eine Lawine bedeutet unabhängig
just because they are wearing an
von jeglicher Ausrüstung absolute
avalanche airbag. Avalanches are
Lebensgefahr.
life-threatening, no matter what
equipment is deployed.
Der Lawinenairbag ist Teil der Lawi-
nennotfallausrüstung und darf nur in
The avalanche airbag is designed
Kombination mit einem Lawinen-
to form part of a user's avalanche
Verschütteten-Suchgerät (LVS), einer
rescue equipment and should only
Lawinenschaufel und einer
be used in conjunction with an
Sonde verwendet werden. Die
avalanche transceiver, a shovel
Mammut Lawinenrucksäcke ver-
and a probe. Mammut avalanche
wenden das Snowpulse Removable
backpacks use the Snowpulse
PULSE Barryvox
Airbag System. Dieses System ist in
R.A.S. Removable Airbag System.
Flyer
Übereinstimmung mit der Richtlinie
This system is certi ed by TÜV Süd
für persönliche Schutzausrüstung
(Ridlerstrasse 65, D-80339 Munich)
(89/686/EWG) durch den TÜV Süd
to meet the requirements of the
kHz
(Riderstr. 65, D-80339 München)
EU's Personal Protective Equipment
Standart
Dig. Signal
Marking
Updatable
zerti ziert.
Directive (PPE 89/686/EEC).
FREQUENCY
PROCESSING
ANTENNAS
DISPLAY
FUNCTION
FIRMWARE
TEST
Rules on the CD Manual
The logo should be shown
against a black background
Logo:
grösse 15 - 40 mm
For sizes 15 – 40 mm
ELEMENT Barryvox
kHz
Standart
Dig. Signal
Marking
Updatable
FREQUENCY
PROCESSING
ANTENNAS
DISPLAY
FUNCTION
FIRMWARE
TEST