Faro Barcelona ice Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para ice:
Tabla de contenido
aan de vaste installatie in overeenstemming met de installatieregeling.
- Alle kabels en aansluitingen moeten geïnstalleerd worden in overeenstem-
ming met de nationale en lokale elektriciteitsvoorschriften. Als u niet goed
weet hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie, moet u een
beroep doen op de diensten van een gekwalificeerde elektricien
- Een uitschakelsysteem dient in de vaste bedrading te worden opgenomen.
Dit systeem dient direct aangesloten te zijn aan de voedingsklemmen en
dient over een contactscheiding te beschikken in alle polen om te kunnen
zorgen voor een volledige afsluiting wanneer er zich een overspanning van
categorie III voordoet.
- Een beschadigde voedingskabel moet, om gevaar te voorkomen, worden
vervangen door de fabrikant, zijn klantendienst of technisch bevoegde
personen.
- Om het risico op persoonlijke letsels te beperken, mag bij de installatie, de
uitbalancering of de reiniging van de ventilator het bevestigingssysteem van
de bladen niet gebogen worden. Breng nooit vreemde objecten tussen de
bladen van de ventilator wanneer deze in beweging is.
- Om het risico op brand, elektrische schokken of een beschadiging van de
motor te beperken, mag de ventilator niet opgetild of opgehangen worden
met de elektrische draden.
- De bladen van de ventilator mogen niet op een hoogte van minder dan 2,3
m boven de vloer geplaatst worden.
De belangrijke voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen en aanwijzingen in
deze handleiding pretenderen niet alle mogelijke omstandigheden en con-
dities te omschrijven die zich kunnen voordoen. Het moet duidelijk zijn dat
gezond verstand, voorzichtigheid en zorgvuldigheid aspecten zijn die niet in
dit product ingebouwd kunnen worden. De persoon (personen) die de unit
installeren, er zorg voor dragen en gebruiken, zijn verantwoordelijk voor die
aspecten.
DEUSTCH
1- 15 jaar garantie op de motor / 2 jaar garantie op de ventilator.
2- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der
Schutzleiter muβ an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube anges-
chlossen Werden
.
3- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei
ordnungdgemäβer Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist.
4- Omgekeerde functie.
5- Verbruik in W.
6- Omwentelingen per minuut.
7- Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur durch den Hersteller, seinen Kun-
dendienst oder durch eine gleichwertig qualifizierte Person ersetzt werden.
8- Kan worden gecombineerd met afstandsbediening.
9- Diesen Apparat können Kinder ab 8 Jahren und Menschen mit körper-
lichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder Mangel an
Erfahrung und Wissen nutzen, wenn Sie unter Aufsicht sind oder ihnen
der richtige Umgang mit dem Apparat beigebracht wurde, auf eine sichere
Weise und sie die Gefahren, die von ihm ausgehen, verstehen. Kinder
sollen nicht mit dem Apparat spielen. Die Reinigung und Wartung durch den
Gebraucher sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
WARNUNG
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie mit der
Installation beginnen und bewahren Sie es anschließend für evtl. spätere
Verwendungen gut auf.
- Zur Vermeidung von Risiken und evtl. Personenschäden sollte der Venti-
lator direkt an der tragenden Struktur der Decke oder des Gebäudes nach
Maßgabe der hier geschriebenen Anleitungen und unter Verwendung der
mitgelieferten Werkzeuge installiert werden.
- Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen empfiehlt es sich, vor der Ins-
tallation des Ventilators das Stromnetz abzuschalten bzw. den Bereich, in
dem der Ventilator installiert werden soll, mit dem entsprechenden. Trenns-
chalter und dem dazu gehörigen Wandschalter abzutrennen. Es müssen
Trennungseinrichtung in die feste Anlage eingebaut werden, gemäß den
Installationsvorschriften.
- Die gesamte Verkabelung und elektrischen Anschlüsse müssen in Übere-
instimmung mit den jeweiligen nationalen bzw. lokalen Niederspannungs-
vorschriften ausgeführt werden. Sollten Sie keine Kenntnis von diesen oder
der Ausführung von elektrischen Installationen besitzen, muss in jedem Fall
ein qualifizierter Elektriker zu Rate gezogen werden.
- In der festen Verlegung muss ein Trennsystem eingebaut werden. Dieses
System muss in direktem Kontakt mit den Versorgungsanschlüssen sein
und muss eine Trennung der Kontakte an allen Polen haben, die bei Übers-
pannungsbedingungen der Kategorie III zu einer Gesamtabschaltung führt.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertes Personal ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz darf das Befes-
tigungssystem für die Flügel bei der Installation, beim Auswuchten oder
beim Renigen nicht verbogen werden. Führen Sie niemals fremde Objekte
zwischen die drehenden Flügel wenn der Ventilator in Betrieb ist.
- Zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Beschädigungen
des Motors darf der Ventilator unter keinen Umständen an den elektrischen
Leitungen getragen oder gehoben werden.
- Die Flügel des Ventilators müssen sich mindestens auf einer Höhe von 2,3
m über dem Boden befinden.
Anmerkung: Die wichtigen Vorsichts-, Sicherheits- und Installationsanwei-
sungen beinhalten nicht alle möglichen Konditionen und Situationen, die
auftreten können. Der allgemeine Sinn sollte verstanden werden. Vorsicht
und Achtsamkeit sind Faktoren, die nicht in dieses Produkt mit eingebaut
werden können. Diese Faktoren müssen von der diese Einheit installieren-
den, wartenden oder pflegenden Person mitgebracht werden
ICE-3
EΛΛΗΝΙΚΗ
1- εγγύηση κινητήρα 15 / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια.
2- Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης
(κίτρινο / πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο
3- Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου
είναι αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
4- αντίστροφη λειτουργία
5- Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ
6- Στροφές ανά λεπτό
7- Η πηγή φωτός της λάμπας πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από τον
κατασκευαστή, η τεχνική υπηρεσία ή εξειδικευμένο προσωπικό.
8- Δυνατότητα ενσωμάτωσης τηλεχειρισμού.
9- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8
και πάνω, καθώς και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον τους
δόθηκε κατάλληλη κατάρτιση σχετικά με τη χρήση της συσκευής ή εφόσον
επιβλέπονται, κατανοώντας τους κινδύνους που υπάρχουνι. Τα παιδιά δεν
πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται όταν
καθαρίζετε ή κάνετε συντήρηση της συσκευής.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
- Διαβάστε με προσοχή όλο το εγχειρίδιο, πριν να αρχίσετε την εγκατάσταση
και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
- Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού, στερεώστε
τον ανεμιστήρα κατευθείαν στην δομή της βάσης του σπιτιού ή κτιρίου,
σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και χρησιμοποιήσετε μονάχα τα παρεχόμενα
εργαλεία.
- Πριν να εγκαταστήσετε τον ανεμιστήρα, αποσυνδέστε το ρεύμα, για να
αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, σβήνοντας τους διακόπτες του
κυκλώματος ή τους αποζεύκτες, που τροφοδοτούν το κιβώτιο παροχής
ρεύματος, όπου θα εγκατασταθεί ο ανεμιστήρας και ο συνδεδεμένος
διακόπτης τοίχου. Η μέθοδος αποσύνδεσης της κύριας εγκατάστασης
πρέπει να είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς.
- Όλες οι καλωδιώσεις και συνδέσεις θα πρέπει να γίνουν, σύμφωνα με τους
τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κανόνες και κώδικες. Αν δεν γνωρίζετε
καλά τον τρόπο που πρέπει να γίνει η ηλεκτρική εγκατάσταση, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες ενός έμπειρου ηλεκτρολόγου.
- Ένα σύστημα διακοπής πρέπει να ενσωματωθεί στην καλωδίωση. Αυτό
το σύστημα πρέπει να είναι άμεσα συνδεδεμένο με τις πρίζες και πρέπει να
έχει ένα διαχωριστικό επαφής σε όλους τους πόλους, διασφαλίζοντας την
πλήρη αποσύνδεση στην περίπτωση υπέρτασης κατηγορίας ΙΙΙ.
- Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή, την εξυπηρέτηση πελατών ή από παρόμοιο
εξειδικευμένο προσωπικό, προκειμένου να αποφευχθούν επικίνδυνες
καταστάσεις.
- Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού, μην διπλώνετε
το σύστημα στερέωσης των πτερυγίων, όταν κάνετε την εγκατάσταση,
ισορρόπηση, ή καθαρίζετε τον ανεμιστήρα. Ποτέ μην εισάγετε ξένα
αντικείμενα ανάμεσα στους έλικες του ανεμιστήρα, όταν περιστρέφονται.
- Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή βλάβης στο μοτέρ,
μην σηκώνετε, ούτε να φορτώνετε τον ανεμιστήρα, κρατώντας τον από τα
ηλεκτροφόρα σύρματα.
- Οι έλικες του ανεμιστήρα δεν μπορεί να μείνουν σε ένα ύψος μικρότερο
από 2,3 m από το πάτωμα.
Οι οδηγίες και οι κανόνες ασφαλείας, που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο
δεν μπορούν να προβλέψουν όλες τις συνθήκες και όλες τις καταστάσεις
που θα μπορούσαν να παρουσιαστούν. Για εμφανείς λόγους, το παρόν
εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνει στοιχεία, όπως όλες τις προειδοποιήσεις και την
προσοχή. Αυτοί οι παράγοντες προσοχής και φροντίδας, πρέπει να γίνουν
αποδεκτοί από το(α) πρόσωπο(πα) που θέτουν σε λειτουργία, συντηρούν
και χρησιμοποιούν το προϊόν.
РУССКИЙ
1- гарантия двигателя 15 лет гарантия вентилятора 2 года.
2- защита класса i: прибор имеет заземление. Провод для
заземления (желтый / зеленый) должен быть подсоединен к зажиму,
маркированному символом
3- можно устанавливать только в помещениях, где невозможен прямой
контакт с водой.
4- обратная функция.
5- потребление в вт, в зависимости от скорости мотора.
6- обороты в минуту.
7- Источник света этого светильника может быть заменен только
производителем, представителем персонала сервисной службы или
квалифицированным специалистом.
8- может включать дистанционное управление.
9- Этим устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и
старше и лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или нехваткой опыта и знаний, если
они прошли инструктив обучения по надлежащему использованию
устройства в безопасном месте и понимают риски, связанные с
использованием аппарата. Дети не должны играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание аппарата пользователем должно
проходить в отсутствии детей.
РЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Прежде чем приступить к монтажу вентилятора, необходимо
внимательно прочесть данный сборник инструкций и сохранить его,
поскольку он может понадобиться в будущем.
- Во избежание риска причинения вреда здоровью человека
необходимо крепить потолочный вентилятор непосредственно к
опорной конструкции дома или здания, соблюдая приведенные здесь
инструкции и используя исключительно поставляемые вместе с
устройством крепления.
.
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

33459

Tabla de contenido