Petzl ASTRO BOD FAST Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para ASTRO BOD FAST:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството.
Представени са само някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове,
свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани
всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на
страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при
използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с
Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС).
Предпазен колан за въжен достъп с ниска отваряща се точка и интегриран
самохват CROLL L. Максимално работно натоварване: 140 кг.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в
ситуация, за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са
опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
Гръден колан:
(1) Гръбна точка на окачване, (2) Задна катарама за регулиране на гръбната
точка, (3) Предни катарами за регулиране на презрамките, (4) Гръдна точка на
окачване, (5) Гръден самохват CROLL L, (6) Палец, (7) Ключалка, (8) Ластични
гайки за лентите, (9) Гайка Velcro за ASAP'SORBER.
Седалка:
(10) Предна ниска отваряща се точка, (10a) Ос, (10b) Малка метална D-образна
точка, (10c) Голяма метална D-образна точка, (10d) Точка за закачане на
допълнителна седалка, (10e) Ключ, (11) Ленти на кръстния колан, (12) Бедрени
ленти, (13) Странични точки, (14) Задна точка за закачане на ограничителна
система, (15) Регулируеми катарами DoubleBack PLUS на лентите, (15 bis)
Автоматични катарами FAST LT на бедрените ленти, (16) Инвентарници, (17)
Гайки за торбичка за инструменти TOOLBAG, (18) Катарами DoubleBack за
регулиране на лентите, свързващи кръстния колан с бедрените ленти, (19)
Гайки за карабинер за инвентар CARITOOL.
Основни материали:
- Лентите: полиестер, катарамите за регулиране: стомана, предната ниска
точка: алуминиева сплав и неръждаема стомана.
- CROLL L: корпус от алуминиева сплав, палец от хромирана стомана.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко
веднъж на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби
и от начина и условията на употреба). Спазвайте указанията за проверка,
посочени на Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС:
тип, модел, данни за производителя, сериен или индивидуален номер; датите
на производство, покупка, първа употреба, следваща периодична проверка,
дефекти, забележки, име и подпис на инспектора.
Преди всяка употреба
Предпазен колан
Проверявайте лентите в мястото на точките за окачване, регулируемите
катарами и основните шевове. Внимавайте да няма скъсани или разтеглени
конци.
Внимавайте за скъсване, износване и повреди вследствие на употреба,
топлина, химически вещества и др. Проверявайте правилното функциониране
на катарамите DoubleBack, DoubleBack PLUS и FAST LT.
Предна ниска точка с възможност за отваряне
Проверявайте за пукнатини, деформации, корозия и др. Следете за наличието
на винта и как е стегнат.
CROLL L
Проверявайте продукта за пукнатини, деформации, белези, износване,
корозия...
Проверявайте състоянието на корпуса, отворите за включване, палеца и
обезопасяващата ключалката, пружините и нита.
Контролирайте подвижността на палеца и ефикасността на пружината му.
Следете износването на зъбите на палеца.
По време на употреба
Проверявайте редовно дали лентите не са се разхлабили. Важно е да следите
редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите средства от
системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно
спрямо друго.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от
системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно
функциониране на елементите).
Елементите, които се използват с предпазния колан, трябва да отговарят на
действащите стандарти в страната (например съединителите да отговарят на
EN 362).
Внимание: проверете съвместимостта на използваните съединители със
страничните точки: съществува риск от несъвместимост на формата или
проблем с правилното позициониране (например: муфа с голям диаметър...).
Внимание: ремъците, които са със зашит край с пластмасов защитен шлаух не
са съвместими с оста на предната ниска точка.
5. Поставяне на колана
- Внимавайте излишната лента да бъде добре прибрана (правилно скатана) в
ластичните гайки.
- Внимавайте функционирането на автоматичните катарамите FAST LT да
не бъде затруднено от наличието чужди тела (камъчета, пясък, дрехи...).
Проверете дали са закопчани правилно (вижте рисунките).
Предна ниска точка с възможност за отваряне
Тази точка позволява закачане на няколко средства: текстилен ремък без
пластмасов шлаух и дъска PODIUM към оста, самохват CROLL L към малката
D-образна точка, десандьор към голямата D-образна точка.
Двата винта трябва да са налични и да бъдат стегнати здраво.
Следвайте стриктно инструкциите за монтаж и демонтаж: обърнете внимание
на стрелките. Не се налага да изваждате изцяло винта, за да се освободи оста.
Ако изгубите винта, свържете се с ремонтния сервиз на Petzl.
Първоначално регулиране на гръбната халка
Регулирайте гръбната точка на окачване в зависимост от вашия ръст: трябва да
е разположена на нивото на плешките.
Внимание: регулирането на задните ленти, свързващи кръстния колан с
бедрата, е важно, ако ще използвате гръбната точка.
Регулиране и тест с увисване
Предпазният колан трябва да прилепва плътно към тялото, за да се намали
риска от травми при падане.
За да сте сигурни, че сбруята е точния размер, предоставя желания комфорт
и е правилно регулирана, трябва да извършите няколко движения с нея
и да я изпробвате като увиснете на всичките й точки на окачване заедно с
оборудването.
TECHNICAL NOTICE ASTRO
6. Предпазен колан срещу падане
EN 361: 2002
Предпазен колан срещу падане от височина, съставен елемент от система,
спираща падане от височина, съгласно стандарт EN 363 (системи лични
предпазни средства срещу падане).
6A. Гръдна точка на окачване
6B. Гръбна точка на окачване
Само тези точки са предназначени за свързване към спирачна система
например спирачно устройство към въже, поглъщател на енергия..., системи,
посочени в стандарт EN 363. За по-лесно идентифициране тези точки са
маркирани с буквата А.
Свободно пространство: пространството под ползвателя
Свободното пространство под ползвателя трябва да е достатъчно, за да не се
удари при падане в някое препятствие. Начинът на изчисляване на свободното
пространство е посочен в инструкциите към другите елементи от системата
(поглъщатели на енергия, спирачни устройства...).
7. Колан за позициониране и ограничаване
на достъпа
EN 358: 1999
Тези точки на окачване трябва да се използват само за закачане на
позиционираща или работно ограничителна система - максимална височина
на падането: 0,6 м. Запознайте се изискванията относно предпазните мерки
при употреба на ремъка в инструкцията за употреба. Тези точки на окачване
не са предназначени за спиране на падане от височина. Може да се наложи
позициониращите или ограничителните системи да се допълнят с колективни
или лични предпазни средства за защита срещу падане от височина.
7A. Предна ниска точка с възможност за отваряне
7B. Странични точки за окачване на колана
Употребявайте винаги двете странични точки едновременно, обединявайки ги
с позициониращ ремък, за да имате удобна опора върху колана.
7C. Задна точка за окачване на ограничителни системи
Тази задна точка за окачване, намираща се върху кръстния колан, е
предназначена само да предпази работещия да достигне място, от което може
да падне.
8. Колан за седнало положение
EN 813: 2008
Предна ниска точка с възможност за отваряне
Предназначена е за изкачване по въже и позициониране при работа.
Използвайте предната ниско разположена точка за закачане на десандьори,
позициониращи ремъци или ремъци за придвижване.
Тази точка не е предназначена за спиране на падане от височина.
9. Гръден самохват CROLL L
EN 12841: 2006
CROLL L е регулируемо устройство от тип В за системи с въжен достъп и е
предназначен за изкачване по работното въже.
Уредът CROLL L трябва да се използва в комбинация с допълнителна
осигуровка с регулируемо устройство тип А, закачено за
обезопасителното въже (например спирачно устройство за въже
ASAP).
- Уредът CROLL L не е предназначен за използване в спирачна система срещу
падане.
- За да сте в съответствие с изискванията на стандарт EN 12841: 2006 тип
B, използвайте полустатични въжета (сърцевина + броня) EN 1891 тип A с
диаметър от 10 до 13 мм. (Забележка: при сертифицирането изпитанията са
проведени с въжета CLUB Petzl 10 мм и KM3 Teufelberger 13 мм.)
- Връзката към самохвата трябва да е с максимална дължина 1 метър (ремъка +
съединителите + уредите).
- Въжето между средството за спускане и точката на закрепване трябва да бъде
винаги опънато, за да се ограничи риска от падане.
Когато натоварвате работното въже, обезопасителното не трябва да бъде
натоварено.
Едно свръх пределно динамично натоварване може да повреди
осигурителната система.
Принцип на действие и проверка на функционирането
Този самохват е средство за придвижване по въже. Той се движи по въжето в
едната посока и блокира в другата.
Зъбите на челюстта захапват въжето, после челюстта го притиска и блокира.
Отворът в палеца позволява лесно почистване на калта.
Включване и изваждане на въжето
Дръпнете палеца надолу и го закачете за корпуса на уреда. Така палецът на
самохвата остава отворен.
Поставете въжето в предвиденото за това място. Спазвайте маркировките
„Горе" и „Долу". Пуснете ключалката, така че палецът да захапе въжето. В това
положение ключалката не позволява нежелано отваряне на палеца.
За да освободите въжето, плъзнете самохвата нагоре по него и едновременно
с това отворете палеца посредством ключалката.
Изкачване по въже
Използвайте самохват CROLL L в комбинация с друг самохват например BASIC
и педал. Не забравяйте да се закачите към този втори самохват с подходящ
ремък.
Случай на преминаване през корем на въжето
При тръгване в корем на въжето: прекрачете с единия крак въжето, за да стои
в оста на гръдния самохват CROLL L.
Късо слизане
Плъзнете леко самохвата нагоре по въжето и едновременно с това натиснете
палеца на самохвата с вашия показалец. Не правете това с ключалката поради
риск от неволно отваряне.
Внимание: ако работещият е над 100 кг, обърнете внимание на информацията
„Решения за потребители над 100 кг", която ще намерите в сайта Petzl.com.
10. Инвентарници
Инвентарниците трябва да се използват само за закачане на инструменти.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНО: не използвайте инвентарниците за осигуряване,
спускане, обвързване или закачане на ремък.
Гайките с велкро може да се използват за фиксиране на абсорбера на
спирачното устройство във висока позиция.
11. Аксесоари
A. Трябва да се използват само за закачане на свободния край на ремъка.
B. При падане на ползвателя системата за откачане освобождава карабинера,
за да не възпрепятства разгъването на поглъщателя на енергия.
Внимание: това не е точка за закачане на система срещу падане.
Седалка PODIUM и шегели за седалка PODIUM.
BOD FAST
®
12. Допълнителна информация
- Предвидете необходимите спасителни средства за извършване на незабавна
акция в случай на проблем.
- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над
ползвателя и да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална
якост 12 kN).
- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от
височина трябва да се провери свободното пространство под ползвателя,
за да не се удари в земята или в някое препятствие в случай на евентуално
падане.
- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се
намали риска от падане, както и височината на падането.
- Предпазният колан срещу падане е единственото средство, което трябва да
се използва за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от
височина.
- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова
ситуация, ако правилното функциониране на дадено средство попречи на
правилното функциониране на друго.
- ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или
режещи елементи.
- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в
добро здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение
в предпазния колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или
фатален изход.
- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са
прикачени към всеки един продукт.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите
преведени на езика на страната, в която се използва средството.
- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и
интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда,
морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите,
методите на използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Позволена температура -
D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене
- G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти
(забранени са извън сервизите на Petzl с изключение подмяна на резервни
части) - J. Въпроси/контакти
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
Табела за безопасност
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b. Организация,
оторизирана за изпитание CE на типа - c. Контрол: основни данни - d. Размер -
e. Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на производство
- h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j. Стандарти - k.
Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на модела -
m. Максимално работно натоварване
C0040100B (120917)
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido