VELKOMMEN
Mammut skredairbagsystem øker
sjansen for å bli værende på
overflaten under skred og øker
dermed også sjansen for å bli
reddet. Den beskytter imidlertid
ikke mot utløsning av skred og
snøskavler. Ikke utsett deg for mer
risiko selv om du bruker Mammut
skredairbag. Et skred betyr alltid
livsfare uansett hva slags utstyr
man har.
Skredairbagen er en del av nødut-
styr for skred og skal bare brukes i
forbindelse med skredforebyggende
søkeinnretninger, skredskuffe og
sonde. Mammut skredryggsekker
benytter Snowpulse Removable
Airbag System. Dette systemet er i
samsvar med direktivet for personlig
verneutstyr (89/686/EØF) og sertifisert
via TÜV Süd (Riderstr. 65, D-80339
München).
01
02
Head Offi ce
Mammut Sports Group AG
Birren 5
CH - 5703 Seon
Tel. +41 (0)62 769 81 81
www.mammut.ch
03
TÜV Süd Product Service GmbH, Ridlerstrasse 21,
D-80339 München, Prüfstellennummer 0123
FUNKSJONSMÅTE
Når skredet utløses, kan man ved
å trekke i et utløsergrep, som igjen
utløser en høytrykkspatron, fylle
skredairbagen med 150 liter luft i
løpet av 3 sekunder.
Funksjonsmåten baserer seg på det
fysiske prinsippet „omvendt segrege-
ring". Dette er en utskillingseffekt som
gjør at ved ensartet bevegelse av en
masse, vil de små partiklene orientere
seg nedover og de større partiklene
vil flyte mot overflaten. Skredairbagen
øker den forulykkedes volum og for-
sterker denne effekten betraktelig. Slik
kan skredairbagen forhindre at den
forulykkede blir helt nedgravd. I tillegg
vil den holde hodet på snøoverflaten,
samt at den også har en signalfarge
som sørger for rask lokalisering.
04
Removable Airbag System R.A.S.
Quick Start
Manual
DE
Schnellanleitung
EN
Quick Start Manual
FR
Manuel de prise en main rapide
IT
Guida rapida
05
Removable Airbag System R.A.S.
Main User Manual
DE
Benutzerhandbuch
EN
User Manual
FR
Manuel de l'utilisateur
IT
Istruzioni per l'uso
Rules on the CD Manual
The logo should be shown
against a black background
Logo:
grösse 15 - 40 mm
For sizes 15 – 40 mm
WILLKOMMEN
WELCOME
Das Mammut Lawinenairbag-
The avalanche airbag system
System erhöht die Chance an der
used by Mammut improves the
Lawinenoberfl äche zu bleiben
wearer's chances of remaining on
und ermöglicht eine schnellere
the surface of an avalanche and
Ortung. Es schützt aber nicht vor
aids rapid localisation. It does
einem Lawinen- oder Schnee-
not, of course, protect the wearer
brettabgang. Gehen Sie daher
from the occurrence of avalanch-
trotz des Mammut Lawinenair-
es or snow slips. Users should
bags kein erhöhtes Risiko ein.
therefore not take increased risks
Eine Lawine bedeutet unabhängig
just because they are wearing an
von jeglicher Ausrüstung absolute
avalanche airbag. Avalanches are
Lebensgefahr.
life-threatening, no matter what
equipment is deployed.
Der Lawinenairbag ist Teil der Lawi-
nennotfallausrüstung und darf nur in
The avalanche airbag is designed
Kombination mit einem Lawinen-
to form part of a user's avalanche
Verschütteten-Suchgerät (LVS), einer
rescue equipment and should only
Lawinenschaufel und einer
be used in conjunction with an
Sonde verwendet werden. Die
avalanche transceiver, a shovel
Mammut Lawinenrucksäcke ver-
and a probe. Mammut avalanche
wenden das Snowpulse Removable
backpacks use the Snowpulse
PULSE Barryvox
Airbag System. Dieses System ist in
R.A.S. Removable Airbag System.
Flyer
Übereinstimmung mit der Richtlinie
This system is certi ed by TÜV Süd
für persönliche Schutzausrüstung
(Ridlerstrasse 65, D-80339 Munich)
(89/686/EWG) durch den TÜV Süd
to meet the requirements of the
kHz
(Riderstr. 65, D-80339 München)
EU's Personal Protective Equipment
Standart
Dig. Signal
Marking
Updatable
zerti ziert.
Directive (PPE 89/686/EEC).
FREQUENCY
PROCESSING
ANTENNAS
DISPLAY
FUNCTION
FIRMWARE
TEST
Rules on the CD Manual
The logo should be shown
against a black background
Logo:
grösse 15 - 40 mm
For sizes 15 – 40 mm
ELEMENT Barryvox
kHz
Standart
Dig. Signal
Marking
Updatable
FREQUENCY
PROCESSING
ANTENNAS
DISPLAY
FUNCTION
FIRMWARE
TEST