Página 1
GB INSTRUCTION MANUAL FR M ANUEL D’UTILISATION NL H ANDLEIDING ES MANUAL DE INSTRUCCIONES M ANUALE DI I S TRUZIONI CZ ŽÁDNÁ KARTA SK ŽIADNA KARTA B1610HD LED...
Contents Safety and warnings..............2-3 Introduction................4 Base Stand Assembly Instruction..........5 Installation................6-9 Remote Control..............10-11 Operation................12-18 Trouble Shooting..............19-22 Important Disposal Instructions..........23 Product fiche.................24...
SAFETY AND WARNINGS Safety Information Safe use and care of your television Never allow water droplets to remain on the screen as moisture can cause permanent We have designed and made this television to meet discolouration. European Safety Standards, but as with any electronic equipment you must take care, to stay safe and get the best results.
WARNINGS AND CAUTIONS Safety Information (cont) Eye Fatigue When using this product as a computer monitor, health and safety experts recommend short frequent breaks rather than occasional longer breaks. For example a 5-10 minute break after an hour of continuous screen work is considered to be better than a 15 min break every 2 hours. Do not use the monitor against a bright background or where sunlight or other bright light sources will shine directly onto the screen.
INTRODUCTION INSTALLATION Thank you very much for purchasing this TV. To enjoy your product from the very beginning, read *Locate the TV in the room where light does this manual carefully and keep it handy for easy not strike the screen directly. reference.
Base Stand Assembly Instruction Base Stand Assembly Instruction 1.Place the TV with the display side down on a flat surface. Use a cloth to protect the display Position the base stand onto the bottom of the neck of the stand. Note: The stand may come ready assembled, if so attach it to the TV as instructed below.
INSTALLATION KEYBOARD Front panel SOURCE MENU VOL+ VOL- STANDBY 1. SOURCE: Displays the input source menu; press repeatedly to move down the menu and press "VOL-" or "VOL+" to select the required source. 2. MENU: Display main MENU. Remote Control Sensor. FREEZE 3.
Página 8
INSTALLATION STEPS: Be sure both the TV and computer are set to Power off. 1.Connect VGA and audio cable. 2.Connect the power cord. 3.Power on the TV, switch to PC mode. 4.Power on the PC. This sequence is very important. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
Página 10
INSTALLATION AV EQUIPMENT This TV provides one group of AV, one group of YPbPr and one SCART for convenient connection to VCR, DVD or other video equipment. Please refer to the owners manual of the equipment to be connected. REAR AND SIDE CONNECTIONS COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL :To set the TV to standby or power on. :In USB mode, used as reverse key, in teletext mode used as subpage key. : In USB mode, used as forward key, in teletext mode used as reveal key. Press in USB Mode to begin or continue playback.
Página 12
REMOTE CONTROL TELETEXT Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be read like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.) Press: You will obtain :...
OPERATION MENU Press the menu button , then change menu by pressing the left and right cursor buttons Highlight items in menus with up and down buttons. Some menus operate in different ways, so on-screen prompts show you which buttons you could press.
OPERATION 4). Program edit: Picture Mode Standard Color Temperature Medium You can Delete, Rename ,Move, or Skip programs Contrast 82 Red 40 “User mode” and add them to your Favorites list. lets you adjust Brightness 50 Green 31 Delete individual Color 50 Blue 50 items...
OPERATION 5.OPTION MENU Channel List The fifth item of the MENU is the OPTION MENU. You 800 The HITS can adjust the Menu language, Audio language, 801 TMF Subtitle language etc. 802 UK TV Br’tldeas OSD Language English 803 f tn Audio Languages UK 804 Ideal World Subtitle Languages UK...
Página 16
OPERATION 8.EPG Menu(Electronic Program Guide). EPG menu is used to see what is being broadcast on DTV channels within a 7 day period. To access the EPG menu, press the EPG button, the following menu will be displayed: Resolution: 688x412 Return When EPG menu is accessed the present channel AudioTrack: 1/2...
Página 17
OPERATION 9.PVR function Select Disk Disk 1.Prepare to record the program Insert a USB flash drive into the USB port of the TV. In the OPTION menu, press cursor buttons to highlight 'PVR file system' and press OK . Next, highlight 'Check PVR file system and press OK.
Página 18
OPERATION Read the warning message and press left button 2.Record the program to start. When digital TV source, choose the channel Format disk and press REC. The media control panel will appear. Click “RECORD” again, the panel will disappear. And the REC icon will Format disk remain at top left corner of the screen.
Página 19
OPERATION 10.Timeshift function 1.Prepare to record the program 00:00:33/00:04:22 This TV allows you to pause and record the Play Prev. Next Stop Pause currently watched digital program to a USB storage device, and to resume to the point where it was paused. NOTE: NOTE: Formatting a USB 2.0 storage device will...
Página 20
TV Trouble shooter TV Troubleshooter A check through the guide below could save you the trouble of returning your purchase or waiting for a service engineer. If you require assistance with operating this product you can phone our help line during normal office hours.
Página 21
TV Trouble shooter Picture looks squashed or Equipment feeding the On the equipment feeding the TV choose the correct stretched even though the display is set to the wrong output aspect ratio such as 4:3 or 16:9 to match the aspect ratio controls are aspect ratio.
Página 22
TV Trouble shooter Digital Terrestrial TV Troubleshooter Symptoms Possible causes What to do Weak signal or wrong type of Try re-tuning. Picture blocking or aerial. Aerial may not be suitable for digital TV broadcasts. freezing. Sound breaking You may be in a place which does not get a good digital TV signal.
Página 23
TV Trouble shooter Computer Monitor TV and HDMI Troubleshooter Sound Symptoms Possible causes Possible solutions HDMI input is being fed through Connect sound output from the DVI equipment to an No sound a conversion connector from external amplifier. equipment with a DVI output. Picture Possible causes Possible solutions...
Important Disposal Instructions As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.
Página 27
Index Mise en garde de sécurité.............2-3 Introduction.................4 Notice de montage du socle ........... Installation................6-9 Télécommande..............10-11 Utilisation................12-18 Guide de dépannage.............19-22 Remarques importantes concernant la mise au rebut....23 Fiche produit................24...
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ Informations relatives à la sécurité Nettoyage Débranchez l’appareil. Nettoyez-le avec un chiffon Utilisation et entretien du téléviseur en toute doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants sécurité chimiques ou de détergents durs, vous risqueriez Ce téléviseur a été conçu et fabriqué d'abîmer le boîtier ou l'écran.
AVERTISSEMENTS Sécurité (suite) Fatigue oculaire En cas d’utilisation de cet appareil comme moniteur d’ordinateur, les experts de la santé et de la sécurité conseillent de faire des pauses courtes et fréquentes plutôt que de longues pauses plus espacées. Ainsi, une pause de 5-10 minutes au bout d’une heure de travail continu sur l’écran est préférable à...
INTRODUCTION INSTALLATION Merci d’avoir acheté ce téléviseur. Afin de profiter pleinement de ce produit, lisez attentivement le *Placez le téléviseur à un endroit de la pièce mode d'emploi et gardez-le à portée de main pour où la lumière ne viendra pas taper directement pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de montage du socle Notice de montage du socle 1.Placez le téléviseur sur une surface plate, avec l’écran vers le bas (en utilisant un chiffon pour protéger l’écran). Positionnez la base du socle sous le montant du socle. Remarque: Le socle sera peut-être pré-assemblé...
INSTALLATION PANNEAU DE COMMANDE Panneau avant SOURCE MENU VOL+ VOL- VEILLE 1. SOURCE: Afficher le menu des sources d’entrée ; appuyer de manière répétée pour descendre dans le menu et utiliser les touches "VOL-" et "VOL+" pour choisir la source requise. 2.
Página 33
INSTALLATION ÉTAPES: Assurez-vous que le téléviseur et l'ordinateur sont éteints tous les deux. 1. Branchez les câbles audio et VGA. 2. Branchez le câble d'alimentation. 3. Allumez le téléviseur et mettez-le en mode PC. 4. Allumez l'ordinateur. Il est très important de respecter cet ordre. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
Página 34
INSTALLATION MODE PRÉDÉFINI V. Fréq. (Hz) H. Fréq. (KHz) RÉSOLUTION 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 47.7 1360*768 ANTENNE Clavija Antenne extérieure Echangeur double-fil (300Ω) Antenne intérieure Adaptateur (non fourni) réseau CATV Dévisser les vis Monter l’échangeur Serrer les vis sur les fils Remarque: Branchements d’antenne: IEC (femelle).
Página 35
INSTALLATION PÉRIPHÉRIQUE AV Ce téléviseur comporte un ensemble d’entrées AV, un ensemble d’entrées YPbPr et une prise Péritel, grâce auxquels il peut être relié facilement à un magnétoscope, à un lecteur DVD ou à tout autre équipement vidéo. Veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil à connecter.
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE :Allumer ou mettre en veille le téléviseur. :En mode USB : arrière ; en mode télétexte : sous-page. : En mode USB: avant; en mode télétexte: révéler. En mode USB: lancer ou poursuivre la lecture. Interrompre la lecture en mode lecture USB. 6:TEXT: Accéder au TÉLÉTEXTE.
Página 37
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉTEXTE Le télétexte est un système d'information diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet également l'accès aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou non familières avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites etc.) Commande: Contenu: Permet d'accéder au mode télétexte et de le quitter.
UTILISATION MENU Appuyez sur la touche menu, puis utilisez les touches gauche ◄et droite ► du curseur pour changer de menu. Utilisez les touches haut▲ et bas▼ pour vous déplacer dans les menus. Certains menus fonctionnent de manière différente, auquel cas suivez les indications à l’écran pour savoir quelles touches utiliser.
UTILISATION 4). Modification des programmes: Picture Mode Standard Color Temperature Medium Ici, vous pouvez supprimer, renommer, déplacer ou ignorer Contrast 82 Red 40 Le "mode des programmes, et les ajouter à la liste des Favoris. utilisateur" Brightness 50 Green 31 Supprimer vous permet Color 50...
UTILISATION 5.MENU OPTIONS Channel List Le cinquième menu est le MENU OPTIONS. Il vous 800 The HITS permet de régler la langue du menu, la langue audio, 801 TMF la langue des sous-titres etc. 802 UK TV Br’tldeas OSD Language English 803 f tn Audio Languages UK Subtitle Languages UK...
Página 41
UTILISATION 8.Menu EPG (Guide électronique des programmes). Le menu EPG permet de savoir ce qui va passer sur les chaînes DTV dans les 7 jours à venir. Pour accéder au menu EPG, appuyez sur EPG; le menu suivant s'affiche: 1. Lorsque le menu EPG est ouvert, la chaîne en cours est en surbrillance, et l'heure et la date sont affichées.
Página 42
UTILISATION 9.Fonction PVR Select Disk Disk 1.Préparation à l’enregistrement de programmes Insérez un périphérique USB dans le port USB du téléviseur. Dans le menu OPTIONS, allez sur "Système fichiers PVR" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur OK. Ensuite, allez sur "Vérification système fichiers PVR"...
Página 43
UTILISATION Lisez le message d'avertissement, puis appuyez 2.Enregistrer un programme sur ◄ pour commencer. En source TV numérique, choisissez une chaîne et Format disk appuyez sur REC. Le panneau de contrôle s'affiche. Cliquez de nouveau sur "ENREGISTRER"; le panneau disparaît et l'icône REC reste affichée en Format disk haut à...
Página 44
UTILISATION 10.Fonction lecture différée 1.Préparation à l’enregistrement de programmes 00:00:33/00:04:22 Ce téléviseur vous permet de mettre sur pause et Play Prev. Next Stop Pause d’enregistrer le programme numérique en cours sur un périphérique USB, puis de le revoir à partir du point de mise en pause.
Guide de dépannage du téléviseur Guide de dépannage du téléviseur Le guide ci-dessous est destiné à vous aider à résoudre les problèmes sans avoir besoin de renvoyer l’appareil ou de faire appel à un réparateur. Si vous avez besoin d’aide pour utiliser l’appareil, notre assistance téléphonique est à...
Página 46
Guide de dépannage du téléviseur L'image semble étirée ou L'appareil alimentant l'écran Sur le périphérique alimentant le téléviseur, aplatie, bien que le format n'est pas réglé sur le bon choisissez le format d’image qui convient (ex : 4:3 d'image soit réglé format d'image.
Página 47
Guide de dépannage du téléviseur Guide de dépannage TV numérique terrestre Symptômes Causes possibles Solution Mauvaise réception ou type Essayez de régler à nouveau. L'image se bloque ou se d'antenne incorrect. L'antenne ne convient peut-être pas pour la télévision fige. Son discontinu. numérique.
Página 48
Guide de dépannage du téléviseur Guide de dépannage pour le moniteur d’ordinateur (TV et HDMI) Symptômes Causes possibles Solutions possibles L’entrée HDMI est reliée à un Reliez la sortie audio du périphérique DVI à un Pas de son périphérique à sortie DVI par amplificateur externe.
Remarques importantes concernant la mise au rebut En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l’environnement. Nous vous prions donc de bien vouloir respecter la procédure de mise au rebut de votre produit, de l’emballage et, le cas échéant, des piles et des accessoires, afin de contribuer à...
VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN Informatie over de veiligheid Reinigen Haal de stekker uit het stopcontact en gebruik Veilig gebruik en verzorging van uw tv-toestel uitsluitend een lichtbevochtigde, zachte doek. Hoewel dit televisietoestel is ontworpen en Gebruik in geen geval chemische of sterke vervaardigd in overeenstemming met de Europese reinigingsmiddelen omdat deze de behuizing en het Veiligheidsnormen, dient men zoals bij alle...
Página 53
VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN Informatie over de veiligheid(vervolg) Vermoeidheid van de ogen Wanneer u dit product als computermonitor gebruikt, raden gezondheid- en veiligheidsspecialisten korte, regelmatige pauzes aan in plaats van lange pauzes. Een pauze van 5-10 minuten na een uur onafgebroken werk aan het beeldscherm is bijvoorbeeld beter dan een pauze van 15 minuten om de 2 uur.
INLEIDING INSTALLATIE Wij danken u vooruw aankoop van deze tv. Om vanaf het begin het beste uit uw toestel te kunnen halen, is * Zet de tv neer waar het licht niet rechtstreeks het raadzaam deze handleiding aandachtig te lezen op het scherm kan invallen.
Página 55
Instructies voorde montage van de voet Instructies voorde montage van de voet 1.Leg de tv met de displaykant naar onder op een vlakke ondergrond. Gebruik een doek om het scherm te beschermen. Plaats de voet op de onderzijde van de hals voorde voet.
INSTALLATIE TOETSENBORD Voorpaneel BRON MENU KAN+ KAN- VOL+ VOL- STAND-BY 1. BRON: geeft het menu van de ingangbronnen op het scherm aan; druk herhaaldelijk om op en neer in het menu te navigeren en druk op "VOL-" of "VOL+" om de gewenste bron te selecteren.
Página 57
INSTALLATIE STAPPEN: Zorg ervoor dat zowel de tv als de computer zijn uitgeschakeld. 1. Sluit de VGA-en geluidskabel aan. 2. Sluit hetnetsnoer aan. 3. Schakel de tv in en schakel naar de pc-modus. 4. Schakel de pc in. Deze volgorde is zeer belangrijk. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
INSTALLATIE PRESET-MODUS V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz) RESOLUTIE 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 47.7 1360*768 ANTENNE Stekker Een buitenantenne LINTANTENNEAANSLUITING Een binnen-antenne (300Ω) Kabel-tv-net Adapter (NIET MEEGELEVERD) Draai de schroeven Stop de kabels in Schroef de schroeven vast de aansluiting Opmerking: Antenne-aansluitingen: IEC(vrouwelijk) Ingang-impedantie: 75Ω...
Página 59
INSTALLATIE AV-UITRUSTING Deze tv is uitgerust met een groep van AV, een groep van YPbPr en een SCART voor gemakkelijke aansluiting op videorecorders, dvd-spelers of andere videoapparatuur. Raadpleeg de handleiding van de aan te sluiten apparatuur. AANSLUITINGEN OP DE ACHTER- EN ZIJKANT. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING :om de tv in stand-by of in te schakelen. :wordt in de USB-modus gebruikt als achteruittoets, in de teletekst-modus als subpagina-toets. : wordt in de USB-modus, gebruikt als vooruittoets, in de teletekst-modus als toon-toets. in deUSB-modusindrukken om de weergave te starten of verder te zetten.
Página 61
AFSTANDSBEDIENING TELETEKST Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde zenders wordt uitgezonden en als een krant kan wordengelezen. Het biedt ook toegang tot ondertiteling voor kijkers met gehoorproblemen of personen die niet vertrouwd zijn met de uitgezonden taal (kabelnetwerken, satellietzenders enz.). Druk op: U verkrijgt: Deze toets wordt gebruikt om deteletekst-modus binnen te gaan of...
BEDIENING MENU Druk opmenutoetsen ga dan over naar een ander menu door te drukken op de linker ◄en rechter ► cursortoetsen. Highlight items in menu’smet de toetsen op ▲ enneer▼. Sommige menu’swerken op verschillende manieren, u ziet dan op de instructies die op het scherm verschijnen op welke toetsen u kunt drukken.
Página 63
BEDIENING 4). Programma’s bewerken: Picture Mode Standard Color Temperature Medium U kunt programma’s wissen, een nieuwe naam geven, Contrast 82 Red 40 U kunt in “Op verplaatsen of overslaanen aan uw favorietenlijst toevoegen. maat” Brightness 50 Green 31 Wissen afzonderlijke Color 50 Blue 50 items volgens...
Página 64
BEDIENING 5. OPTIEMENU Channel List Het vijfde item van het MENU is het OPTIEMENU. U 800 The HITS kunt hierin de menutaal, de audiotaal, de taal van de 801 TMF ondertiteling enz. instellen. 802 UK TV Br’tldeas OSD Language English 803 f tn Audio Languages UK Subtitle Languages UK...
Página 65
BEDIENING 8.EPG-menu(elektronische programmagids) Het EPG-menu wordt gebruikt om te zien wat binnen een periode van 7 dagen op DTV-kanalen zal worden uitgezonden. Druk op de toets EPG om hetEPG-menu binnen te gaan, zodat het onderstaande menu op het scherm verschijnt: 1 Wanneer u het EPG-menu binnengaat is het huidige kanaal Resolution: 688x412 Return...
Página 66
BEDIENING 9.PVR-functie Select Disk Disk 1.Een programma instellen voor opname Zet een USB-flashdrive in de USB-poort van de tv. Druk in het OPTIE-menu op decursortoetsenom“PVR-bestandsysteem” te highlighten en druk dan op OK. Highlight vervolgens “PVR-bestandsysteem controleren” en druk op OK. Als alles goed is,wordt"controleren" na een tijdjevervangen door"gelukt".
Página 67
BEDIENING Lees de waarschuwingen druk op de toets links ◄ 2.Een programma opnemen om te starten. Als de bron digitale tv is, kiest u een kanaal en drukt Format disk u op REC (opnemen). Het media-bedieningspaneel verschijnt op het scherm. Klik nogmaals op “OPNEMEN”...
Página 68
BEDIENING 10.De functie time-shift 1.Een programma instellen voor opname 00:00:33/00:04:22 U kunt met deze tv het huidig bekeken digitale Play Prev. Next Stop Pause programma onderbreken en opnemen op een USB-opslagapparaat, en de weergave hervatten vanaf het punt waar u was gestopt. OPMERKING: OPMERKING: Het is nodig een USB 2.0 opslagapparaat te...
Problemen vinden en oplossen Problemen met de tv vinden en oplossen Een controle aan de hand van de onderstaande gids kan u de moeite besparen van het terugsturen van uw product of het wachten op een reparateur. U kunt tijdens de normale kantoorurenook onze hulplijn bellen als u hulp nodig heeft bij het bedienen van dit apparaat.
Página 70
Het stand-by lampje Gesprongen zekering van de Controleer de stroomschakelaars van de televisie en het brandt maar circuitonderbreking. stopcontact. Controleer de zekering van de detoetsenlijken niet te Probeer de toetsSTAND-BY/AAN circuitonderbreking in uw zekeringkast. Zoek naar een werken.
Página 71
Problemen vinden en oplossen Problemen vinden en oplossen met Ditgitenne Symptomen Mogelijke oorzaken Wat u kunt doen Zwak signaal ofverkeerd type Probeer opnieuw af te stemmen. Het beeld blokkeert of antenne. De antenne is wellicht niet geschikt voor digitale tv- bevriest.Het geluid is uitzendingen.
Página 72
Problemen vinden en oplossen Problemen vinden en oplossen met de computer monitor tv en HDMI Geluid Symptomen Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen HDMI-ingangwordt gevoed via Sluit de geluiduitgangvan het DVI-apparaat aan op Geen geluid een conversie-aansluiting van een externe versterker. apparatuur met een DVI-uitgang. Beeld Symptomen Mogelijke oorzaken...
Belangrijke instructies betreffende verwijdering Als verantwoordelijke verkoper dragen wij zorg voor het milieu. Daarom moedigen wij u aan de correcte verwijderingsprocedure te volgen voor dit product, de verpakkingsmaterialen en, voor zover van toepassing, de accessoires en batterijen. Dit zal helpen bij het behoud van natuurlijke grondstoffen en verzekert dat de materialen gerecycled kunnen worden op een manier die veilig is voor de gezondheid en het milieu.
Página 75
Índice Seguridad y advertencias............2-3 Introducción.................4 Instrucciones para la Instalación de la Base ......5 Instalación................6-9 Mando a Distancia..............10-11 Funcionamiento..............12-18 Resolución de Problemas............19-22 Instrucciones Importantes sobre Eliminación del Producto..23 Ficha del producto..............24...
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Información sobre Seguridad Uso correcto y mantenimiento del televisor No permita que alguna gota de agua permanezca en Este televisor ha sido diseñado y fabricado la pantalla porque la humedad puede provocar la conforme a las Normas Europeas de Seguridad, pérdida de color permanente.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Información sobre seguridad (continuación) Fatiga visual Cuando el producto se utilice como una pantalla de ordenador, los especialistas sanitarios y de seguridad recomiendan realizar descansos breves y frecuentes en lugar de descansos más largos y ocasionales. Por ejemplo es preferible descansar durante 5-10 minutos después de una hora de uso continuo que descansar 15 minutos después de 2 horas de uso.
Introducción INSTALACIÓN Le agradecemos su adquisición de este televisor. Para poder disfrutar del producto desde el * Coloque el televisor en una habitación donde principio, debe leer este manual atentamente y la luz no incida directamente sobre la pantalla. conservarlo a mano para poder consultarlo. * Una habitación totalmente oscura o un reflejo PRECAUCIÓN en la pantalla puede provocar fatiga visual.
Instrucciones para la Instalación de la Base Instrucciones para la Instalación de la Base 1.Apoye el televisor boca abajo sobre la pantalla en una superficie plana. Utilice un paño para proteger la pantalla. Coloque la base en la parte inferior del cuello del soporte.
INSTALACIÓN TECLAS Panel Frontal FUENTE MENÚ CAN+ CAN- VOL+ VOL- ESPERA 1. FUENTE: Permite ver el menú de fuente de entrada; pulse varias veces para avanzar por el menú y pulse “VOL-“ o “VOL+” para seleccionar la fuente deseada. 2. MENÚ: Permite ver el menú principal. FREEZE 3.
INSTALACIÓN ORDENADOR PASOS: Compruebe que el televisor y el ordenador están Apagados. 1. Conecte VGA y el cable audio. 2. Conecte el cable de alimentación. 3. Encienda el televisor, seleccione el modo PC. 4. Encienda el ordenador. Es muy importante seguir el orden de estas instrucciones. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
INSTALACIÓN ORDENADOR MODO PRECONFIGURADO V. Frec. (Hz) H. Frec. (KHz) RESOLUCIÓN 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 47.7 1360*768 ANTENA Clavija Una antena exterior ALIMENTADOR DOBLE Una antena interior CABLE (300 Ω) Adaptador (NO SUMINISTRADO) red CATV Afloje los tornillos Introduzca los cables Ajuste los tornillos de alimentación...
INSTALACIÓN EQUIPO AV Este aparato incluye un grupo de tomas AV, un grupo de YPbPr y un grupo de SCART para conectar fácilmente un aparato VCR, DVD y otros aparatos de vídeo. Consulte el manual de instrucciones del aparato que desea conectar. CONEXIONES POSTERIORES Y LATERALES COMMON INTERFACE (CI) HDMI1...
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA :Permite configurar el modo de espera o encender el televisor. :En el modo USB, se utiliza como tecla retroceder, en el modo teletexto se utiliza como subpágina. : En el modo USB, se utiliza como tecla avanzar, en el modo teletexto se utiliza como tecla revelar.
Página 85
MANDO A DISTANCIA TELETEXTO Teletext is an informEl teletexto es un sistema de difusión de información en determinados canales que se puede leer como un periódico. También permite acceder a los subtítulos para aquellos espectadores con problemas de audición o los que no están familiarizados con el idioma de transmisión (televisión por cable, canales por satélite, etc.) Pulse:...
FUNCIONAMIENTO MENÚ Pulse el botón del menú, y cambie de menú pulsando los botones del cursor hacia la izquierda ◀ y la derecha . ▶ Seleccione las opciones del menú con los botones arriba ▲ y abajo ▼ Algunos menús funcionan de modo diferente, y los mensajes de la pantalla le indicarán qué botones debe pulsar.
FUNCIONAMIENTO 4). Editar canales programados: Picture Mode Standard Color Temperature Medium Permite Eliminar, Renombrar, Mover u Omitir canales Contrast 82 Red 40 El “modo programados y añadirlos a su Lista de Favoritos. Usuario” le Brightness 50 Green 31 Eliminar permite ajustar Color 50 Blue 50 opciones...
FUNCIONAMIENTO 5.MENÚ DE OPCIONES Channel List La quinta opción del menú es el MENÚ DE OPCIONES. 800 The HITS Le permite ajustar el Idioma del Menú, Idioma Audio, 801 TMF Idioma Subtítulos, etc. 802 UK TV Br’tldeas OSD Language English 803 f tn Audio Languages UK Subtitle Languages UK...
Página 89
FUNCIONAMIENTO 8.Menú EPG (Guía Electrónica de Programación). El menú EPG se utiliza para poder ver la programación de los canales digitales DTV en un periodo de 7 días. Para acceder al menú EPG, pulse el botón EPG y podrá ver el siguiente menú: 1.
FUNCIONAMIENTO 9.Función PVR Select Disk Disk 1.Preparación para grabar el programa Introduzca una memoria flash USB en el puerto USB del televisor. En el menú de OPCIONES, pulse los botones del cursor para seleccionar “sistema de archivos PVR” y pulse OK. Después seleccione “Comprobar sistema de archivos PVR”...
Página 91
FUNCIONAMIENTO Lea el mensaje de advertencia y pulse el botón 2.Grabar el programa izquierda ◀ para comenzar. Cuando la fuente de la señal es la televisión digital, seleccione el canal y pulse REC. El panel de control Format disk multimedia aparecerá en la pantalla. Si vuelve a cliquear en “GRABAR”...
FUNCIONAMIENTO 10.Función Timeshift 1.Preparación para grabar el programa 00:00:33/00:04:22 Este televisor le permite realizar una pausa y Play Prev. Next Stop Pause grabar el programa digital que está visualizando en una memoria USB, y reanudar la reproducción desde el punto en el que se hizo la pausa. NOTA: NOTA: Es necesario formatear el dispositivo de...
Resolución de Problemas del Televisor Resolución de Problemas del Televisor Consulte las indicaciones siguientes antes de devolver el producto al fabricante o llamar al servicio técnico. Si necesita ayuda con el funcionamiento del aparato, puede llamar al teléfono de asistencia al usuario durante el horario normal de oficina.
Página 94
Resolución de Problemas del Televisor La imagen parece estar El aparato fuente de señal Para el equipo fuente del televisor seleccione la aplastada o estirada está configurado con una proporción de pantalla correcta, por ejemplo 4:3 o aunque la proporción de proporción de pantalla 16:9 que coincida con el televisor.
Resolución de Problemas del Televisor Resolución de Problemas Síntomas Causas posibles Qué hacer Señal de baja potencia o antena Intente resintonizar el televisor. La imagen se bloquea o de tipo incorrecto. La antena podría no ser adecuada para la televisión digital. congela.
Página 96
Resolución de Problemas del Televisor Resolución de Problemas para el Televisor como Pantalla de Ordenador y HDMI Sonido Síntomas Causas posibles Qué hacer La entrada HDMI recibe a través Conecte la salida de sonido del aparato DVI a un No hay sonido de un conector de conversión amplificador externo.
Instrucciones Importantes sobre Eliminación del Producto Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Por este motivo, le pedimos que siga correctamente el proceso de eliminación del producto, el material de embalaje y, cuando corresponda, los accesorios y las pilas. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará...
Página 99
Indice Sicurezza e avvertenze............2-3 Introduzione................4 Istruzioni per l'assemblaggio della base.........5 Installazione................6-9 Telecomando...............10-11 Funzionamento..............12-18 Risoluzione dei problemi............19-22 Importanti istruzioni relative all'eliminazione......23 Scheda prodotto..............24...
SICUREZZA E AVVERTENZE Informazioni relative alla sicurezza Pulizia Staccare dalla fonte di alimentazione e usare solo Utilizzo e manutenzione in sicurezza del vostro panni morbidi leggermente umidi. Non usare solventi televisore chimici o detergenti forti perché possono danneggiare le finiture. Abbiamo progettato e prodotto questo televisore in Non lasciare gocce d'acqua sullo schermo perché...
AVVERTENZE E PRECAUZIONI Informazioni relative alla sicurezza (cont) Affaticamento agli occhi Quando di usa questo prodotto come schermo per computer gli esperti in materia raccomandano brevi intervalli frequenti al posto di intervalli occasionali più lunghi. Ad esempio un intervallo di 5-10 minuti dopo un'ora di lavoro ininterrotto allo schermo è meglio di un intervallo di 15 minuti ogni 2 ore.
INTRODUZIONE INSTALLAZIONE Grazie per aver acquistato questa TV. Per poter apprezzare fin dall'inizio questo prodotto, leggere con Sistemare la TV in un punto della stanza in cura questo manuale e conservarlo per consultazioni cui lo schermo non sia colpito direttamente successive.
Istruzioni per l'assemblaggio della base Istruzioni per l'assemblaggio della base 1.Sistemare la TV su una superficie piana con lo schermo rivolto verso il basso. Usare un panno per proteggere lo schermo. Posizionare la base sul fondo del collo del supporto. Nota: Il supporto può...
INSTALLAZIONE Tastiera Pannello anteriore Fonte MENÙ VOL+ VOL- STANDBY 1. FONTE: Visualizza il menù della fonte d'ingresso; premere ripetutamente per spostare il menù verso il basso e premere "VOL-" o "VOL+" per selezionare la fonte richiesta. 2. MENÙ Visualizza il menù principale. 3.
Página 105
INSTALLAZIONE PASSAGGI: Assicurarsi che sia la TV che il computer siano spenti. 1. Collegare il cavo VGA e audio. 2. Collegare il cavo di alimentazione. 3. Alimentare la TV, e metterla in modalità PC. 4. Alimentare il PC. La sequenza è molto importante. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
Página 106
INSTALLAZIONE MODALITÀ DI PRESELEZIONE V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz) RISOLUZIONE 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 47.7 1360*768 ANTENNA Spina Antenna esterna ALIMENTATORE TWIN-LEAD Antenna interna (300Ω) rete CATV Adattatore (non in dotazione) Allentare le viti Inserire l'alimentatore Stringere le viti nei cavi Nota: Collegamenti antenna: IEC(femmina).
Página 107
INSTALLAZIONE APPARECCHIO AV Questa TV fornisce un gruppo AV, un gruppo YPbPr e uno SCART per un comodo collegamento con VCR, DVD o altri apparecchi video. Fare ricefimento al manuale per l'utente dell'apparecchio da collegare. COLLEGAMENTI POSTERIORI E LATERALI COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO SCART...
TELECOMANDO TELECOMANDO :Per impostare la TV su standby o accenderla. :In modalità USB si usa come tasto indietro, in modalità teletext si usa come tasto sottopagina. : In modalità USB si usa come tasto avanti, in modalità teletext si usa come tasto mostra. Premere in modalità...
Página 109
TELECOMANDO TELETEXT Il Teletext è un sistema d'informazioni trasmesso da alcuni canali che assomiglia a un giornale. Offre anche accesso ai sottotitoli per utenti con problemi d'udito o che non hanno familiarità con la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali satellitari etc.) Premere: Si ottiene: Si usa per accedere alla modalità...
FUNZIONAMENTO MENÙ Premere il tasto menù, poi cambiare menù premendo il cursore sinistro ◄e destro ►. Evidenziare gli elementi con i tasti su ▲ e giù ▼. Alcuni menù funzionano in modo diverso, di conseguenza le indicazioni sullo schermo indicano quali tasti premere. Prima installazione Channel Tuning Lo schermo mostrerà...
FUNZIONAMENTO 4). Modifica Programma: Picture Mode Standard Color Temperature Medium La "modalità Si può Eliminare, Rinominare, Spostarsi, o Saltare utente" Contrast 82 Red 40 programmi e aggiungerli all'elenco dei preferiti. permette di Brightness 50 Green 31 regolare gli Elimina Color 50 Blue 50 elementi Sharpness 50...
FUNZIONAMENTO 5. MENÙ OPZIONI Channel List Il quinto elemento del MENÙ è il MENÙ OPZIONI. Si 800 The HITS può regolare il menù lingua, lingua audio, lingua 801 TMF sottotitoli, ecc. 802 UK TV Br’tldeas OSD Language English 803 f tn Audio Languages UK Subtitle Languages UK 804 Ideal World...
Página 113
FUNZIONAMENTO 8.Menù EPG (Guida elettronica programmi). Si usa il menù EPG per vedere quello che viene trasmesso sui canali DTV in un periodo di 7 giorni. Per accedere al menù EPG premere il tasto EPG, comparirà il seguente menù: 1 Quando si accede al menù EPG viene evidenziato il canale trasmesso, e compaiono data e ora.
Página 114
FUNZIONAMENTO 9.Funzione PVR Select Disk Disk 1.Prepararsi a registrare il programma Inserire un Flash drive USB nella porta USB della TV. Nel menù OPZIONI premere i tasti cursori per evidenziare "sistema di file PVR" e premere OK. In seguito evidenziare "Controllare il sistema di file PVR"...
Página 115
FUNZIONAMENTO Leggere il messaggio di avvertimento e premere il 2.Registrare il programma tasto sinistro ◄per avviare. Con fonte di TV digitale scegliere il canale e Format disk premere REC. Comparirà il pannello di controllo multimediale. Fare di nuovo clic su "REGISTRAZIONE"...
FUNZIONAMENTO 10.Funzione timeshift 1.Prepararsi a registrare il programma 00:00:33/00:04:22 Questa TV consente di mettere in pausa e registrare Play Prev. Next Stop Pause il programma digitale che si sta guardando su un apparecchio di memoria USB e di riprendere dal punto in cui era stata messa in pausa.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TV Risoluzione dei problemi TV Controllare la guida che segue può evitarvi di restituire il vostro acquisto o di attendere la visita del tecnico. Se vi serve assistenza per il funzionamento di questo prodotto potete telefonare alla nostra assistenza clienti durante il normale orario d'ufficio.
Página 118
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TV L'immagine è schiacciata o L'apparecchio che alimenta Scegliere le proporzioni corrette sull'apparecchio allungata anche se i il display è impostato sul che alimenta la TV come 4:3 o 16:9 in modo che comandi di controllo dei rapporto sbagliato.
Página 119
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TV Risoluzione dei problemi TV digitale terrestre Sintomi Causa possibile Cosa fare Segnale debole o antenna di Provare a risintonizzare. Immagine bloccata o tipo errato. L'antenna può non essere adatta alla trasmissione di TV congelata. in digitale terrestre. Vi potreste trovare in una località...
Página 120
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TV Risoluzione dei problemi Computer Monitor TV e HDMI Audio Sintomi Causa possibile Soluzioni possibili L'ingresso HDMI è alimentato da Collegare l'uscita audio dell'apparecchio DVI a un Non c'è audio un connettore a conversione da amplificatore esterno. apparecchi con uscita DVI.
Importanti istruzioni relative all'eliminazione Come distributori responsabili ci preoccupiamo per l'ambiente. Di conseguenza vi invitiamo a seguire procedure corrette per lo smaltimento del prodotto, dei materiali d'imballaggio e, qualora applicabile, degli accessori e delle batterie. Questo aiuterà alla conservazione delle risorse naturali e ad assicurare che il materiale sia riciclato in modo da proteggere salute e ambiente.
Página 123
Obsah Bezpečnost a upozornění..........2-3 Úvod................4 Instrukce pro montáž stojanu..........5 Montáž.................6-9 Dálkové ovládání............10-11 Provoz................12-18 Řešení problémů............19-22 Důležité informace o likvidaci..........23 Informace o výrobku............24...
BEZPEČNOST A UPOZORNĚNÍ Informace o bezpečnosti Čistění Přístroj odpojte z napájení a pro čistění použijte Tento televizor byl navržen a vyroben podle pouze navlhčenou utěrku. Nepoužívejte chemické evropských bezpečnostních směrnic, ale jako rozpouštědla nebo silné čisticí prostředky, protože každé jiné elektronické zařízení, i o toto se musíte mohou poškodit skříňku nebo obrazovku.
Página 125
UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ Informace o bezpečnosti (pokračování) Únava očí Pokud používáte tento výrobek jako obrazovku pro počítač, zdravotní a bezpečnostní odborníci upřednostňují krátké a časté přestávky před méně častými a delšími. Např. 5-10 minutová přestávka každou hodinu je prospěšnější než jedna 15 minutová přestávka každé 2 hodiny. Obrazovku nepoužívejte proti jasnému pozadí...
ÚVOD MONTÁŽ Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizor. *Televizor umístěte do místnosti, kde na něj Abyste si váš výrobek užili hned od začátku, řádně si přečtěte tento návod a uschovejte si jej do nebude dopadat přímé světlo. budoucna. *Úplná tma nebo odraz na obrazu způsobuje únavu očí.
Instrukce pro montáž stojanu Instrukce pro montáž stojanu 1. Televizor postavte obrazovkou dolů na rovný povrch. Pro ochranu obrazovky použijte utěrku. Základnu stojanu postavte na spodní část hrdla stojanu. Poznámka: Stojan už může být smontovaný z výroby. Pokud tomu tak je, nasaďte jej na televizor podle instrukcí...
MONTÁŽ KLÁVESNICE Přední panel VSTUP NABÍDKA DALŠÍ KANÁL PŘEDCHOZÍ KANÁL ZVÝŠIT HLASITOST SNÍŽIT HLASITOST POHOTOVOSTNÍ REŽIM 1.SOURCE (vstup): Zobrazí nabídku vstupního zdroje. Opakovaně mačkejte pro posun v nabídce směrem dolů a pro výběr požadovaného zdroje stiskněte „VOL-“ nebo „VOL +“. 2.
Página 129
MONTÁŽ POSTUP: Zkontrolujte, zda jsou televizor i počítač vypnuty. 1. Zapojte VGA a audio kabel. 2. Zapojte napájecí kabel. 3. Zapněte televizor, přepněte do režimu PC. 4. Zapněte PC. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO SCART HDMI2...
Página 130
MONTÁŽ PŘEDNASTAVENÝ REŽIM VERTIKÁLNÍ HORIZONTÁLNÍ ROZLIŠENÍ FREKVENCE (Hz) FREKVENCE (KHz) 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 47.7 1360*768 ANTÉNA Zástrčka Vnější anténa DVOUVODIČOVÁ PŘÍPOJKA Vnitřní anténa CATV net Anténa 75 Ω (300Ω) Adaptér (NENÍ SOUČÁSTÍ BALENÍ) Uvolněte šrouby Přípojku připojte Utáhněte šrouby k vedení...
Página 131
MONTÁŽ AUDIO/VIDEO ZAŘÍZENÍ Tento televizor je vybaven skupinou AV, YPbPr a SKART vstupy pro pohodlné připojení videorekordéru, DVD přehrávače nebo jiného video zařízení. Pro zapojení si prostudujte návod zapojovaného zařízení. ZADNÍ A BOČNÍ PŘÍPOJKY COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO SCART Žlutý...
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ :Zapnutí nebo vypnutí televizoru do pohotovostního režimu. :V režimu USB funkce tlačítka předcházející, v režimu teletextu funkce tlačítka podnabídky. : V režimu USB funkce tlačítka dopředu, v režimu teletextu funkce tlačítka odhalit. V režimu USB stiskněte pro spuštění nebo pokračování přehrávání.
Página 133
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ TELETEXT Teletext je soubor informací vysílaný určitými kanály, které je možné číst jako noviny. Umožňuje také přístup k titulkům pro sluchově postižené diváky nebo pro ty, kteří mají problém s porozuměním vysílaného jazyka (kabelové televize, satelitní kanály atd.) Stiskněte: Výsledek: Stiskněte pro spuštění...
PROVOZ NABÍDKAStiskněte tlačítko nabídky, poté kurzorovými tlačítky doleva ◄a doprava ►vyberte možnost nabídky. Položky zvýrazníte tlačítky nahoru ▲ a dolů ▼. Některé nabídky mají odlišné funkce, a proto vám rady na obrazovce poradí, která tlačítka můžete stisknout. První instalace Channel Tuning Tato obrazovka zobrazí...
Página 135
PROVOZ 4). Úprava programu: Picture Mode Standard Color Temperature Medium Programy můžete smazat, přejmenovat, přesunout nebo Contrast 82 Red 40 „ Uživatelský přeskočit a přidat je do seznamu oblíbených. Brightness 50 Green 31 režim“ vám Smazat dovolí nastavit Color 50 Blue 50 si každou Sharpness 50...
Página 136
PROVOZ 5. NABÍDKA MOŽNOSTÍ Channel List Pátou položkou NABÍDKY je NABÍDKA MOŽNOSTÍ. 800 The HITS Můžete zde nastavit jazyk nabídky, jazyk zvuku, 801 TMF jazyk titulků atd. 802 UK TV Br’tldeas OSD Language English 803 f tn Audio Languages UK Subtitle Languages UK 804 Ideal World Country UK...
Página 137
PROVOZ 8.NABÍDKA EPG (Elektronický programový průvodce) Nabídka EPG slouží pro zobrazení vysílaného programu DTV na následujících 7 dní. Pro vstup do nabídky EPG stiskněte tlačítko EPG a zobrazí se následující nabídka: 1. Po vstupu do nabídky EPG se zvýrazní aktuální kanál a zobrazí se aktuální...
Página 138
PROVOZ 9.Funkce videorekordéru Select Disk Disk 1.Příprava nahrávání programu Do USB zdířky televizoru připojte USB jednotku. V nabídce MOŽNOSTÍ označte kurzorovými tlačítky „Souborový systém videorekordéru“ a stiskněte OK. Poté vyberte „Zkontrolovat souborový systém videorekordéru“ a stiskněte OK. Pokud je všechno v pořádku, nápis „Kontroluji“...
Página 139
PROVOZ Přečtěte si upozornění a tlačítkem doleva ◄ 2.Nahrávání programu spustíte formátování. Pokud je zdroj televizního signálu digitální, vyberte Format disk kanál a stiskněte NAHRÁT. Zobrazí se ovládací panel médií. Po dalším stisknutí tlačítka „NAHRÁT“ panel zmizí a ikona NAHRÁVÁNÍ bude zobrazena v Format disk levém horním rohu obrazovky.
Página 140
PROVOZ 10.Funkce časového posunu 1.Příprava nahrávání programu 00:00:33/00:04:22 Tato funkce umožňuje pozastavit program Play Prev. Next Stop Pause nahrávaný na USB zařízení a znovu spustit na bodu, kdy byl pozastaven. POZNÁMKA: POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje zformátované USB 2.0 Pokud je funkce časového posunu aktivní, zařízení.
Řešení problémů Řešení problémů Nahlédnutí do níže uvedené tabulky vám může ušetřit problémy s vrácením výrobku nebo čekáním na servisního pracovníka. Pokud potřebujete s ovládáním tohoto výrobku pomoc, můžete během běžných pracovních hodin zavolat na asistenční linku. Analogová TV a obecné Zvuk Příznaky Možná...
Página 142
Řešení problémů Obraz je zmáčknutý nebo Zařízení se zdrojem obrazu Na vstupním zařízení připojeném k televizoru roztáhnutý, i když je poměr má nastavený nesprávný nastavte správný poměr stran, např. 4:3 nebo 16:9, stran nastaven správně poměr stran. aby se shodoval s nastavením televizoru. Na (např.
Página 143
Řešení problémů Řešení problémů s pozemním digitálním vysíláním Příznaky Možná příčina Co dělat Slabý signál nebo nesprávný Zkuste přeladit. Kostkovaný obraz nebo typ antény. obraz zamrzá. Anténa není vhodná pro příjem digitálního vysílání. Zvuk se rozpadá. Na místě není dostatečně silný signál. Nechejte si zkontrolovat anténu.
Página 144
Řešení problémů Řešení problémů s monitorem a HDMI Zvuk Příznaky Možná příčina Co dělat HDMI vstup je připojen přes Výstup zvuku připojte z DVI zařízení na externí Žádný zvuk konvertor ze zařízení s DVI zesilovač. výstupem. Obraz Příznaky Možná příčina Co dělat Žádný...
Důležité informace o likvidaci Jako zodpovědný prodejce chráníme životní prostředí. Proto vás žádáme, abyste dodržovali pokyny k likvidaci vašeho přístroje, jeho balení, případně příslušenství a baterií. Pomůžete tak zachovat přírodní zdroje a zabezpečíte správnou recyklaci, která chrání zdraví a životní prostředí. Přístroj likvidujte podle místních zákonů...
Página 147
Obsah Bezpečnostné upozornenia a varovania......2-3 Úvod................4 Pokyny pre montáž stojana zariadenia.......5 Inštalácia.................6-9 Diaľkové ovládanie............10-11 Používanie..............12-18 Riešenie problémov............19-22 Dôležité upozornenia k likvidácii........23 Štítok výrobku..............24...
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A VAROVANIA Bezpečnostné informácie Čistenie Odpojte zariadenie od elektrickej siete a použite iba Bezpečné používanie a starostlivosť o váš mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte televízor. chemické roztoky alebo drsné čistiace prostriedky, Tento televízor sme navrhli a vyrobili v súlade s pretože by mohli poškodiť...
VAROVANIA A UPOZORNENIA Bezpečnostné informácie (pokračovanie) Únava očí Ak používate tento výrobok ako monitor počítača, odborníci na bezpečnosť a ochranu zdravia odporúčajú časté krátke prestávky, radšej ako občasné dlhšie prestávky. Napríklad 5-10 minútová prestávka po hodine nepretržitej práce pri obrazovke je považovaná za lepšiu ako 15 minútová...
ÚVOD INŠTALÁCIA Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento televízor. Ak *Televízor umiestnite na také miesto v chcete svoj nový výrobok užívať od úplného začiatku, dôkladne si prečítajte túto príručku a miestnosti, kde svetlo nebude dopadať priamo uschovajte ju pre budúcu referenciu. na obrazovku.
Pokyny pre montáž stojana zariadenia Pokyny pre montáž stojana zariadenia 1. Položte televízor obrazovkou nadol na rovný povrch. Aby ste chránili obrazovku, použite handričku. Umiestnite stojan na spodnú časť hrdla stojana. Poznámka: Stojan za môže dodávať zostavený. V takom prípade ho pripevnite k televízoru podľa pokynov nižšie.
INŠTALÁCIA KLÁVESNICA Predný panel SOURCE MENU VOL+ VOL- STANDBY 1.SOURCE: Zobrazí menu pre zdroj vstupu; opakovaným stláčaním sa posúvajte nadol v menu a stlačením "VOL-" alebo "VOL+" vyberte požadovaný zdroj. 2.MENU: Zobrazenie hlavného MENU. 3.CH+/CH-: V režime TV, stláčaním "CH+" alebo "CH-" FREEZE prepínajte kanál nahor a nadol.
Página 153
INŠTALÁCIA KROKY: Uistite sa, že sú televízor aj počítač vypnuté. 1. Pripojte VGA a audio kábel. 2. Pripojte napájací kábel. 3. Zapnite TV a prepnite ho na režim PC. 4. Zapnite PC. Toto poradie je veľmi dôležité. COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO SCART...
Página 154
INŠTALÁCIA REŽIM PREDVOĽBY V. frekv. (Hz) H. frekv. (KHz) ROZLÍŠENIE 800*600 37.88 640*480 31.47 1024*768 48.36 1280*1024 63.98 47.7 1360*768 ANTÉNA Zástrčka Vonkajšia anténa DVOJVODIČOVÝ KONEKTOR Vnútorná anténa Anténa 75 Ω (300Ω) Káblová televízia Adaptér (NIE JE SÚČASŤOU DODÁVKY) Povoľte skrutky Vložte konektory Utiahnite skrutky do vodičov...
Página 155
INŠTALÁCIA AV ZARIADENIE Tento televízor poskytuje jednu skupinu konektorov AV, jednu skupinu konektorov YPbPr a jeden konektor SCART pre pohodlné pripojenie k VCR, DVD alebo iného video zariadenia. Prečítajte si používateľskú príručku k zariadeniu, ktoré chcete pripojiť. ZADNÉ A BOČNÉ KONEKTORY COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 PC AUDIO...
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE :Prepnutie televízora do pohotovostného režimu alebo zapnutie. : V režime USB sa používa ako tlačidlo dozadu, v režime teletextu sa používa ako tlačidlo podstránky. : V režime USB sa používa ako tlačidlo dopredu ,v režime teletextu sa používa ako tlačidlo odkrytia. V režime USB stlačte na spustenie alebo pokračovanie prehrávania.
Página 157
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE TELETEXT Teletext je informačný systém vysielaný s niektorými kanálmi, ktoré môžu byť čítané ako noviny. Poskytujú aj prístup k titulkom pre divákov so sluchovými problémami alebo osobám, ktoré nepoznajú jazyk vysielania (káblová televízia, satelitné kanály, atď.) Stlačte: Výsledok: Používa sa na vstup alebo opustenie režimu teletextu.
PREVÁDZK MENU Stlačte tlačidlo menu a pomocou ľavého◀a pravého▶smerového tlačidla zmeňte menu. Položky v menu môžete označovať pomocou horného▲a dolného▼tlačidla. Niektoré položky menu fungujú rôznymi spôsobmi, preto sa vám správy na obrazovke oznamujú, ktoré tlačidlo by ste mali stlačiť. Prvá inštalácia Channel Tuning Na tejto obrazovke sa Country...
Página 159
PREVÁDZK 4). Úprava programu: Picture Mode Standard Color Temperature Medium Môžete odstrániť, premenovať, presúvať a Contrast 82 Red 40 “Používateľský preskočiť programy a pridať ich do zoznamu obľúbených. režim” vám Brightness 50 Green 31 Odstrániť umožní Color 50 Blue 50 nastaviť...
Página 160
PREVÁDZK 5. MENU OPTION (MOŽNOSTI) Channel List Piatou položkou MENU je MENU OPTION 800 The HITS (MOŽNOSTI). Môžete nastaviť jazyk menu, 801 TMF jazyk zvuku, jazyk titulkov atď. 802 UK TV Br’tldeas OSD Language English 803 f tn Audio Languages UK Subtitle Languages UK 804 Ideal World Country UK...
Página 161
PREVÁDZK 8.Menu EPG (Elektronický programový sprievodca). Menu EPG sa používa na zobrazenie vysielaných kanálov DTV počas 7 dní. Ak chcete prejsť do menu EPG, stlačte tlačidlo EPG, zobrazí sa nasledujúce menu: 1 Po prístupe k menu EPG sa označí predvolený kanál a zobrazí sa aktuálny dátum a čas.
Página 162
PREVÁDZK 9.Funkcia PVR Select Disk Disk 1.Príprava na nahrávanie programu Vložte USB pamäťovú jednotku do portu USB na TV. V menu OPTION (Možnosti) stláčaním smerových tlačidiel označte 'PVRfilesystem' (Súborový systém PVR) a stlačte OK. Potom označte "CheckPVRfilesystem" (Skontrolovať súborový systém PVR) a stlačte OK. Ak je všetko v poriadku, zobrazenie "checking"...
Página 163
PREVÁDZK Prečítajte si varovnú správu a stlačte ľavé◄ 2.Nahrávanie programu tlačidlo pre spustenie. Pri zvolenom zdroji digitálnej TV, vyberte kanál a Format disk stlačte REC. Zobrazí sa ovládací panel pre médiá. Znova kliknite na “RECORD” a panel sa prestane zobrazovať. V hornom ľavom rohu obrazovky sa Format disk bude neustále zobrazovať...
Página 164
PREVÁDZK 10.Funkcia Timeshift (Časový posun) 1.Príprava na nahrávanie programu 00:00:33/00:04:22 Tento televízor vám umožňuje pozastaviť a nahrať Play Prev. Next Stop Pause aktuálne sledovaný digitálny program na pamäťové zariadenie USB a obnoviť nahrávanie v bode, v ktorom bolo pozastavené. POZNÁMKA: POZNÁMKA: Bude potrebné...
Riešenie problémov s TV Riešenie problémov s TV Skontrolovane nižšie uvedeného sprievodcu vám môže ušetriť problémy s vrátením zakúpeného výrobku alebo čakaním na servisného technika. Ak potrebujete pomoc s používaním tohto výrobku, môžete zavolať na našu linku podpory počas štandardných úradných hodín. Analógová...
Página 166
Riešenie problémov s TV Obraz sa deformuje alebo Zariadenie pripojené k Na zariadení, ktoré je pripojené k TV zvoľte správny je natiahnutý, aj displeju je nastavené na pomer strán výstupu napr. 4:3 alebo 16:9, aby sa keď ovládanie pomeru nesprávny pomer strán. zhodovalo s TV.
Página 167
Riešenie problémov s TV Problémy s digitálnou terestriálnou televíziou Problémy Možné príčiny Riešenie Slabý signál alebo nesprávny Skúste znova naladiť. Obraz je blokovaný alebo typ antény. mrzne. Prerušovaný zvuk. Anténa nie je vhodná na prijímanie digitálneho TV vysielania. Možno ste na mieste, kde nie je dobrý signál digitálnej TV. Niektoré...
Página 168
Riešenie problémov s TV Riešenie problémov s počítačovým monitorom TV a HDMI Zvuk Problémy Možné príčiny Možné riešenia Vstup HDMI je pripojený Pripojte zvukový výstup zo zariadenia DVI k externému Žiadny zvuk. prostredníctvom redukcie zo zosilňovaču. zariadenia s výstupom DVI. Obraz Problémy Možné...
Dôležité upozornenia k likvidácii Ako zodpovedný predajca dbáme na životné prostredie. Odporúčame vám, aby ste sa pri likvidácii vášho produktu, obalových materiálov, príslušenstva a batérií riadili správnymi postupmi. Toto pomôže zachovať prírodné zdroje a zabezpečí, že materiály budú recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie a životné prostredie.