Faro Barcelona nassau Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para nassau:
Tabla de contenido
винта, который находятся дальше всего от мотора.
Если после этого шатание и неровный ход вентилятора не
устранены, советуем поменять местами две смежные лопасти, чтобы
перераспределить вес. Возможно, так Вам удастся добиться более
плавного хода вентилятора..
ČESKY
Teplé počasí/směr dolů – Ventilátor se otáčí proti směru hodinových ručiček.
Oběh vzduchu směrem dolů vytváří ochlazení.
Díky tomu můžete zvýšit teplotu u klimatizace, aniž by to mělo vliv na vaše
pohodlí.
Chladné počasí/směr nahoru – Ventilátor se otáčí po směru hodinových ručiček.
Oběh vzduchu směrem vzhůru distribuuje teplejší vzduch
u stropu po místnosti, aniž by se tvořil průvan. Díky tomu můžete nastavit tope-
ní na nižší teplotu, aniž by to mělo vliv na vaše pohodlí.
POZNÁMKA: Chcete-li změnit směr proudu vzduchu, ventilátor vypněte a
počkejte, až se úplně zastaví.
ÚDRŽBA
1. Jelikož se ventilátory během chodu pohybují, některá připojení se mohou
uvolnit. Dvakrát do roka zkontrolujte závěsné šrouby, držák a upevnění lopatek
a ujistěte se, že jsou bezpečné.
2. Ventilátor pravidelně čistěte, napomůžete tak udržovat jeho dobrý vzhled po
celá léta. K čištění nepoužívejte vodu. Mohli byste poškodit motor nebo lopatky
a způsobit úraz elektrickým proudem.
3. Používejte měkký kartáč nebo jemný hadřík, abyste nepoškrábali povrch
zařízení.
4. Motor není nutné promazávat, protože ložiska jsou promazána nastálo.
PRŮVODCE PORUCHAMI
Ventilátor se nezapne
1. Zkontrolujte pojistky a jističe.
2. Zkontrolujte zapojení ve svorkovnici podle pokynů pro montáž.
Nejprve však vypněte elektrický proud.
3. Ujistěte se, že posuvný přepínač je pevně v horní nebo dolní poloze. Ventilá-
tor totiž nefunguje, když je tlačítko uprostřed.
4. Ujistěte se, že jste z motoru odstranili stabilizační spojovací prvky.
5. Pokud ventilátor i nadále nefunguje, zavolejte elektrikáře a nedotýkejte se
vnitřních částí zařízení.
Ventilátor je hlučný
1. Zkontrolujte, zda jsou šrouby ve skříni motoru řádně připevněné.
2. Zkontrolujte, zda jsou pevně utažené i šrouby připevňující držáky lopatek k
motoru.
3. Pokud je použito volitelné osvětlení, ujistěte se, že sklo je řádně namontová-
no a / nebo šrouby držící toto sklo jsou pevně zašroubované.
4. Pokud bylo namontováno ovládání rychlosti s funkcí tlumení světla (typu
pevného stavu), může to v motoru působit hluk. Toto ovládání nepoužívejte.
5. Nechte ventilátor „usadit" alespoň po dobu 24 hodin, hluk může zmizet.
Každá sada lopatek je vyvážená a kompletní. Pokud instalujete více ventilátorů,
lopatky nemíchejte, mohlo by to způsobit kývání.
Ventilátor se kývá
1. Zkontrolujte, zda jsou lopatky bezpečně připevněné k držákům.
2. Zkontrolujte, zda jsou držáky lopatek řádně připevněny k motoru.
3. Ujistěte se, že závěsný držák je správně přimontován ke stropu.
4. Je-li to třeba, vyměňte protilehlé sady lopatek.
Všeobecně je kývání způsobeno tím, že lopatky neprotínají vzduch ve stejném
místě. Změřte vzdálenost od stropu k lopatce, každá lopatka by měla být ve
stejné vzdálenosti. Pokud tomu tak není, trochu ji rukou seřiďte: lehce ohněte
lopatku i závěs. Je-li potřeba větší úprava, použijte podložku (není dodávána).
POLSKI
Pozycja przełącznika szybkości regulującego wysokość temperatury zależy od
takich czynników jak wielkość pomieszczenia, położenie pomieszczenia, liczba
wentylatorów, etc. Przełącznik suwakowy służy do zmiany kierunku obrotów —
do przodu lub do tyłu.
Wysoka temperatura (do przodu) Wentylator kręci się w lewo. Ruch
opadającego powietrza tworzy efekt ochłodzenia. Pozwala to na ustawienie
klimatyzatora na wyższą temperaturę bez obniżania ogólnego komfortu.
Niska temperatura (do przodu) Wentylator kręci się w prawo. Ruch
wznoszącego się powietrza porusza ciepłe powietrze z miejsca nad podłogą.
Pozwala to na ustawienie klimatyzatora na niższą temperaturę bez obniżania
ogólnego komfortu.
UWAGA: Przed zmianą pozycji przełącznika suwakowego, należy wyłączyć
wentylator i poczekać, aż skrzydła zupełnie się zatrzymają.
KONSERWACJA
1. Ze względu na fakt, że pracujący wentylator porusza się, niektóre
podłączenia mogą ulec obluzowaniu. Należy kontrolować wszystkie elementy
mocujące i elementy podtrzymujące skrzydła dwa razy w roku, aby upewnić się,
że są odpowiednio zamocowane.
2. Należy czyścić wentylator, aby utrzymać jego pierwotny stan przez długi
czas. Do czyszczenia nie należy używać wody, ponieważ może ona uszkodzić
silnik lub spowodować porażenie prądem.
3. Należy używać jedynie delikatnej szmatki, aby nie zarysować wykończenia.
4. Nie jest konieczne natłuszczanie wentylatora. Łożysko silnika jest na stałe
pokryty smarem.
WSKAZÓWKI DOT. WYKRYWANIA USTEREK
Wentylator nie włącza się.
18 - Nassau
1. Sprawdź bezpieczniki i włączniki obwodu głównego i obwodów odbiorczych.
2. Sprawdź podłączenia w skrzynce zaciskowej zgodnie z instrukcją instalacji.
UWAGA: Upewnij się, że zostało odłączone zasilanie główne.
3. Upewnij się, że przełącznik suwakowy jest albo w pozycji do góry, albo w po-
zycji do dołu. Wentylator nie działa, jeśli przełącznik jest ustawiony po środku.
4. Upewnij się, że końcówki stabilizujące silnika są wyłączone.
5. Jeśli wentylator nadal się nie włącza, wezwij wykwalifikowanego elektryka.
Nie należy podejmować próby naprawienia podłączeń elektrycznych bez od-
powiedniego doświadczenia.
Wentylator głośno działa
1. Upewnij się, ze wszystkie śruby mocujące skrzynkę z silnikiem są dokręcone.
2. Upewnij się, ze śruby łączące element mocujący skrzydła z silnikiem są
dokręcone.
3. W przypadku korzystania z dodatkowych elementów oświetlenia, upewnij
się, że śruby mocujące elementy szklane są dokręcone ręcznie. Upewnij się, że
żarówka jest prawidłowo wkręcona w oprawkę oraz że nie dotyka ona elemen-
tów szklanych. Jeśli wciąż widoczne są drgania, należy wykręcić elementy
szklane i zainstalować gumową uszczelkę ." w górnej części elementu szklane-
go w celu izolacji. Załóż ponownie element szklany i dokręć śruby do gumowej
uszczelki.
4. Niektóre silniki nie działają prawidłowo, jeśli używane są półprzewodnikowe
sterowniki szybkości obrotów. NIE należy UŻYWAĆ tego typu urządzeń.
5. Zostaw wentylator bez ruchu na 24 godziny. W większości przypadków
spowoduje to usunięcie przyczyny hałasu.
Wentylator chybocze się
Wszystkie skrzydła są ważone i dobierane do danego zestawu pod kątem
swojej wagi. Kawałki z naturalnego drewna różnią się pod względem gęstości,
co może powodować chybotanie się pomimo doboru skrzydeł pod względem
ich wagi. Opisane niżej czynności powinny doprowadzić do usunięcia usterki
chybotania się wentylatora. Sprawdź wentylator pod kątem chybotania się po
wykonaniu każdego kroku.
1. Upewnij się, że wszystkie skrzydła są odpowiednio zamocowane do elemen-
tu mocującego skrzydła.
2. Upewnij się, że wszystkie elementy mocujące skrzydła są odpowiednio
zamocowane do skrzynki z silnikiem.
3. Upewnij się, że osłona i wszystkie elementy montażowe są odpowiednio
zamocowane na suficie.
4. Większość przypadków chybotania się wentylatora związana jest z różnym
poziomem ustawienia skrzydeł. Aby zmierzyć poziom ustawienia skrzydeł, wy-
bierz punkt na suficie znajdujący się nad jednym ze skrzydeł. Zmierz odległość
w sposób pokazany na schemacie nr 1. z dokładnością do 1/8 cala (około
3 mm) i obróć wentylator tak, aby kolejne skrzydło znalazło się pod punktem
pomiarowym. Powtórz te czynności przy każdym skrzydle. Jeśli poziom skrzydeł
nie jest jednakowy, można go skorygować w następujący sposób. PAby obniżyć
skrzydło, włóż podkładkę (nie jest częścią zestawu) między skrzydło i element
mocujący skrzydła pod śrubę znajdującą się najbliżej silnika. Aby podwyższyć
skrzydło, włóż podkładkę (nie jest częścią zestawu) między skrzydło i element
mocujący skrzydła pod dwie śruby znajdujące się najdalej od silnika.
Jeśli wentylator wciąż się chybocze, zamień dwa sąsiednie skrzydła, aby
przywrócić odpowiedni balans wentylatora i zapewnić mniej uciążliwe działanie.
БЪЛГАРСКИ
Позицията на прекъсвача на скоростите за топло или студено време
зависи от фактори като размер на помещението, височина на тавана, брой
на вентилаторите и др. Плъзгащият се прекъсвач управлява посоката на
въртене напред или назад.
Tопло време (Haпред) Вентилаторът се върти в посока, обратна на
часовниковата стрелка. Низходящото движение на въздуха създава
изстудяващ ефект. Това позволява регулирането на климатика на по-
висока температура без нарушаване на комфорта.
Студено време (Haпред) Вентилаторът се върти в посока на часовниковата
стрелка. Възходящото движение на въздуха премества топлия въздух от
областта на тавана. Това позволява регулирането на отоплението на по-
ниска температура без нарушаване на комфорта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изключете вентилатора и изчакайте докато спрат перките
преди да промените позицията на плъзгащия се прекъсвач.
1. Някои връзки могат да се разхлабят поради естественото движение
на вентилатора. Проверявайте съединенията на опората, стойките и
закрепването на перките два пъти в годината. Проверявайте дали са
стабилни.
2. Почиствайте вентилатора за поддържане на вида му на годишни
интервали. Не използвайте вода за почистването; може да повреди мотора
или дървото или да причини електрически удар.
3. Използвайте само мека кърпа, за да не драскате повърхността.
4. Не е необходимо смазването на вентилатора. Моторът има постоянно
смазани лагери.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ
Вентилаторът не се задейства
1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и второстепенни
вериги.
2. Проверете връзките на клемореда според посоченото в инсталацията.
ВНИМАНИЕ: Проверете дали сте изключили централното електрическо
захранване.
3. Проверете дали плъзгащият се прекъсвач е стабилно разположен
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3347833487

Tabla de contenido