Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

uSUN100
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech uSUN100

  • Página 1 User Manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Let’s get started ....................... 3 Getting to know your phone .................. 3 Key definitions ....................... 3 Screen control ......................3 Open and switch applications ................. 4 Home Screen ......................4 Switch to sleep mode ..................5 Wake up your phone ................... 5 Make and answer calls ....................
  • Página 4 Check Emails ....................... 10 Gmail ..........................11 Set up an Gmail account for the first time ..........11 Send Gmails ......................11 Replying to or forwarding email messages in Gmail ......11 Network Applications ..................... 11 Network connection ..................11 Wi-Fi ........................
  • Página 5: Let's Get Started

    Let’s get started Thanks for choosing. It’s a SUNSTECH Digital Mobile Phone, which we’ll simply call ‘phone’ from now on. information, Powered by system Android TM, the phone supports 3G high-speed internet access. To ensure proper phone operation and longevity, please read this guide carefully.
  • Página 6: Open And Switch Applications

    - Switch between landscape mode and portrait mode: You can switch to the landscape mode by rotating your phone. The landscape mode is only valid under some interfaces, such as the text input interface, the message viewing interface, etc. - Pinch: In some apps (such as Maps and Gallery), you can zoom in and out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
  • Página 7: Switch To Sleep Mode

    screen, and drop the app over the Remove icon. Use folders You can combine several app icons in a same folder. Drop one app icon over another on a Home screen, and the two icons will be combined. From any Home screen, you can - Open a folder: Touch it.
  • Página 8: Answer A Call

    The two Sims slots are compatible with 3G networks. With two SIM inserted , You can select through the setting menu the SIM slot in you want activate 3g network. When you turn on the unit and detect your sim card in the phone, after of you enter the pin code is possible that the unit show a numbers .This number is related with your SIM.
  • Página 9: End A Call

    Slide the icon from middle to left to reject the call. End a call Touch the button to hang up the call. Adjust the volume In a call, you can raise or lower the volume by using the volume keys. Turn the speaker on or off In a call, touch the button to turn on the speaker, and touch it...
  • Página 10: Search Contacts

    1. In Phonebook contacts, touch the contact whose details you want to edit. 2. Touch the Menu key and then select Edit. 3. Edit the contact information. Search contacts 1. In Phonebook contacts, touch the icon. 2. Type a key word of a contact name. The phone will automatically list all matched contacts.
  • Página 11: Messaging

    Messaging In Messaging, you can send or receive text messages and multimedia messages. On the home screen or in the All Apps screen, touch the Messaging icon to open. Send messages 1. In Messaging, touch the icon. 2. Input your desired telephone number in Type name or number. You can also touch the button to select contacts you want to send message from the People and then touch OK.
  • Página 12: Send Emails

    Set up an Email account for the first time You need to set up an Email account when you use Email for the first time. 1. Input the Email address and password. 2. Touch Next or, if you need to enter Email account settings that the wizard can’t configure for you, touch Manual setup.
  • Página 13: Gmail

    When reading Emails, touch the Menu key to reply all, forward, move it or to enter the Settings. Gmail You can use Gmail to read and write email from any mobile device or browser. All your email is always up to date and available . On the home screen or in the All Apps screen, touch the Gmail icon to open Gmail.
  • Página 14: Wi-Fi

    Initially, your phone is configured to use the fastest mobile network available for data. You can also configure your phone to access a different set of networks entirely, or to behave in special ways when roaming. The icons on the Status bar indicate which kind of data network you’re connected to.
  • Página 15: Bluetooth

    You can perform more operations such as Save to bookmarks, Save for offline reading, Share page, Find on page, Request desktop site, etc. Settings You can choose settings that will affect how page content is displayed and privacy and security preferences to suit your browse style. On the Browser screen, touch the Menu key >...
  • Página 16: Device

    settings>More…. 2. Check the box for Airplane mode. The phone will turn off all wireless connections when Airplane mode is enabled. Tip: On the home screen, you can press and hold the Power key, then select Airplane mode. Device Audio profiles Touch the Menu key and then touch System settings >...
  • Página 17: Accounts And Sync

    Accounts and sync Adding your accounts 1. Touch System settings > Accounts> Add account. 2. Touch the account type you want to add. 3. Follow the onscreen instructions to enter your account information. Most accounts require a username and password, but the details depend on the kind of account and the configuration of the service you're connecting to.
  • Página 18: Music Player

    Record video clips You can use icon to change from Camera to Camcorder or vice versa. Tap the icon to start recording and touch the icon to end. After a video is recorded, you can slide the screen to the left or touch the frame in the corner to view the video.
  • Página 19: Videos Player

    - Delete: Delete the playlist. You can delete self-created playlists only. Add music to playlists 1. In Music, touch Songs. 2. Select the music file you want to add to playlist and touch & hold it until the shortcut menu pops up. 3.
  • Página 20: More Applications

    - Tap to change the frequency by +/–0.1 MHz. - Press the Volume Keys to adjust the volume. - Touch to select preset list. - Touch to switch off the radio. - Touch to search radio channels, choose the sound from speaker and record FM.
  • Página 21: Downloads

    2. Enter the event name and location. 3. To set the duration for the event, touch FROM and TO. 4. Enter the event time zone and description. 5. If you have more than one calendar, select the calendar where you want to save the event.
  • Página 22: Manage Applications

    1. On the home screen, touch the Menu key and then select System settings > Apps. 2. Scroll the list and touch the application you want to uninstall. Recovery mode uSUN100 How to enter in Recovery Mode. Please, follow these steps.
  • Página 23: Important

    Please, follow these steps. 1- Open browser and search and open this link: www.sunstech.es/donwload/ 2- Select the model of the tablet that you have and download the software.(This software is installed In the INTERNAL SD). 3- When it finished the download, select the App " Update system"...
  • Página 24 This SUSTECH product has a two (2) year warranty counting from the date of delivery and/or purchase. During the above timeframe, SUNSTECH shall be held responsible for any lack of conformity of the product in relation to the contract in accordance with the provisions of...
  • Página 25 In any case, repairs under warranty shall be carried out by SUNSTECH’s Official Technical Assistance Service or its authorized distributors. 3. Conditions for the warranty to be exercised...
  • Página 26 Under no circumstances will SUNSTECH be held responsible for the loss of any data stored in the product. The consumer will be held responsible for any back-up copies and the protection of any data from loss, damage or destruction.
  • Página 27 • The elements provided are designed uniquely for this device and may not be compatible with other devices. • You may purchase additional accessories at your local SUNSTECH distributor. Ensure that they are compatible with the device before you purchase them.
  • Página 28 • The use of generic batteries or chargers may shorten the useful life of the device or cause incorrect functioning. It may also cause a fire or the battery may explode. • Only use batteries or chargers that have been approved by SUNSTECH, specifically designed for the device. Any non compatible...
  • Página 29 • SUNSTECH will not be held responsible for the safety of the user whenever accessories or supplies that have not been approved by the brand are used. Do not cut or drop the charger or the device.
  • Página 30 • When children use the device, ensure that they do so correctly. Do not insert the device or the accessories provided into your eyes, ears or mouth. If you do so, you make choke or suffer serious injuries. Do not handle damaged lithium-ion batteries or batteries that show evidence of leakage.
  • Página 31 If you use hearing devices, contact the manufacturer for further information about radio interference. The radiofrequency that the device emits may interfere with some hearing devices. Before using the device, contact the manufacturer in order to ascertain whether the hearing device will be affected by the radiofrequency emitted by the device.
  • Página 32 voice-mail answer it. • Stop phone calls when there is heavy traffic or when there are adverse climate conditions. Rain, sleet, snow, ice and heavy traffic can be very dangerous. • Do not jot down or look for telephone numbers. Jotting down a task or looking at your calendar may distract you from your main responsibility, which is to drive safely.
  • Página 33 • The device may get scratches or stop working properly. • If the battery terminals come into contact with metal objects, a fire may occur. Do not store the device near magnetic fields. • It is possible for the device to start malfunctioning and for the battery to lose power due to being exposed to these fields.
  • Página 34 When you use the device during prolonged periods of time, hold it with relaxed hands, touch the keys lightly and rest frequently. If you continue feeling discomfort during or after taking these steps, stop using the device and visit a doctor. When you use earphones, protect your hearing and your ears.
  • Página 35 • The device may get damaged or malfunction. • If you bend or deform it the device may get damaged and its parts may malfunction. Guarantee of the maximum duration of the battery and charger. • Avoid charging the device for over a week, because overcharging can reduce the battery’s service life.
  • Página 36 • When you use the device, make sure you make back-up copies of important data. SUNSTECH will not be held responsible for any loss of data. • When you dispose of the device, make a back-up copy of all the...
  • Página 37 from being used inappropriately. • Read the licenses screen carefully when you download applications. Be especially careful with applications that have access to various functions or a significant amount of your personal information. • Control your accounts frequently to avoid any suspicious or non-authorized use.
  • Página 38 EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It was designed to not exceed the limits of exposure to radio waves (electromagnetic fields of radiofrequency) recommended by international standards. The standards were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to ensure the safety of all people, regardless of their age or state of health.
  • Página 39 Correct disposal of this product. (Electronic device waste) (This applies in countries where recollection systems happen separately). The presence of this symbol on the product, accessories information material indicates that neither the product nor its electronic accessories (such as, the charger, helmets, USB cable) should be disposed of with other household waste.
  • Página 40 “THE CONTENT AND THE SERVICES OF THIRD PARTIES ARE PROVIDED “AS IS”. SUNSTECH DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT OR THE SERVICES PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLICITLY, FOR NO PURPOSE.
  • Página 42 Manual del usuario...
  • Página 43 Índice Comencemos ....................... 43 Conozca su teléfono ..................43 Definiciones de las teclas ................43 Control de pantalla ..................43 Abrir y cambiar aplicaciones ..............44 Pantalla de inicio ................... 44 Cambiar a modo Sleep (de suspensión) ..........45 Despertar su teléfono ................. 45 Hacer y responder llamadas ................
  • Página 44 Enviar Gmails ....................52 Responder o reenviar mensajes de correo electrónico en Gmail52 Aplicaciones de red .................... 53 Conexión de red .................... 53 Wi-Fi ........................53 Browser (Navegador)................... 54 ® Bluetooth ....................... 54 Configuración ...................... 55 Modo Airplane (Avión) ................55 Dispositivo ......................
  • Página 45: Comencemos

    Comencemos Gracias por elegirnos. Este es un teléfono móvil digital SUNSTECH, al que llamaremos simplemente “teléfono" de ahora en más. Potenciado con el sistema Android TM, el teléfono admite acceso a Internet de alta velocidad 3G. Para asegurar la duración y el correcto funcionamiento del teléfono, lea esta guía detenidamente.
  • Página 46: Abrir Y Cambiar Aplicaciones

    algunos elementos para hacer que aparezca el menú del elemento. - Arrastrar: Puede arrastrar algunos elementos en la pantalla para realizar algunas operaciones. - Cambiar entre modo horizontal y modo vertical: Puede cambiar a modo horizontal girando el teléfono. El modo vertical sólo es válido en algunas interfaces, como la interfaz de introducción de texto, la interfaz de visualización de mensajes, etc.
  • Página 47: Cambiar A Modo Sleep (De Suspensión)

    pantalla a fin de brindar más espacio para atajos, complementos etc. recientemente agregados. En la pantalla de inicio, deslice el dedo sobre la pantalla para ampliar hacia la izquierda o la derecha. Colocar un ícono de aplicación en una pantalla de inicio Toque y mantenga presionado el ícono de la aplicación, deslice el dedo y levántelo para soltar el ícono en su lugar.
  • Página 48: Hacer Y Responder Llamadas

    1. Presione la tecla de encendido para encender la pantalla. 2. Arrastre el ícono a la derecha para desbloquear la pantalla. Si ha configurado un patrón o una tecla de desbloqueo, debe dibujar el patrón de desbloqueo o introducir la contraseña para acceder a la interfaz principal.
  • Página 49: Contestar Una Llamada

    registro de llamadas muestra las llamadas recientes. Toque el ícono del teléfono en un registro de llamadas para devolver la llamada. Hacer una llamada internacional En la pantalla de inicio o en la pantalla de All Apps (Todas las aplicaciones), toque el botón para visualizar el teclado de marcado.
  • Página 50: Contactos

    En una llamada, puede tocar el botón para abrir el teclado de marcado para introducir números adicionales. Contactos Puede realizar llamadas desde la aplicación Phone (Teléfono) la aplicación People (Personas) , u otras aplicaciones o complementos que muestren información de contacto. Cada vez que vea un número de teléfono, por lo general puede pulsar sobre el mismo para marcarlo.
  • Página 51: Agregar Un Contacto A Favorites (Favoritos)

    Agregar un contacto a Favorites (Favoritos) Puede pulsar sobre el contacto que desea agregar a los favoritos en la interfaz de contactos, y luego toque En la esquina superior derecha para agregarlo a Favorites (Favoritos) directamente. Solo puede agregar a los favoritos los contactos almacenados en el teléfono.
  • Página 52: Enviar Mensajes

    En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el ícono de Mensajería para abrirlo. Enviar mensajes 1. En Mensajería, toque el ícono 2. Introduzca el número de teléfono deseado en Type name or number (Escriba nombre o número). También puede tocar el botón para seleccionar los contactos a los cuales desea enviarles un mensaje desde People (Personas) y...
  • Página 53: Configurar Cuenta De Correo Electrónico

    En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de Email para abrir Email. Configurar cuenta de correo electrónico Configurar cuenta de correo electrónico por primera vez Debe configurar una cuenta de correo electrónico para usar Email por primera vez.
  • Página 54: Revisar Correos Electrónicos

    Puede agregar fotos, videos, música, contactos, calendario o archivos de la tarjeta SD. 2. Toque para enviar. Revisar correos electrónicos 1. Abra Email. 2. Seleccione la casilla de correo que desea revisar. 3. Toque el ícono de Actualización para actualizar los correos electrónicos nuevos en la bandeja de entrada.
  • Página 55: Aplicaciones De Red

    2. Para responder al remitente, toque . o toque y decida si desea Reply all (Responder a todos) o Forward (Reenviar). 3. Si seleccionó Reply all (Responder a todos), introduzca su mensaje de respuesta. Si seleccionó Forward (Reenviar), especifique los destinatarios del mensaje.
  • Página 56: Browser (Navegador)

    misma automáticamente. - Si ha seleccionado una red con seguridad, deberá introducir la contraseña. Nota: Asegúrese de introducir las letras mayúsculas, las letras minúsculas y los números de su red de Wi-Fi. Browser (Navegador) Puede utilizar Browser (Navegador) para ver la página web y buscar información en Internet.
  • Página 57: Configuración

    settings (Configuración del sistema). ® 2. Deslice el botón ON/OFF (Encender/Apagar) al lado de Bluetooth para encenderlo o apagarlo. Acoplamiento ® 1. Toque Bluetooth cuando esté encendido para buscar dispositivos ® automáticamente. Su teléfono buscará dispositivos de Bluetooth mostrará aquellos que encuentre. 2.
  • Página 58: Dispositivo

    Avión). Dispositivo Perfiles de audio Toque la tecla Menu y luego to que System settings (Configuración del sistema) > Audio profiles (Perfiles de audio) para poder configurar los perfiles definidos. General: Toque . Puede configurar el volumen para los tonos de llamada, alarmas y notificaciones, figura del timbre de llamada para llamadas de voz y llamadas de video y configurar el tono de notificaciones predeterminado, etc.
  • Página 59: Cuentas Y Sincronización

    Borrar la tarjeta SD. 1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque System settings (Configuración del sistema). 2. Toque Storage (Almacenamiento) > Erase SD card (Borrar tarjeta SD). Cuentas y sincronización Agregar sus cuentas 1. Toque System settings (Configuración del sistema) > Accounts (Cuentas) >...
  • Página 60: Reproductor De Música

    Su teléfono cuenta con una cámara, que puede utilizarse para tomar fotografías y grabar clips de video. Nota: Al tomar fotografías, respete los derechos de las otras personas y acate las normas y las costumbres locales Tomar fotografías 1. En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de Cámara para abrirlo.
  • Página 61: Reproductor De Videos

    Playlists (Listas de reproducción) para encontrar el archivo de música que desea reproducir. 2. Toque el archivo para comenzar a reproducirlo. Crear listas de reproducción Para administrar esos archivos de música de manera práctica, puede crear algunas listas de reproducción. 1.
  • Página 62: Galería

    2. Seleccione el archivo de video que desea reproducir y toque el ícono para reproducir. Galería La Galería hace una categorización de sus imágenes y videos por ubicación de almacenamiento y almacena estos archivos en carpetas. Pulse sobre una carpeta para ver las imágenes o los videos que contiene.
  • Página 63: Más Aplicaciones

    - Toque para agregar a favoritos/eliminar de favoritos. Más aplicaciones Administrador de archivos En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de File Manager (Administrador de archivos). Puede visualizar todos los archivos guardados en el teléfono o en la tarjeta de memoria Reloj En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el ícono de Clock (Reloj).
  • Página 64: Descargas

    3. Para configurar la duración del evento, toque FROM (DESDE) y TO (HASTA). 4. Introduzca la zona horaria y la descripción del evento. 5. Si cuenta con más de un calendario, seleccione el calendario en el cual desea guardar el evento. 6.
  • Página 65: Administrar Aplicaciones

    1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y luego toque System settings (Configuración del sistema) > Apps (Aplicaciones). 2. Desplace la lista y toque la aplicación que desea desinstalar. Modo de recuperación de uSUN100 Como acceder en Recovery Mode (Modo de recuperación) Siga estos pasos.
  • Página 66: Cómo Descargar El Software Usando La Unidad

    Con la tecla “VOL +” seleccione la opción Recovery Mode Y luego presione “VOL –“ para realizar la selección. Ha aparecido Android: 2- Presione “Power” (Encendido) y aparece otro menú. Con la tecla “vol –“, seleccione “wipe data / factory reset” (borrar datos/configuración predeterminada de fábrica) y luego presione “Vol +”...
  • Página 67 Siga estos pasos. 1- Abra el navegador y busque y abra este enlace: www.sunstech.es/donwload/ 2- Seleccione el modelo de la tablet que tiene y descargue el software. (Este software está instalado en la tarjeta SD INTERNA). 3- Cuando la descarga esté completa, seleccione la aplicación "...
  • Página 68: Garantía Europea

    EEE. 2. Garantía Legal Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará...
  • Página 69 El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato.
  • Página 70 • la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto; • la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software...
  • Página 71: Advertencias De Seguridad Y Precaución

    Este dispositivo ofrece servicios de comunicación y entretenimiento bajo los altos estándares y la experiencia tecnológica de SUNSTECH. • El contenido puede diferir del producto final del software proporcionado por los proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Página 72 • Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH, específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. • SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en...
  • Página 73 casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución • Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores.
  • Página 74 ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños...
  • Página 75 Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para obtener información a cerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
  • Página 76 tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted.
  • Página 77 períodos (por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil). • Guarde la batería a temperaturas de entre 0 ºC y 45 ºC No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares • El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta •...
  • Página 78 • Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y consulte con un médico. • Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones, tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras...
  • Página 79 No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos • La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado • Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
  • Página 80 • Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios no aprobados no poseen cobertura. Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo •...
  • Página 81: Controle Sus Cuentas Regularmente Para Descartar El Uso

    • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida de ningún dato. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso...
  • Página 82 No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
  • Página 83 todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son: SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró 0,285 W/Kg SAR para posiciones cerca de la cabeza 0,0399 W/Kg SAR para posiciones cerca del...
  • Página 84 Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
  • Página 85 El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
  • Página 87 Manuel d'Utilisateur...
  • Página 88 Contenu Allons-y donc sans tarder ..................88 Prenez connaissance avec votre téléphone ........... 88 Définitions importantes.................. 88 Commande d'écran ..................88 Applications d'ouverture et de basculement......... 89 Ecran d'accueil ....................89 Passer au mode veille ..................90 Réveillez votre téléphone................90 Emettre et recevoir des appels ................
  • Página 89 Envoyer des Emails.................... 96 Consulter les Emails ..................96 Gmail ..........................96 Configurer un compte Gmail pour la première fois ......97 Envoyer des Gmails................... 97 Répondre aux emails et en transférer dans Gmail ........ 97 Applications du Réseau ..................97 Connexion au Réseau ..................
  • Página 90: Allons-Y Donc Sans Tarder

    Allons-y donc sans tarder Merci d'avoir choisi. Il s'agit d'un Téléphone Mobile Numérique SUNSTECH, que nous désignerons simplement à partir de maintenant par le vocable ‘téléphone’ . Information, Actionné par le système Android TM, le téléphone prend en charge l'accès internet haut-débit Pour un bon fonctionnement et une longue durée de vie du téléphone,...
  • Página 91: Applications D'ouverture Et De Basculement

    - Toucher & maintenir : Vous pouvez toucher et & maintenir certains objets du menu pour obtenir le menu disponible de l'objet. - Capter : Vous pouvez capter certains objets sur l'écran afin de réaliser certaines opérations. - Passer du mode paysage au mode portrait : Vous pouvez passer du mode paysage au mode portrait en faisant roter votre téléphone.
  • Página 92: Passer Au Mode Veille

    afin d'offrir plus d'espaces aux raccourcis et widgets nouvellement ajoutés. Sur l'écran d'accueil, faites glisser votre doigt sur l'écran pour l'allonger à gauche ou à droite. Placer une icône d'application sur un écran d'Accueil Toucher & maintenir l'icône des applications, faire glisser votre doigt et lever le doigt pour déposer l'icône en place.
  • Página 93: Emettre Et Recevoir Des Appels

    2. Capter l'icône vers la droite pour déverrouiller l'écran. Si vous avez défini une configuration de déverrouillage ou un mot de passe, vous devrez appliquer la configuration ou insérer le mot de passe pour accéder à l'interface principale. (Pour plus de détails, voir Configurations du Système >...
  • Página 94: Recevoir Un Appel

    affiche les appels récents. Toucher l'icône du téléphone dans un journal d'appel pour rappeler. Lancer un appel international Sur l'écran d'accueil ou sur l'écran de toutes les applications, toucher le bouton pour afficher le clavier virtuel. Toucher & maintenir la touche “0”...
  • Página 95: Ajouter Un Nouveau Contact

    Vous pouvez lancer des appels à partir de l'application Téléphone , de l'application Personnes , ou d'autres applications ou widgets qui affichent les information des contacts. Partout où un numéro de téléphone apparaît, en général vous pouvez le toucher pour le composer. L'interface des contacts peut être répartie en onglets suivants : - Groupes d'appelants : Groupes d'appelants créés par vos soins.
  • Página 96: Comptes

    1. Dans le Répertoire des contacts toucher l'onglet. 2. Toucher l'icône en bas de l'écran. 3. Sélectionner un emplacement de mémoire. 3. Entrer le nom du groupe et saisir le nom de la personne ou toucher l'icône pour sélectionner les contacts que vous voulez ajouter au groupe, puis toucher 4.
  • Página 97: Recevoir Des Messages

    3. Vous pouvez toucher l'icône joindre fichiers photos, vidéos ou audio, et le téléphone convertira le message en message multimedia. 4. Entrer un texte dans Saisir message texte. Vous pouvez toucher Menu pour sélectionner : - Ajouter un objet : Ajouter l'objet d'un message. - Insérer un texte rapide : Insérer un texte rapide.
  • Página 98: Envoyer Des Emails

    passe uniquement. Ceci est suffisant pour la plupart des services Email. - Si l'assistant de configuration estime que votre fournisseur d'accès exige des informations supplémentaires, vous serez appelés à nouveau à entrer les informations de votre compte Email. 3. Sélectionner POP3, IMAP ou Exchange. 4.
  • Página 99: Configurer Un Compte Gmail Pour La Première Fois

    emails sont toujours à jour et disponibles. Sur l'écran d'accueil ou sur l'écran de toutes les applications, toucher l'icône Gmail pour ouvrir Gmail. Configurer un compte Gmail pour la première fois Vous devez configurer un compte Email si vous utiliser la fonction Email pour la première fois.
  • Página 100: Wi-Fi

    différents ensembles de réseaux, ou se comporter de manière spécifique en cas de roaming. Les icônes de notification indiquent le type de réseau de données sur lequel vous êtes connecté. Sur l'écran d'accueil, toucher Menu et puis toucher Système paramètres…> Plus…> Réseaux mobiles pour procéder aux réglages nécessaires.
  • Página 101: Bluetooth

    avant ou arrière. Options de navigation En navigant sur les pages web, toucher Menu pour sélectionner : Vous pour effectuer plus d'opérations parmi lesquelles Enregistrer aux favoris, Enregistrer pour lecture hors ligne, Page de partage, Trouver à la page, demander le site du bureau, etc. Paramètres.
  • Página 102: Paramètres

    ® Visibilité afin que d'autres périphériques Bluetooth puissent repérer votre périphérique. Paramètres. Mode avion. Dans les zones où l'utilisation des appareils mobiles est interdites, vous pouvez activer le mode avion pour désactiver la fonction téléphone tout en continuant de vous servir des autres fonctions du téléphone telles que le calendrier, la musique et les jeux.
  • Página 103: Comptes Et Sync

    vous devez définir la Carte SD comme périphérique de stockage de masse USB. 1. Connecter votre téléphone à votre PC à l'aide d'un cordon USB. 2. Toucher Mettre en marche le stockage USB. Pendant ce temps, il ne vous sera pas possible d'accéder à la carte SD à partir de votre téléphone, vous ne pourrez donc pas utiliser les applications y afférentes telles l'Appareil photo, la Galerie et la...
  • Página 104: A Propos Du Téléphone

    Vous pouvez définir le format de la date et de l'heure. Sur l'écran d'accueil, toucher Menu et puis toucher Paramètres du Système> Date & heure. A propos du téléphone. Vous pouvez consulter l'état du téléphone, les informations légales, la version du logiciel, etc. Sur l'écran d'accueil, toucher Menu et puis toucher Paramètres du Système>...
  • Página 105: Lecteur Vidéos

    l'aide d'un lecteur de musique. Ouvrir le lecteur de musique Tout d'abord copier les fichiers de musique vers une carte mémoire dûment installée. Sur l'écran de toutes les applications, toucher Musique ouvrir. Écouter la musique 1. Toucher Artistes / Albums / Chansons / Liste de lecture pour trouver le fichier de musique que vous voulez lire.
  • Página 106: Galerie

    mémoire à l'aide d'un lecteur vidéo. 1. Sur l'écran de toutes les applications, toucher l'icône Galerie pour ouvrir la liste des fichiers. 2. Sélectionner le fichier vidéo que vous voulez lire et toucher l'icône pour lire. Galerie. La Galerie classe vos image et vidéo par emplacement de stockage et les place ces fichiers dans des dossiers.
  • Página 107: Plus D'applications

    - Toucher pour rechercher les chaînes de radio, choisir le son à partir du haut-parleur et enregistrer la FM. - Toucher pour ajouter aux favoris/retirer des favoris. Plus d'Applications Gestionnairede fichiers Sur l'écran de toutes les applications, toucher l'icône Gestionnaire de fichiers.
  • Página 108: Téléchargements

    5. Si vous avez plus d'un calendrier, sélectionnez le calendrier où vous voulez enregistrer l'évènement. 6. Sélectionner la REPETITION. 7. Définir l'heure de rappel dans RAPPELS. 8. Toucher TERMINE. Sur l'écran du calendrier, toucher un évènement pour voir ses détails. Changer votre vue du calendrier Sur l'écran du calendrier, toucher la date en haut et choisir le Jour, la Semaine, le Mois ou l'Agenda.
  • Página 109: Gestion Des Applications

    Glisser le bouton ON/OFF près des Satellites GPS pour le mettre en marche ou en arrêt. 3. Sur l'écran de toutes les applications, toucher l'icône Navigation. Gestion des applications Vous pouvez voir et gérer les applications installées dans votre téléphone. Installer de nouvelles applications Vous pouvez installer des à...
  • Página 110: Mode De Récupération Usun100

    -Mode de Récupération uSUN100 Comment entrer en Mode de Récupération. Veuillez suivre les étapes suivantes. 1-Pour entrer en mode de récupération, vous devez d'abord mettre l'appareil hors tension, Puis appuyez longuement la touche “ON-OFF” et la touche “VOL +” au même moment jusqu'à...
  • Página 111 Veuillez suivre les étapes suivantes. 1- Pour ouvrir le navigateur et effectuer des recherches, ouvrir le lien suivant : www.sunstech.es/donwload/ 2- Sélectionnez le modèle de que vous possédez et téléchargez le logiciel.(Ce logiciel est installé dans le SD INTERNE). 3- A la fin du téléchargement, sélectionner l'Application " Mettre système...
  • Página 112 2. Garantie légale Ce produit SUNSTECH a une garantie de deux (2) ans à compter de la date de livraison et/ou d'achat. Durant la période ci-dessus, SUNSTECH sera tenu responsable de tout manque de conformité du produit en ce...
  • Página 113 Le consommateur devra contacter l'équipe de Service clients de SUNSTECH en utilisant le site web (sous le section assistance) et sera informé de l'action à prendre. À ce moment, le consommateur devra fournir une description claire du dysfonctionnement ou du manque de conformité...
  • Página 114 • Le manque de conformité est dû à l'utilisation d'accessoires, de chargeurs ou de consommables non originaux de SUNSTECH et en conséquence non conçus pour ce produit. • Le manque de conformité est dû à l'utilisation d'un logiciel ou application de tiers modifiant, changeant ou adaptant le logiciel approuvé...
  • Página 115 SUNSTCH local. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant de les acheter. • D'autres accessoires peuvent ne pas être compatibles avec l'appareil. • SUNSTECH n'est pas responsable du retour insuffisant ou de tout changement dans le logiciel d'exploitation du système. Toute tentative personnaliser système d'exploitation peut causer le dysfonctionnement de l'appareil ou des applications.
  • Página 116 Cela peut aussi causer un incendie ou l'explosion de la batterie. • N'utilisez que des batteries ou chargeurs approuvés par SUNSTECH, spécifiquement conçus pour l'appareil. Toute batterie ou chargeur...
  • Página 117 • SUNSTECH ne sera pas tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur en cas d'utilisation d'accessoires ou de fournitures non-approuvés par la marque. Ne coupez pas ou ne laissez pas tomber le chargeur ou l'appareil.
  • Página 118 N'insérez pas l'appareil ou les accessoires fournis dans vos yeux, vos oreilles ou votre bouche. Si vous le faites vous pouvez être étouffé ou subir des blessures graves. Ne manipulez pas des batteries lithium-ion endommagées ou des batteries montrant des fuites. Pour éliminer les batteries lithium-ion de façon sûre, contactez votre centre de service autorisé...
  • Página 119 appareils auditifs. Avant d'utiliser l'appareil contactez le fabricant pour savoir si l'appareil auditif sera affecté par la fréquence radio émise par l'appareil. N'utilisez pas l'appareil près d'autres appareils émettant des radio fréquences, tels que les systèmes audio ou les tours radio. Les fréquences radio peuvent causer le dysfonctionnement de l'appareil.
  • Página 120 • Composez avec attention et évaluez l'état de la circulation. Faites les appels téléphoniques quand vous êtes immobilisé ou avant de rejoindre la circulation. Essayez de programmer les appels téléphoniques quand la voiture est garée. • Ne faites pas d'appels très stressants ou émotionnels pouvant vous distraire.
  • Página 121 • L'appareil peut commencer à fonctionner mal et la batterie peut perdre sa charge lorsque l'appareil est exposé à ces champs. • Les cardes à bande magnétique, telles que les cartes de crédit, les cartes téléphoniques, les cartes de trajet peuvent être endommagées par les champs magnétiques.
  • Página 122 jeu, vous pouvez avoir une gêne à vos mains, à votre cou, à vos épaules et autres parties du corps. Quand vous utilisez l'appareil pendant de longues périodes, tenez-le avec des mains détendues, touchez légèrement les touches et reposez-vous fréquemment. Si vous continuez à...
  • Página 123 • La peinture et les étiquettes peuvent bloquer les parties mobiles et empêcher l'appareil de fonctionner. • Si vous êtes allergique à la peinture ou aux parties métalliques de l'appareil, vous pouvez avoir une sensation de picotement, de l'eczéma ou des enflures. Si cela arrive, arrêtez d'utiliser l'appareil et voyez un médecin.
  • Página 124 • L'appareil peut s'user avec le temps. Certaines pièces et réparations sont couvertes par la garantie durant sa période de validité; cependant, les dommages et les détériorations causés par l'utilisation d'accessoires non-approuvés par la marque ne sont pas couverts. Tenez compte des informations suivantes en utilisant l'appareil. •...
  • Página 125 • En utilisant l'appareil, assurez-vous de faire des copies de sauvegarde des données importantes. SUNSTECH ne sera tenue responsable d'aucune perte de données. • En éliminant l'appareil, faites des copies de sauvegarde de toutes les données et après restaurez ensuite l'appareil pour éviter que les...
  • Página 126 Ne distribuez pas du matériel protégé par des droits d'auteur sans l'autorisation des propriétaires du contenu. Si vous le faites, vous pourriez enfreindre les lois sur les droits d'auteur. Le fabricant ne sera tenu responsable d'aucun problème légal issu de l'utilisation illégale par l'utilisateur d'un matériel protégé...
  • Página 127 les normes ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont: DAS pour ce modèle et conditions dans lesquels il est noté. 0.285 W/Kg DAS pour des positions près de la tête. 0.0399 W/Kg DAS pour des positions près du corps. Durant l'utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont habituellement beaucoup plus faibles que les valeurs indiquées précédemment.
  • Página 128 "LE CONTENU ET LES SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS "TELS QUELS". SUNSTECH NE GARANTIT PAS LE CONTENU OU LES SERVICES FOURNIS,...
  • Página 129 SUNSTECH n'est pas responsable du service clients en ce qui concerne le contenu et les services. Toute question ou demande de service concernant le contenu ou les services doivent directement être...
  • Página 131 Manual de Usuário...
  • Página 132 Índice Vamos a empezar ....................132 Conhecer seu telefone ..................132 Principais definições ..................132 Controle da tela ....................132 Abrir e alternar os aplicativos ..............133 Tela inicial ......................133 Mudar para o modo de suspensão ............134 Ativar seu telefone ................... 134 Fazer e responder chamadas ................
  • Página 133 Enviar e-mails ..................... 140 Verificar e-mails ....................140 Gmail ........................... 140 Configurar uma conta do Gmail pela primeira vez ......140 Enviar Gmails ...................... 141 Responder ou reenviar mensagens de e-mail no Gmail ....141 Aplicativos de rede ....................141 Conexão de rede ....................
  • Página 134: Vamos A Empezar

    Vamos a empezar Obrigado por escolher nosso produto. Esse aparelho é um celular digital SUNSTECH que vamos simplesmente chamar de 'telefone' a partir de agora. As informações, alimentadas pelo sistema Android TM, o telefone suporta o acesso à internet de alta velocidade 3G.
  • Página 135: Abrir E Alternar Os Aplicativos

    - Alternar entre o modo retrato e paisagem: você pode alternar para o modo paisagem girando o telefone. O modo paisagem só é válido em algumas interfaces, como a interface de entrada de texto, a interface de visualização de mensagens, etc. - Apertar: Em alguns aplicativos (como mapas e galeria), você...
  • Página 136: Mudar Para O Modo De Suspensão

    Excluir itens na homepage Toque e segure o ícone do aplicativo, deslize o dedo em direção ao topo da tela e solte o aplicativo sobre o ícone Remover. Usar as pastas Você pode combinar vários ícones de aplicativos em uma mesma pasta.
  • Página 137: Fazer E Responder Chamadas

    sistema de bloqueio> Segurança>Tela). Fazer e responder chamadas Fazer uma chamada Diretamente fazer uma chamada Para fazer e receber chamadas é necessário ter um SIM da sua operadora de telefonia. Esta unidade tem fenda para SIM dual. Insira o cartão SIM nas fendas 1 ou 2. Se desejar, pode aproveite ao máximo a conexão 3G.
  • Página 138: Atender Uma Chamada

    1. Na tela inicial ou na tela Todos os aplicativos, toque no ícone Mensagens. 2. Selecione e abra uma mensagem ou conversa. 3. Toque no ícone na parte superior do telefone para discar. Atender uma chamada O seu telefone tocarça ou vibrar (depende do modo e as configurações atuais) ao receber uma chamada.
  • Página 139: Adicionar Contato

    guia: - Grupos de chamada: Grupos de contatos que você criou. - Contatos: Veja a lista de contatos. - Favoritos: Exibe os números que você costuma chamar. Todos os seus contatos são exibidos em ordem alfabética em uma lista de rolagem. Você pode deslizar o dedo para cima ou para baixo rapidamente.
  • Página 140: Contas

    ícone para selecionar os contatos que deseja adicionar ao grupo e depois toque em 4. Pressione a tecla Menu e toque em Editar para adicionar os membros ao grupo. 5. Toque em Contas Você pode sincronizar informações de contatos no seu telefone a partir de múltiplas contas do Google™, contas do Microsoft Exchange ActiveSync ou outros tipos de contas, dependendo dos aplicativos instalados no seu telefone.
  • Página 141: Receber Mensagens

    - Inserir texto rápido: Insira um texto rápido. - Inserir contato: Insira as informações de contato. 5. Depois disso, toque no ícone para enviar a mensagem. Receber mensagens 1. No modo de espera, você será lembrado sobre as novas mensagens na área de notificação.
  • Página 142: Enviar E-Mails

    3. Selecione POP3, IMAP ou Exchange. 4. Defina os parâmetros relevantes para o servidor de recepção de acordo com as instruções. 5. Crie um nome para e-mails e defina o nome de exibição do envio de e-mails. 6. Toque em Avançar. Configurar várias contas de e-mail Depois de configurar uma conta de email na interface de e-mail, você...
  • Página 143: Enviar Gmails

    1. Se você já tiver uma conta do Gmail, toque existente, em seguida, digitar o endereço e senha do Gmail. 2. Caso contrário, toque em Novo e siga as instruções para criar uma nova conta do Gmail. Enviar Gmails Após concluir a configuração de uma conta do Gmail, o telefone entrará...
  • Página 144: Navegador

    1. Na tela inicial, pressione a tecla Menu e, em seguida, toque nas configurações do sistema. 2. Para ativar Wi-Fi, toque em OFF e deslize-a para a direita. 2.1 Para desligar: Toque em ON deslize para a esquerda para desligar o Wi-Fi.
  • Página 145: Bluetooth

    Bluetooth® Através da função Bluetooth®, você pode trocar dados com outros dispositivos bluetooth que estão a 10 metros de distância. Como os dispositivos bluetooth® se comunicam através de ondas de rádio, a interferência pode existir devido a obstáculos ou outros dispositivos eletrônicos.
  • Página 146: Dispositivo

    em seguida, selecione modo Avião. Dispositivo Perfis de áudio Toque na tecla Menu e depois em Configurações de sistema> Perfis de áudio, você pode definir os perfis predefinidos. Geral: Toque em para ajustar o volume para toques, alarmes e notificações. Defina o toque para chamadas de voz e de vídeo e defina o toque de notificação padrão, etc.
  • Página 147: Contas E Sincronização

    Apagar o cartão SD 1. Na tela inicial, toque na tecla Menu e em Configurações de sistema. 2. Toque em Armazenamento> Apagar cartão SD Contas e sincronização Adicionar suas contas 1. Toque em Configurações de sistema>Contas>Adicionar conta. 2. Toque no tipo de conta que você deseja adicionar. 3.
  • Página 148: Reprodutor De Música

    1. Na tela Todos os aplicativos, toque no ícone Câmera para abrir a câmera. 2. Toque no ícone para tirar fotos depois que estiver satisfeito com a imagem. Para visualizar a imagem, deslize a tela para a esquerda ou apenas toque na imagem no canto direito da tela.
  • Página 149: Reprodutor De Vídeos

    6. Toque em Salvar. Neste caso, os arquivos de música que você selecionou serão automaticamente adicionados à lista recém-criada. Gerenciar listas de reprodução 1. Em Música, toque em Listas de reprodução. 2. Selecione a lista de reprodução que deseja editar ou reproduzir a partir da lista e toque e segure-a até...
  • Página 150: Rádio Fm

    para não para salvá-la. Rádio FM Com o rádio FM, você pode pesquisar canais de rádio, ouvi-los e salvá-los em seu telefone. Observe que a qualidade da transmissão de rádio depende da cobertura da estação de rádio na sua área. O fone de ouvido com fio que vem com o seu telefone funciona como uma antena, por isso sempre conecte-o ao usar o rádio.
  • Página 151: Calculadora

    1. Na tela Relógio, toque em 2. Defina o tempo para a contagem. 3. Toque em Iniciar para começar. 4. Quando o tempo terminar, toque em Parar para interromper o alerta. Calculadora Na tela Todos os aplicativos, toque no ícone Calculadora. Na tela Calculadora, deslize a tela para a direita ou para a esquerda para alternar entre o painel Avançado e painel Básico.
  • Página 152: Downloads

    exibir a tela que você escolheu é agora exibida e onde você pode escolher o que exibir no calendário. Downloads Com Downloads, você pode gerenciar os registros de arquivos que baixou da internet. Toque no ícone Downloads na tela Todos os aplicativos. Mapas Você...
  • Página 153 - Modo de recuperação uSUN100 Como entrar no modo de recuperação Siga estes passos. 1 – Para entrar no modo de recuperação primeiro desligue o dispositivo. Depois pressione por alguns segundos as teclas "ON-OFF" e "VOL+" ao mesmo tempo até que o menu interno apareça.
  • Página 154 Siga estes passos. 1 – Abra o navegador e pesquise o seguinte endereço: www.sunstech.es/donwload/ 2 – Selecione o modelo do tablet que você usa e faça o download do software (este software é instalado na memória interna SD). 3 – Quando terminar o download, selecione o aplicativo "sistema Update"...
  • Página 155 EEE. 2. Garantia Legal Este produto SUNSTECH tem garantia por um prazo de dois (2) anos a partir da data de entrega e/ou compra. Durante este prazo, a SUNSTECH responderá pelas faltas de conformidade do produto com o contrato de acordo com o disposto na LCU, o que dará...
  • Página 156 O consumidor deverá entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente da SUNSTECH acedendo à página web na secção suporte, onde será informado do processo a seguir. Nesse momento, o consumidor deverá proporcionar uma descrição clara da avaria ou da falta de conformidade do produto com o contrato.
  • Página 157 • a falta de conformidade se deva ao uso de acessórios, carregadores ou consumíveis que não sejam originais da SUNSTECH e desenhados para o produto; • a falta de conformidade se deva ao uso de qualquer software ou aplicação de terceiros que modifique, altere ou adapte o software...
  • Página 158 • Outros acessórios poderão não ser compatíveis com o dispositivo. • A SUNSTECH não é responsável pelos problemas de rendimento ou a alteração do software do sistema operativo. A tentativa de personalizar o sistema operativo pode provocar que o dispositivo ou as aplicações funcionem de forma incorreta.
  • Página 159 • O uso de baterias ou carregadores genéricos pode encurtar a vida útil do dispositivo ou provocar o funcionamento incorreto. Também pode provocar um incêndio ou a explosão da bateria. • Use apenas baterias e carregadores aprovados pela SUNSTECH,...
  • Página 160 As baterias e carregadores não compatíveis podem causar lesões físicas graves ou danificar o dispositivo. • A SUNSTECH não é responsável pela segurança do utilizador em casos em que se utilizem acessórios ou fornecimentos que não sejam aprovados pela marca.
  • Página 161 Não manipule baterias de iões de lítio danificadas ou que apresentem fugas Para deitar fora a bateria de iões de lítio da maneira mais segura, entre em contacto com o centro de serviço autorizado mais próximo. Precaução No caso de não cumprir estas normas e avisos de precaução, o utilizador poderá...
  • Página 162 aparelhos auditivos. Antes de utilizar o dispositivo, comunique com o fabricante a fim de determinar se o aparelho auditivo ver-se-á afetado pela radiofrequência emitida pelo dispositivo. Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos ou aparelhos que emitam frequência de rádio, como sistemas de som ou torres de radiotransmissão As frequências de rádio podem provocar o mau funcionamento do dispositivo.
  • Página 163 que o correio de voz responda por si. • Interrompa as chamadas em situações de trânsito denso ou em condições meteorológicas adversas. A chuva, a chuva misturada com neve, a neve, o gelo ou o trânsito denso podem ser perigosos. •...
  • Página 164 • O dispositivo poderá riscar-se ou funcionar de forma incorreta • Se os terminais da bateria entrarem em contacto com objetos metálicos, pode ocorrer um incêndio Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • É possível que o dispositivo comece a funcionar mal e que se descarregue a bateria devido à...
  • Página 165 Reduza o risco de lesões por movimentos repetitivos Quando realizar repetidamente ações, tais como premir teclas, desenhar carateres no ecrã táctil com os dedos ou jogar, pode sentir ocasionalmente incómodos nas mãos, pescoço, ombros ou outras partes do corpo. Quando utilizar o dispositivo durante períodos prolongados, sustenha-o de forma relaxada, prima ligeiramente as teclas e descanse frequentemente.
  • Página 166 • Se for alérgico à pintura ou às partes metálicas do dispositivo, poderá sofrer picadas, eczema ou inchaço na pele. Se tal acontecer, deixe de utilizar o dispositivo e consulte o seu médico. Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido O vidro partido causar lesões nas mãos e na cara.
  • Página 167 Tenha em conta a seguinte informação ao utilizar o dispositivo • Mantenha-o em posição vertical, tal como faria com um telefone tradicional. • Fale diretamente perto do microfone • Não cubra a área da antena com as mãos ou outros objetos. Tal poderá...
  • Página 168 Proteja os seus dados pessoais e evite a divulgação ou o uso incorreto de informação confidencial • Quando utilizar o dispositivo, assegure-se que realiza cópias de segurança dos dados importantes. SUNSTECH não se responsabiliza pela perda de nenhum dado. • Quando deitar o dispositivo fora, faça uma cópia de segurança de todos os dados e, depois, restabeleça o dispositivo para evitar o uso...
  • Página 169 leis de direitos de autor. O fabricante não será responsável por nenhum problema legal provocado pelo uso ilegal de material protegido por parte do utilizador. Malware e vírus Siga as seguintes sugestões para proteger o dispositivo contra malware e vírus. Se não o fizer, poderá provocar danos ou perda de dados, que poderão não estar cobertos pela garantia •...
  • Página 170 normas ICNIRP para este modelo de dispositivo são: SAR máximo para este modelo e condições sob as quais se registou 0,285 W/Kg SAR para posições perto da cabeça 0,0399 W/Kg SAR para posições perto do corpo Durante o uso, os valores reais de SAR para este dispositivo costumam encontrar-se muito abaixo dos valores indicados anteriormente.
  • Página 171 Os utilizadores particulares podem contactar o estabelecimento onde adquiriram o produto ou as autoridades locais pertinentes para informar-se sobre como e onde podem levá-lo para submeter-se a uma reciclagem ecológica e segura. Os utilizadores comerciais podem contactar o seu fornecedor e consultar as condições do contrato de compra.
  • Página 172 REFERIDOS DANOS”. Os serviços de terceiros podem cessar ou interromper-se a qualquer momento e a SUNSTECH não faz representações nem garantias em relação à disponibilidade de conteúdo ou serviço para nenhum período de tempo. O conteúdo e os serviços são transmitidos por terceiros através de redes e instalações de transmissão sobre as quais...

Tabla de contenido