Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEL10 · Mobile phone
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech CEL10

  • Página 1 CEL10 · Mobile phone...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Safety and Considerations........4 2. Button, The appearance of Phone and Icon Illustration..6 3. Usage Introduction..............8 4. Entering text..............10 5. B a s i c f u n c t i o n ..........1 1 6.
  • Página 3 6.9.1Phone setting ............17 6 . 9 . 2 P r o f i l e ..........1 7 6.9.3 SOS setting............17 6.9.4 Security setting............18 6.9.5 Restore setting...
  • Página 4 1. Safety and Attentions In order to use your mobile phone safely and efficiently, please read your messages before using: Please be careful when you are near chemical plant, gas station, tank farm and other exploders. Even if your mobile phone is in standby, it will send out RF signal as well.
  • Página 5 adapt the battery. If the phone has excessive temperature, discolor, variant, bulking, weeping and other unusual phenomenon, please stop using and change the battery immediately so as not to affect the safety. Please place the old batteries in specific recycle spots. No charging without the battery.
  • Página 6 2. Key Press, Appearance and Icon instructions Icon Instructions Right soft key. Enter the phonebook Return to superior interface Left soft key Enter in the menu or act as the button "Enter" Call key. Dial and answer calls. End call. Press and hold the button to turn it on/off.
  • Página 7 Appearance: Icon Instructions: (The icon is just for reference. If the icons change, we will not inform you. ) In the front of the screen, it will show the following icon to show the phone state. And the icon will change as different countries and service provider.
  • Página 8 Charger Connected SIM Card Error Charger disconnected SOS Calls Only Headset Connected Key lock Off Headset Disconnected Lock Handsfree on New message Handsfree off Error Incoming call Warm Outgoing call Question Missing call End call Battery level low Wait Charging Silence Searching 3.
  • Página 9 T-Flash acts as phone storage: The first time when you insert in T-Flash, it is better for you to set the music player, video player, and voice recorder as storage card. USB link to computer and input port. After linking, T-Flash can act as U Disk.
  • Página 10: Entering Text

    signal is heard. Charging 1)Connect the battery to power supply. 2) displayed briefly when the charger is connected to the phone. 3) The battery charge indicator will be animated while charging. 4) is displayed when charging is completed. Warning: When charging, it should be placed in a wind place between 0℃~40℃.Only use batteries, charger and accessories that have been approved for use with this particular model.
  • Página 11: Basic Function

    pressed. For example: To write the word “HELLO”, use arrow keys to view the suggested words. You can delete it with right soft key. Entering numbers: Enter the available number free 0 to 9. Special button: Press for a list of special characters. Select the desired character and press OK to enter it.
  • Página 12 Dial international number 1) When making international calls, press + and numbers. 2) In the standby mode, press and hold * and then the + will be shown. 3) Dial with Attention: Some internet do not support the international calls with +. Making a call from the Phonebook 1.
  • Página 13: Menu Function

    vibration, 2. Press to answer. 3. Press to end the call. 6. Menu Function 6.1 Phonebook To add a new contact: press option to submenu, enter contact name and number then save. You can send SMS to the contact. 6.2 Message Writing a message (Text message) 1.
  • Página 14: Sms Settings

    copy, delete all, copy all, move all etc. the messages. ● Drafts If you edit a message, but do not send out, you can save. Outbox The send messages will be save in Outbox. Sent messages Check sent SMS . All the sent messages will be saved in Sent messages.
  • Página 15: 2Advanced Setting

    ● Advanced setting 1) Blacklist Reject number: you can select on/off Blacklist numbers: You can set 20 numbers to blacklist, when you select reject number on, once these 20 numbers call you, you will not receive calls from them, no disturb. 2) Auto call recorder: select on/off 3) Auto redial: select on/off 4) Call time display: select on/off...
  • Página 16: Multi Media

    6.7 Calculator Calculate using the number keys to enter numbers, press the left side of the operation symbol ("+,-,×,÷"), press "=" that displays the results. If input 1 +2 = 3, methods of operation: first enter the number keys "1", then use the navigation keys to select the "+"...
  • Página 17: Profile

    Set the time to power on and off ● Language Select language and press OK. ● Pref. input method Select input method and press OK. ● Display Wallpaper-----Set the wallpaper LCD backlight –adjust the Brightness and time(sec) ● Flight mode You can choose Normal mode or Flight mode 6.9.2 Profile You can choose General/Silent/Meeting/Headset/outdoor...
  • Página 18: Security Setting

    Select the SOS Warning Tone on /off Attention: You should open this function if you want to use it. When you slide open SOS red button, it will call up to 5 numbers one by one and at the same time send out the SMS to them. 6.9.4 Security setting 1) Phone security: Phone lock, you can set password to lock the phone or change password...
  • Página 19 following self-exam. 1. The mobile phone is turned on request "PIN code" Check the PIN code is activated. You must enter to get together with the SIM card PIN code. You can also turn off the PIN code check function. 2.
  • Página 20 9. Fail to send a message Check the option of message The harmful elements of this phone by Unitone Harmful Elements Component (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) (PBB) (PBDE) (VPS ╳ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ╳...
  • Página 21 Notwithstanding the foregoing, SUNSTECH shall respect the rights and limitations related to the product warranty that legally correspond in each of the States listed in the Attachment...
  • Página 22 This SUSTECH product has a two (2) year warranty counting from the date of delivery and/or purchase. During the above timeframe, SUNSTECH shall be held responsible for any lack of conformity of the product in relation to the contract in...
  • Página 23 The consumer shall contact SUNSTECH’s Customer Service Team using the website (under the support section) and will be informed about what action to take. At that time, the consumer...
  • Página 24 In any case, repairs under the warranty shall be carried out by SUNSTECH’s Official Technical Assistance Services or its authorized distributors so that SUNSTECH can be held responsible under the legal and/or commercial warranty. 1.Exceptions The warranty does not foresee or include periodic maintenance or product installation revisions.
  • Página 25 • The lack of conformity is due to the use of any third party software or application that modifies, changes or adapts the software that was approved and/or included by SUNSTECH in the product; • The lack of conformity is a result of downloading or using third party multimedia services and/or contents available or accessible through the product;...
  • Página 26 Under no circumstances will SUNSTECH be held responsible for the loss of any data stored in the product. The consumer will be held responsible for any back-up copies and the protection of any data from loss, damage or destruction.
  • Página 27 For further information go to www.sunstech.es You can also contact: AFEX SUNS, S.A. Pallars, 189-191 08005 BARCELONA...
  • Página 28 C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type of equipment: Mobile phone Trade: SUNSTECH Model no.: CEL10 We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s) Place: Barcelona ______________________________ (Signature) Víctor Planas Bas_________...
  • Página 29 1. Seguridad y consideraciones ........30 2. Botones, aspecto del teléfono e iconos.....32 3. Uso ..................34 4. Introducir texto..............37 5. Funciones básicas..............38 6. Menú de funciones ............39 6.1 Agenda ................39 6.2 Mensaje ................40 6.3 Centro de atención telefónica ........41 6.3.1 Registro de llamadas...........41 6.3.2 Configuración avanzada..........42 6.4 Alarma .................42 6.5 Radio FM .................42...
  • Página 30 6.9.2 Perfil ..................44 6.9.3 Configuración SOS............45 6.9.4 Ajustes de seguridad ..........45 6.9.5 Restaurar la configuración........46 7. Otras funciones..............46 8. Resolución de problemas..........46...
  • Página 31 1. Seguridad y atención A fin de usar su teléfono móvil de forma segura y eficaz, lea los mensajes antes de usarlo: Tenga cuidado cuando esté cerca de una planta química, una gasolinera, una zona de fermentación y otros explosores. El móvil envía señales de radiofrecuencia incluso estando en standby.
  • Página 32 detecta que el móvil tiene una temperatura demasiado alta, está descolorido, distinto, hinchado, gotea o cualquier otro fenómeno, deje usarlo cambie batería inmediatamente para que no afecte a la seguridad. Deje la batería vieja en los puntos de reciclajes para tal efecto. Sin batería no hay carga.
  • Página 33 Instrucciones sobre los iconos Tecla de función derecha. Entre en la guía Vuelva a la interfaz superior Tecla de función izquierda Entre en el menú haga la acción del botón “Enter” (entrar) Tecla de llamada. Hacer y responder llamadas Finalizar llamada. Mantener pulsado botón...
  • Página 34 Instrucciones sobre el icono: (El icono solo sirve como referencia. Si cambia, no le informaremos. ) En la parte frontal de la pantalla aparecerá el siguiente icono que muestra el estado del teléfono. Y el icono cambiará en función de los distintos países y el proveedor de servicios. Icono de pantalla Intensidad de la señal Llamada perdida...
  • Página 35: Introducción Al Usuario

    Cargador desconectado Sólo llamadas de emergencia Auricular conectado Bloqueo de teclas Auricular desconectado Bloquear Manos libres activado Nuevo mensaje Manos libres desactivado Error Llamada entrante Cálido Llamada saliente Pregunta Llamada perdida Aceptar Finalizar llamada Nivel de batería bajo Esperar Carga Silencio Búsqueda 3.
  • Página 36: Uso

    Instalar la tarjeta de memoria T-FLASH La T-Flash actúa como almacenamiento del teléfono: La primera vez que introduzca la T-Flash es mejor que configure el reproductor de música, de vídeo y el grabador de voz como tarjeta de almacenamiento. Conexión USB al ordenador y puerto de entrada. Una vez conectada, la T-Flash puede actuar como UDisk.
  • Página 37 metálicos deben estar los unos frente a los otros y, luego, empuje la batería hacia abajo hasta que encaje. 3)Cuando la batería se está agotando, aparece y se escucha una señal de advertencia. Carga 1) Conecte la batería al suministro eléctrico. 2)...
  • Página 38: Introducir Texto

    marcar y recibir. 4、Introducir texto Introducir texto con teclado predictivo El diccionario le sugerirá palabras basándose en las teclas pulsadas. Por ejemplo: Para escribir la palabra “Hola”, utilice las teclas de dirección para ver las palabras sugeridas. Puede borrarla con la tecla variable de la derecha.
  • Página 39 Realizar y recibir llamadas Llamar Cuando se vea la señal del proveedor de red puede llamar y recibir llamadas. 1)Cuando el teléfono esté en stand-by, introduzca cualquier tecla numérica y pulse . Una vez recibida aparecerá en la pantalla la información sobre la llamada. 2)Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
  • Página 40: Menú De Funciones

    correspondiente a la letra del nombre. 3. Pulse para marcar. Repetir una llamada reciente 1) Pulse para mostrar una lista de llamadas recientes. 2) Desplácese hasta el número disponible y pulse Si está en el rango de internet puede hacer una llamada SOS. Recibir llamadas 1.
  • Página 41 Escribir un mensaje (mensaje de texto) 1. Pulse Menú, desplácese hacia abajo y pulse OK. ( Pude añadir una plantilla, un número, un nombre, etc.) 2. Seleccione Escribir mensaje y pulse OK. 3. A continuación, escriba su mensaje y pulse Hecho. 4.
  • Página 42: Centro De Atención Telefónica

    Todos los mensajes enviados se guardarán en Mensajes enviados. ● Plantillas de SMS Introduzca una plantilla, pulse Opciones y, a continuación, puede editar, mover mensajes o crear nuevos mensajes desde la plantilla. ● Configuración de SMS 1) Puede comprobar el estado de la memoria de la SIM y el teléfono 2) Puede activar o desactivar la opción Guardar mensaje enviado...
  • Página 43: Alarma

    1) Lista negra Rechazar número: puede seleccionar activado/desactivado Números de lista negra: Puede configurar 20 números en la lista negra; cuando activa la función rechazar número, no recibirá las llamadas de ninguno de esos 20 números. 2) Grabadora llamadas automática: seleccionar activar/desactivar 3) Rellamada automática: seleccionar activar/desactivar...
  • Página 44: Calculadora

    Acceda al submenú de opciones: Puede saltar las fechas, ir a Ver hoy, Ver semana y otras operaciones. 6.7 Calculadora Calcular usando las teclas numéricas para introducir los números, pulse el lado izquierdo del símbolo de la operación (“+, -, ×, ÷”), pulse la tecla “=” para mostrar los resultados. Entrada 1 + 2 = 3, métodos de funcionamiento: primero introduzca la tecla numérica “1”, luego utilice las teclas de navegación...
  • Página 45: Grabador De Sonidos

    6.8.3 Grabador de sonidos Puede hacer grabador de sonidos 6.9 Ajustes 6.9.1 Ajustes del teléfono ● Hora y fecha Ajustar hora y fecha: introduzca la hora, el mes y el año y pulse guardar. ● Programación de encendido/apagado Configuración de la hora de encendido/apagado ●...
  • Página 46: Configuración Sos

    6.9.3 Configuración SOS 1 Estado: Seleccione Activado y se abrirá SOS. 2. Números de familiares: Configuración 5 número SOS en números de familiares, y guárdelos. 3. SMS de emergencia activado/desactivado. Seleccione Activar SMS de emergencia y, a continuación, también puede enviar SMS a esos 5 números. 4.
  • Página 47: Restaurar La Configuración

    6.9.5 Restaurar la configuración Introducir contraseña del teléfono: La contraseña por defecto es “0000”; a continuación, restaurará la configuración, de modo que las operaciones anteriores, como las imágenes, se borrarán. 7. Otras funciones 7.1 Linterna Tanto si el teléfono está encendido como apagado puede abrir el alumbrado pulsando la tecla.
  • Página 48 3. El teléfono móvil está encendido y aparece “Introduzca el código de bloqueo del teléfono” Ajuste el bloqueo del teléfono. Debe introducir una contraseña al aleatoria para desbloquearlo. 4. No hay red Puede estar en un rango de cobertura de red GSM/DCS 5.
  • Página 49 Los elementos dañinos de este teléfono de Unitone Elementos dañinos Compone (Hg) (Pb) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) ╳ ○ ○ ○ ○ ○ (VPS ╳ ○ ○ ○ ○ ○ Batería ╳ ○ ○ ○ ○ ○ Accesorio ○:El nivel de los elementos dañinos está por debajo de la norma SJ/T11363-2006.
  • Página 50 La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el país en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación. Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los...
  • Página 51 EEE. 2. Garantía Legal Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará...
  • Página 52 En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados. 3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía...
  • Página 53 El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá...
  • Página 54 SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH;...
  • Página 55 • la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto; • la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH;...
  • Página 56 SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor será responsable por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción...
  • Página 57 Para más información visite www.sunstech.es También puede ponerse en contacto con: AFEX SUNS, S.A. Pallars, 189-191 08005 BARCELONA...
  • Página 58 Dirección: C/Pallars 189, 08005 Barcelona Tipo de equipo: Teléfono móvil Marca: SUNSTECH Modelo.: CEL10 Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas_________...
  • Página 59 1.Sécurité et considérations............58 2.Touche, aspect du téléphone et illustration icônes.....61 3.1Introduction ................64 4.Entrer du texte..............67 5.Fonction de base..............67 6.Fonction Menu..............69 6.1 Répertoire ................ 69 6.2 Message................69 6.3 Centre d’appel..............71 6.3.1Historique des appels ……...........72 6.3.2 Réglages avancés…............72 6.4 Alarme ................
  • Página 60 6.9.3 Paramètre SOS ............74 6.9.4 Paramètre de sécurité ... …………………………...75 6.9.5 Restaurer le réglage……………………………..75 7. Autres fonctions..............76 8. En cas de problème............76 1.Sécurité et attentions Pour pouvoir utiliser votre téléphone portable en toute sécurité et efficacement, veuillez lire vos messages avant de l'utiliser : Faites attention lorsque vous êtes près d'usine chimique, station d'essence, réservoirs et autres détonateurs.
  • Página 61 Veuillez éteindre votre téléphone portable avant de prendre l'avion de manière à ne pas perturber le vol. Il est dangereux et illégal d'utiliser un téléphone portable à bord. Veuillez placer votre téléphone portable et tous les accessoires hors de la portée des enfants. Accessoires et batterie : veuillez utiliser l'accessoire dédié...
  • Página 62 téléphone. Réparation : faites installer et réparer le téléphone par des professionnels. Veuillez ne pas ouvrir le téléphone vous-même. L'unité de comptage du niveau de rayonnement s'appelle SAR. Dans la norme internationale, la limitation du SAR est de 2,0 W/Kg. La valeur SAR maximale de ce téléphone est de 0,482 W/Kg.
  • Página 63 Instructions icônes Touche programmable de droite. Ouvrir le répertoire Retourner à l’interface supérieure Touche de fonction gauche Entre dans le menu ou agit comme la touche « Entrée » Touche appel. Composer et recevoir des appels. Terminer l'appel. Appuyez maintenez bouton pour allumer/éteindre.
  • Página 64 Aspect : Instructions des icônes: (l'icône est illustrée pour référence. Si les icônes changent, nous ne vous informerons pas. ) Sur le devant de l'écran, l'icône suivante s’affiche pour indiquer l'état du téléphone. Et l'icône changera au fur et à mesure des différents pays et fournisseur de services.
  • Página 65 Force du signal Appel manqué Sonnerie Sonnerie+Vibratio Casquebranché Vibration Alarme Silence Niveau Batterie Itinérance Nouveaumessage Carte SIM manquante Chargeur connecté Erreur carte Chargeur déconnecté Appel SOS uniquement Casque connecté Déverrouillage touche Casque déconnecté Verrou Mains-libre Nouveau message Mains-libre désactivé Erreur Appel entrant Chaud...
  • Página 66 Informations de carte SIM Lorsque vous accédez, vous obtiendrez une carte SIM qui contiendra vos informations telles que le numéro PIN et l'option de service disponible. Installer et retirer la carte SIM 1) Éteignez le téléphone. Retirez le couvercle de la batterie et déchargez une autre source d'alimentation.
  • Página 67 T-Flash peut agir comme un UDisk. L'utilisateur peut copier et modifier dans la carte. Copie de MP3 à « My music », copie de photo à « Images » ou « Photos », copie e-book à « EBook ». Utilisation de T-Flash : avant de faire fonctionner, vous devez éteindre le téléphone, retirer le chargeur et la batterie.
  • Página 68 1) Connectez la batterie à l'alimentation secteur. s’affiche brièvement lorsque le chargeur est connecté au téléphone. 3) L'indicateur de charge de batterie s’anime pendant la charge. apparaît lorsque la charge est terminée. Mise en garde : Lors du chargement, le téléphone doit être placé dans un endroit ventilé...
  • Página 69: Fonction De Base

    Le dictionnaire vous suggérera des mots en fonction des touches sur lesquelles vous avez appuyé. Par exemple : pour écrire le mot « Bonjour », utilisez les flèches pour afficher les mots suggérés. Vous pouvez le supprimer avec la touche programmable droite. Saisie de numéros : Saisir un chiffre disponible de 0 à...
  • Página 70 4)Entrez le numéro de téléphone y compris l'indicatif régional. Supprimez avec Effacer. Composez un numéro international 4) Lorsque vous effectuez des appels internationaux, appuyez sur + et les numéros. 5) En mode veille, appuyez sur *, puis le + s’affiche. 6) Composez avec Attention : certains internet ne prennent pas en charge les appels internationaux avec +.
  • Página 71: Fonction Menu

    Si vous êtes dans la plage de l'Internet, vous pouvez faire un appel SOS. Recevoir des appels 1. Pour les appels entrants, vous entendez une sonnerie ou vibration, 2. Appuyez sur pour répondre. 3. Appuyez sur pour terminer l'appel. 6.Fonction Menu 6.1 Répertoire téléphonique Pour ajouter un nouveau contact : appuyez sur l'option de sous-menu, entrez le nom du contact et le numéro puis...
  • Página 72 3. Saisissez votre message, puis appuyez sur Terminé. 4. Vous pouvez saisir le numéro directement dans la boîte d'édition et/ou envoyer. Boîte de réception (messages entrants) Lorsque vous recevez un nouveau SMS, le téléphone sonne. Les messages manqués s’affichent à l'écran. Appuyez sur Centre de Message →...
  • Página 73: Centre D'appel

    ● Modèles SMS Entrez le modèle, appuyez sur Option, puis vous pouvez modifier, déplacer des messages ou créer de nouveaux messages à partir du modèle. ●Paramètres SMS 1) vous pouvez vérifier l'état de la mémoire de la carte SIM et du téléphone 2) vous pouvez sélectionner Enregistrer le message envoyé...
  • Página 74: Alarme

    liste noire en sélectionnant rejeter le numéro, une fois que ces 20 numéros vous appellent, ainsi vous ne recevrez plus d'appels de leur part, et ne serez pas dérangé. 8) Enregistreur d'appel automatique : sélectionnez marche/arrêt 9) Recomposition automatique : sélectionnez marche/arrêt 10) Afficheur temps d’appel : sélectionnez marche/arrêt 11) Période de rappel : arrêt/unique/périodique 12) Mode réponse : toute réponse touche/ automatique en...
  • Página 75: Multimédia

    6.7 Calculatrice Calculez en utilisant les touches numériques pour entrer des chiffres, appuyez sur le côté gauche du symbole opération ("+,-, ×, ÷"), appuyez sur le « = » qui affiche les résultats. Si l'entrée 1 + 2 = 3, modes d'opération : tout d'abord entrer la touche «...
  • Página 76: Paramètres Du Téléphone

    6.9.1 Paramètres du téléphone ● Date et heure Définir la date et l'heure : entrez l’heure, le mois, l’année et appuyez sur Enregistrer. ● Horaire marche/arrêt Réglez l'heure pour allumer /éteindre ● Langue Sélectionnez la langue et appuyez sur OK. ●...
  • Página 77: Paramètre De Sécurité

    3. SOS par SMS MARCHE/ARRÊT. Sélectionnez SMS SOS, puis vous pourrez également envoyer des SMS à ces 5 numéros. 6. SMS SOS : modifier vos informations SOS et enregistrer. 7. Tonalité de l'alarme Sélectionner la tonalité d'alarme SOS marche / arrêt Attention : vous devez ouvrir cette fonction si vous voulez l'utiliser.
  • Página 78: Lampe De Poche

    seront effacées. 7. Autres fonctions 7.1 Lampe de poche Que le téléphone soit activé ou désactivé, vous pouvez ouvrir la lampe en appuyant sur la touche. Lorsque vous appuyez sur la touche, la lampe s’allume. Lorsque vous appuyez sur la touche, la lampe de poche s’éteint.
  • Página 79 déverrouillage. 4. Pas de réseau Vous pouvez être dans une zone de couverture GSM / DCS du réseau. 5. Aucun son lorsque vous appuyez sur la touche Vérifiez le mode muet. Consultez le menu du mode. 6. Pas d'alarme Vérifiez le mode muet. 7.
  • Página 80 Les éléments nocifs de ce téléphone par Unitone Éléments nocifs Composa Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) ╳ ○ ○ ○ ○ ○ (VPS ╳ ○ ○ ○ ○ ○ Batterie Accessoir ╳ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : le niveau des éléments nocifs est inférieur à la norme SJ/T11363-2006.
  • Página 81 Européenne avec les limitations correspondant légalement au pays dans lequel elles sont prévues être mises en œuvre selon leurs législation de mise en œuvre. Nonobstant ce qui précède, SUNSTECH respectera les droits et limitations liées à la garantie du produit correspondant...
  • Página 82 6. Garantie légale Ce produit SUNSTECH a une garantie de deux (2) ans à compter de la date de livraison et/ou d'achat. Durant la période ci-dessus, SUNSTECH sera tenu responsable de tout manque de conformité...
  • Página 83 La réparation et le remplacement du produit en résultat du manque de conformité du produit seront gratuits pour le consommateur et l'utilisateur, y compris la main d'œuvre et les matériaux. Dans tous les cas, les réparations sous garantie seront effectuées par le Service officiel d'assistance technique de SUNSTECH ou...
  • Página 84 Les documents manipulés ou falsifiés ne seront pas acceptés. Le consommateur devra contacter l'équipe de Service clients de SUNSTECH en utilisant le site web (sous le section assistance) et sera informé de l'action à prendre. À ce moment, le consommateur devra fournir une description claire du dysfonctionnement ou du manque de conformité...
  • Página 85 (numéro de série etc.) a été partiellement ou totalement ouvert, assemblé, démons, manipulé et/ou réparé par une personne ne faisant pas partie de l'équipe de Services officiels d'assistance technique de SUNSTECH ou de ses distributeurs autorisés. • Le manque de conformité est le résultat d'une installation incorrecte (sauf si l'installation a été...
  • Página 86 SUNSTECH) ou un usage abusif ou inadéquat du produit, y compris mais non limité à, un usage n'étant pas selon selon le but normal du produit ou selon les instruction d'utilisation ou d'entretien, comme défini par SUNSTECH;...
  • Página 87 à la fabrication ou à la conception du produit. En aucune circonstance SUNSTECH ne sera tenue responsable de la perte de toutes données stockées dans le produit. Le consommateur...
  • Página 88 Pour davantage d'informations allez à: www.sunstech.es Vous pouvez aussi contacter: AFEX SUNS, S.A. Pallars, 189-191 08005 BARCELONE...
  • Página 89 C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type d'équipement : Téléphone portable Marque Commerciale : SUNSTECH Modèle n° : CEL10 Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus Lieu : Barcelone ______________________________ Signature Víctor Planas Bas_________ (Nom complet) Date : le 24 Août 2015...
  • Página 90 1.Segurança e considerações..........89 2.Botões, aspeto do telefone e ilustração de ícones..91 3.Introdução à utilização............94 4.Introduzir texto ..............96 5.Função básica ...............97 6.Menu de funções..............99 6.1 Lista de contactos............99 6.2 Mensagens.................99 6.3 Centro telefónico ............100 6.3.1Histórico de chamadas..........100 6.3.2Definições avançadas ..........101 6.4 Alarme ................
  • Página 91 6.9.4 Definições de segurança ........105 6.9.5 Restaurar a configuração........105 7. Ouras funções..............105 8. Resolução de problemas ..........105...
  • Página 92 1.Segurança e atenção A fim de usar o seu telemóvel de forma segura e eficaz, leia as mensagens antes de usá-lo: Tenha cuidado quando estiver próximo de uma instalação química, uma gasolineira, uma zona de fermentação e outros fatores de explosão. O telemóvel envia sinais de radiofrequência mesmo estando em standby.
  • Página 93 e será perigoso. Não faça curto-circuito, nem parta ou adapte a bateria. Se detetar que o telemóvel tem uma temperatura demasiado alta, está descolorido, diferente, inchado, goteja ou qualquer outro fenómeno, deixe de usá-lo e mude a bateria imediatamente para que não afete a segurança. Deixe a bateria velha nos pontos de reciclagem para este efeito.
  • Página 94 2.Instruções sobre premir as teclas, aparência e ícones Instruções sobre os ícones Tecla de função direita. Entre na lista de contactos Volte à interface superior Tecla de função esquerda Entre no menu ou faça a ação do botão “Enter” Tecla de chamada. Fazer e responder chamadas Terminar chamada.
  • Página 95 Aspeto: Instruções sobre o ícone: (o ícone apenas serve como referência. Se mudar, não informaremos. ) Na parte frontal do ecrã aparecerá o seguinte ícone que mostra o estado do telefone. E o ícone mudará em função dos diversos países e do fornecedor de serviços.
  • Página 96 Ícone de ecrã Força de Sinal Chamada perdida Toque Toque + vibração Auscultadores ligados Vibração Alarme Silêncio Nível de bateria Roaming Mensagem nova Falta o cartão SIM Carregador ligado Erro no cartão SIM Carregador desligado Só chamadas de emerg Auscultadores ligados Bloqueio de teclas Auricular desligado Bloqueio...
  • Página 97 3.Introdução ao utilizador Informação do cartão SIM Ao aceder irá receber um cartão SIM que conterá informações como o seu número PIN e opções de serviço disponíveis. Instalar e retirar o cartão SIM 1) Desligar o telefone. Retirar a tampa da bateria e descarregar outra fonte elétrica.
  • Página 98 para “Ebook”. A utilização do T-Flash: Antes de colocar em funcionamento deve desligar o telefonar, retirar o carregador e a bateria. Introduza a T-Flash na ranhura para cartões como mapa índice. Atenção: O ponto metálico deve estar para baixo. Utilização do carregador e da bateria Uso da bateria Este telefone também tinha bateria de ião-lítio.
  • Página 99: Introduzir Texto

    carrega. 4) aparece quando a carga está completa. Aviso: Ao carregar deve estar entre 0℃ ~ 40℃.Use apenas baterias, carregador e acessórios aprovados para este modelo em particular. A ligação de outros acessórios pode ser perigosa e invalidar o tipo de aprovação e a garantia do telefone. Link para a internet Fixe o cartão SIM, o telemóvel pode pesquisar internet automaticamente.
  • Página 100: Função Básica

    Introduzir números: Entre o número livre disponível de 0 a 9. Botão especial: Prima para uma lista de carateres especiais. Selecione o caractere desejado e prima OK para o introduzir. Prima para alternar entre frase, caixa alta, caixa baixa e números.
  • Página 101 Atenção: Algumas linhas de internet não suportam as chamadas internacionais com +. Fazer uma chamada a partir da lista de contactos 1. No modo stand-by abra a lista de contactos. 2. Use as teclas das setas para navegar pela lista de contactos ou faça pesquisa rápida...
  • Página 102: Menu De Funções

    6.Menu de funções 6.1 Lista de contactos Para adicionar um contacto novo: pressione a opção para o submenu, introduza o nome do contacto e o número e guarde. Pode enviar SMS ao contacto. 6.2 Mensagens Escrever uma mensagem (mensagem de texto) Prima Menu, rode para baixo e prima OK.
  • Página 103: Centro Telefónico

    Se editar uma mensagem, mas não a enviar, pode guardá-la. Caixa de saída As mensagens enviadas foram guardadas na Bandeja de saída. Enviar mensagens Verificar enviar SMS. Todas as mensagens enviadas serão guardadas em mensagens enviadas. ● Modelos de SMS Para introduzir um modelo prima Opções e poderá...
  • Página 104: 2Definições Avançadas

    ● Definições avançadas 13) Lista negra Rejeitar número: pode selecionar ligado/desligado Números na lista negra: Pode colocar 20 números na lista negra, ao selecionar rejeitar número, quando estes números lhe ligam não irá receber a chamada; não incomodar. 14) Gravador automático chamadas: selecione...
  • Página 105: Calendário

    6.6 Calendário Entre no submenu de opções: Pode saltar as datas, ir até Ver hoje, Ver semana e outras operações. 6.7 Calculadora Faça cálculos utilizando as teclas numéricas para introduzir números, prima o lado esquerdo do símbolo de operação ("+,-,×,÷"), prima o "=" que exibe os resultados. Entrada 1+2=3, métodos de funcionamento: primeiro introduza a tecla numérica “1”, em seguida, utilize as teclas de navegação para selecionar o sinal +, logo introduza a tecla numérica “2”,...
  • Página 106: Gravador De Som

    Nota: Os formatos áudio devem ser apenas MP3 ou WAV. 6.8.3 Gravador de som Pode usar como gravador de som 6.9 Definições 6.9.1 Definições do telefone ● Hora e data Definir hora e data: introduza a hora, mês, ano e prima guardar. ●...
  • Página 107: Perfil

    6.9.2 Perfil Pode selecionar General/Silencioso/Reuniões Auriculares/Exteriores 6.9.3 Configuração SOS 1 estado: selecione ligado para abrir SOS. 2. Números de familiares: Configuração 5 número SOS em números de familiares, e guarde-os. 3. SMS SOS ligado/desligado. Selecione SMS SOS ligado e poderá também enviar SMS para esses 5 números.
  • Página 108 mudar a palavra-passe 3) Bloqueio automático do ecrã: pode selecionar Desativar, o que significa que o ecrã nunca se bloqueará, ou pode selecionar entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min 6.9.5 Restaurar a configuração Introduzir palavra-passe do telefone: A palavra-passe por defeito é “0000”; em seguida, restaurará...
  • Página 109 2. Abra o telefone para que solicite “Inserir cartão SIM” Verifique se o cartão SIM está colocado no local. 3. O telemóvel está ligado e aparece “Introduza o código de bloqueio do telefone” Ajuste o bloqueio do telefone. Deve introduzir uma palavra-passe aleatória para desbloquear. 4.
  • Página 110 Os elementos prejudiciais deste telefone da Unitone Compone Elementos prejudiciais Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) ╳ ○ ○ ○ ○ ○ (VPS ╳ ○ ○ ○ ○ ○ Bateria ╳ ○ ○ ○ ○ ○ Acessório ○: O nível dos elementos prejudiciais está abaixo da norma SJ/T11363-2006.
  • Página 111 Estados-membros da União Europeia com as limitações que correspondam legalmente no país em que se pretendam exercer em conformidade com a sua normativa de aplicação. Sem prejuízo do anterior, a SUNSTECH respeitará os direitos e limitações em matéria de garantia de produto que...
  • Página 112 EEE. 10. Garantia Legal Este produto SUNSTECH tem garantia por um prazo de dois (2) anos a partir da data de entrega e/ou compra. Durante este prazo, a SUNSTECH responderá pelas faltas de conformidade do produto com o contrato de acordo com o disposto na LCU, o que dará...
  • Página 113 Em todo o caso, as reparações em garantia devem ser efetuadas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da SUNSTECH ou distribuidores autorizados. 11. Condições para o exercício da Garantia Para exercer tanto a garantia legal como a garantia comercial, é...
  • Página 114 O consumidor deverá entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente da SUNSTECH acedendo à página web na secção suporte, onde será informado do processo a seguir. Nesse momento, o consumidor deverá proporcionar uma descrição clara da avaria ou da falta de conformidade do...
  • Página 115 SUNSTECH ou sob a sua responsabilidade, ou pelo consumidor seguindo as instruções de instalação da SUNSTECH) ou de um uso abusivo ou indevido do produto, incluindo-se, a título enunciativo e não limitativo, um uso que não se ajuste às finalidades normais do produto ou que não esteja de acordo com as instruções de...
  • Página 116 • a falta de conformidade se deva ao uso de qualquer software ou aplicação de terceiros que modifique, altere ou adapte o software aprovado e/ou incluído no produto pela SUNSTECH; • a falta de conformidade seja consequência da descarga ou do uso de serviços multimédia de terceiros e/ou conteúdos de...
  • Página 117 A SUNSTECH não será responsável, sob nenhum conceito, pela perda de quaisquer dados armazenados no produto. O consumidor será responsável pelas cópias de segurança e a proteção dos seus dados face a perdas, danos e destruição dos mesmos. Nenhuma das garantias aqui reunidas cobre a substituição de peças, devido ao desgaste ou rutura de mecanismos,...
  • Página 118 Para mais informação visite www.sunstech.es Também pode entrar em contacto com: AFEX SUNS, S.A. Pallars, 189-191 08005 BARCELONA...
  • Página 119 C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha Tipo de equipamento: Telefone móvel Comércio: SUNSTECH Modelo n.º: CEL10 Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra Local: Barcelona ______________________________ (Assinatura) Víctor Planas Bas_________...

Tabla de contenido