Página 1
CEL-SU2JA2A0 Videocámara HD Manual de instrucciones...
Página 2
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Página 3
REGIONES DE USO LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R47 y LEGRIA HF R46 cumplen (desde enero de 2013) las normas sobre señales de radio de las siguientes regiones. Para obtener más información sobre otras regiones en las que puede utilizarse, pregunte a los contactos que aparecen en la parte posterior de este manual de instrucciones.
Página 4
• Este dispositivo lleva incorporada la tecnología exFAT con licencia de Microsoft. • “Full HD 1080” se refiere a videocámaras Canon compatibles con vídeo de alta definición compuesto por 1080 píxeles verticales (líneas de barrido).
Grabación en AVCHD de manera inalámbrica a su red y MP4 (A 59) doméstica y cargar sus grabaciones en CANON iMAGE GATEWAY (A 126). Esto le Cuando graba vídeos, tiene la permitirá incluso compartir sus libertad de elegir si desea el vídeo vídeos en YouTube y Facebook.
Smart AUTO (Auto Inteligente) (A 42) Smart AUTO (Auto Inteligente) selecciona automáticamente el mejor modo de escena de acuerdo con el plano que se quiera grabar. Obtendrá siempre grabaciones espectaculares sin necesidad de preocuparse por los ajustes. Instantánea de Vídeo Filtros (Video Snapshot) cinematográficos...
Disfrute de sus grabaciones en otros dispositivos Conecte la videocámara a un televisor de alta definición Copie sus grabaciones en (HDTV ) (A 103). una grabadora de vídeo externa (A 116). Cargue grabaciones en su ordenador (A 108). Guarde sus grabaciones. Copie la memoria completa de la videocámara en una unidad de Cargue sus vídeos y fotos...
Conecte la videocámara a un Una vez conectada la punto de acceso de su red videocámara a un iPhone, iPad doméstica y, a continuación, o a CANON iMAGE GATEWAY, comparta sus grabaciones en podrá cargar sus grabaciones CANON iMAGE GATEWAY en otros sitios.
Índice Introducción Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas Cómo usar este manual Conociendo la videocámara Accesorios suministrados y CD-ROM Nombres de los componentes Preparativos Cómo empezar Carga de la batería Encendido de la videocámara Uso de la correa para la empuñadura Apertura de la tapa del objetivo y ajuste de la pantalla LCD Uso de una tarjeta de memoria...
Página 10
Reproducción y toma de imágenes básica Grabación básica Grabación de vídeo Acerca de la función Smart AUTO (Auto Inteligente) IS inteligente Cómo hacer fotos Cómo usar el zoom Reproducción básica Reproducción de vídeo Visionado de fotos Borrado de escenas Borrado de fotos ...
Página 11
Tele macro Escenas de audio Nivel de grabación de audio Uso de auriculares Reproducción y edición avanzadas Cómo captar escenas de Instantánea de Vídeo (Video Snapshot) y fotos a partir de un vídeo Reproducción de escenas del álbum Bebé Reproducción de escenas de Instantánea de Vídeo (Video Snapshot) Cómo reproducir con música de fondo...
Página 12
Exploración remota: Visualización de grabaciones mediante un navegador web en su dispositivo iOS o su teléfono inteligente Android Carga de vídeos mediante un dispositivo iOS Cómo compartir grabaciones con CANON iMAGE GATEWAY Reproducción en un ordenador Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi...
Cómo usar este manual Gracias por adquirir la Canon LEGRIA HF R48 / LEGRIA HF R47 / LEGRIA HF R46 / LEGRIA HF R406. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Si la videocámara no funciona correctamente, consulte Solución de problemas (A 155).
Página 14
indica que la función se encuentra Para hacer referencia a los botones disponible en el modo de funcionamiento que de control y las opciones del menú se muestra y indica que la función no está que se muestran en la pantalla se disponible.
Transfer Utility LE de PIXELA, que le permite guardar sus vídeos AVCHD y transferir datos de música desde el CD-ROM LEGRIA de Canon suministrado (consulte la siguiente página) en la videocámara. Si desea obtener información detallada sobre el uso del software, consulte la Guía de software de Transfer Utility LE incluida...
Página 16
- Este CD-ROM contiene la versión completa del manual de instrucciones de la videocámara (este archivo PDF) en más idiomas. * CANON iMAGE GATEWAY es un servicio en línea que le permite, entre otras cosas, compartir vídeos y fotos y crear álbumes de fotos. Este servicio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
Nombres de los componentes Botón (modo de reproducción) Vista lateral izquierda (A 39) 2 Botón ON/OFF (A 21) 3 Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria 4 Terminal AV OUT (A 99, 101)/ Terminal × (auriculares) (A 87) 5 Terminal HDMI OUT (A 99, 100) 6 Terminal USB (A 99, 102) 7 Ranura de la tarjeta de memoria...
Página 18
A d Altavoz (A 51) Vista superior A f Palanca del zoom (A 46) A g Pantalla LCD táctil (A 23, 34) A h Indicador ACCESS (acceso a la memoria) (A 40) A j :98 Antena Wi-Fi (A 121) Pantalla LCD A k Indicador POWER/CHG (carga): Verde: activada Rojo: en carga (A 19)
Preparativos En este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los ajustes al utilizar la videocámara por primera vez, para ayudarle a conocer mejor su videocámara. Cómo empezar Carga de la batería La videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto de corriente.
Página 20
Indicador POWER/CHG (carga): 5 La carga comenzará cuando se apague la videocámara. • Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde POWER/CHG se apagaría al desconectar la videocámara. Transcurridos unos instantes, el indicador POWER/CHG se encenderá en rojo (batería en carga).
transformadores de corriente en viajes al extranjero o en tomas especiales de corriente, como puedan ser las de barcos y aviones, transformadores CC-CA, etc. NOTAS • Recomendamos cargar la batería a temperaturas entre 10 °C y 30 °C. Si la temperatura ambiente o la de la batería está fuera del rango de 0 °C a 40 °C aproximadamente, no se iniciará...
Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. Para apagar la videocámara Cierre la pantalla LCD o pulse NOTAS > > • Puede utilizar el ajuste [Encender con el panel LCD] para poder encender y apagar la videocámara mediante la simple pulsación de Uso de la correa para la empuñadura Ajuste de la correa para la empuñadura.
2 Tire de la correa para sacarla primero del enganche delantero de la videocámara, luego para separarla de la empuñadura y, por último, para sacarla del enganche posterior de la videocámara. Apertura de la tapa del objetivo y ajuste de la pantalla LCD Antes de empezar la grabación, abra la tapa del objetivo.
Página 24
180° 180° El sujeto puede visualizar la pantalla LCD 90° NOTAS • Acerca de la pantalla LCD: la pantalla está fabricada según técnicas industriales de extrema precisión, ajustándose a las especificaciones más del 99,99% de los píxeles. Menos del 0,01% de los píxeles pueden fallar ocasionalmente o figurar como puntos negros, rojos, azules o verdes.
La función de grabación de vídeo se probó en enero de 2013 utilizando tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC fabricadas por Panasonic, Toshiba y SanDisk. Para conocer la información más reciente sobre las tarjetas que se pueden usar, visite el sitio web de Canon de su país. Tipo de tarjeta: tarjeta de memoria SD,...
Página 26
IMPORTANTE • Si se usa una tarjeta de memoria SDXC en un ordenador con el sistema operativo no compatible con SDXC, puede que se le solicite que formatee la tarjeta de memoria. En ese caso, cancele el proceso para evitar que se pierdan datos. •...
Inserción y extracción de una tarjeta de memoria Si tiene pensado utilizar una tarjeta de memoria, apague la videocámara antes de llevar a cabo la configuración inicial y, a continuación, inserte la tarjeta de memoria. Una vez llevada a cabo la configuración inicial, inicialice la tarjeta de memoria (A 31).
Página 28
IMPORTANTE • No se puede cambiar la posición de la cara frontal y posterior de las tarjetas. Si introduce una tarjeta de memoria de forma equivocada, podría causar un funcionamiento defectuoso de la videocámara. Asegúrese de introducir la tarjeta tal y como se indica en el paso 4. ...
Ajustes iniciales Configuración básica La primera vez que encienda la videocámara, las pantallas de configuración de fácil seguimiento de la videocámara le guiarán para configurar los ajustes iniciales de la videocámara. Podrá establecer la fecha y la hora, el formato de vídeo y otras funciones básicas. Si desea obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla táctil, consulte Utilización de la pantalla táctil (A 34).
Página 30
7 Toque [·] o [¸] para seleccionar el formato de vídeo y, a continuación, toque [æ]. • :/9/8 Una vez seleccionado el formato de vídeo, se mostrará la pantalla [v Soporte Grab. Vídeo], en la que podrá seleccionar la memoria en la que desea grabar vídeos. •...
Ajuste del huso horario Cambie el huso horario para que coincida con su ubicación. El ajuste predeterminado es París. Además, la videocámara puede guardar la fecha y la hora de otro lugar. Esto resulta útil cuando viaja, ya que puede ajustar la videocámara para que coincida con la hora de su lugar de procedencia o con la de su destino.
Página 32
No desconecte la fuente de alimentación, ni apague la videocámara, mientras no haya acabado el proceso de inicialización. 2 Inicialice la memoria. :/9/8 > > > [Inicializar &/ > Otros ajustes] > > [& Mem. interna] o [ Tarjeta mem.] [Inicializar] >...
Página 33
- Usuarios de Mac OS: Retire la tarjeta de memoria de la videocámara y conecte la videocámara a un ordenador. Para transferir archivos de música desde la carpeta “MUSIC” del CD-ROM LEGRIA suministrado a la tarjeta de memoria conectada a un ordenador. Consulte Acerca de los archivos de música (A 185) para conocer la estructura de carpetas de la tarjeta de memoria.
Funciones básicas de la videocámara Cómo usar la pantalla táctil Los botones de control y las opciones del menú que aparecen en la pantalla táctil cambian de forma dinámica, dependiendo del modo de trabajo y la tarea que esté realizando. Gracias a la sencilla interfaz de la pantalla táctil, todos los controles están al alcance de las puntas de sus dedos.
Página 35
Menú (Inicio) El menú (Inicio) es el sistema de acceso a la mayoría de las funciones y ajustes de la videocámara. Modos de trabajo: 1 Pulse sobre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla para abrir el menú (Inicio).
Página 36
Menú Descripción Contiene funciones que se utilizan normalmente mientras se Funciones toman imágenes, como el enfoque y la exposición. Si desea principal.] obtener información detallada acerca de cómo navegar por este menú, consulte el Panel [ Funciones principal.] (A 37). Una vez instalada la aplicación de mando a distancia, utilice el Control remoto + teléfono inteligente como mando a distancia para grabar vídeos...
Página 37
Modos de trabajo: * El acceso a las funciones está limitado en el modo 1 Pulse sobre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla para abrir el menú (Inicio). 2 Arrastre el dedo a la izquierda o a la derecha para traer al centro el menú...
En modo de Mueva el dedo arriba y bajo sobre Toque para la barra de desplazarse arriba desplazamiento o abajo para que aparezca el resto de la Pulse el botón de control pantalla de la función elegida Puede que sea necesario que arrastre el dedo arriba y abajo sobre la barra de desplazamiento o que toque [Í] o [Î] para encontrar el botón de control de la función elegida.
Página 39
Modo de grabación Función Deje que la videocámara se ocupe de todos los ajustes, mientras usted se concentra en la grabación (A 40). Excelente para (Modo AUTO) principiantes o si prefiere no molestarse con los ajustes detallados de la cámara. Dé...
Reproducción y toma de imágenes básica En este capítulo se ofrece información acerca de cómo grabar vídeos y fotos de manera sencilla en modo , sobre cómo reproducirlos y sobre el uso de otras funciones básicas. Para disfrutar de acceso completo a los menús y a las funciones más avanzadas, consulte Grabación avanzada (A 59) y Reproducción y edición avanzadas (A 89).
Página 41
3 Ajuste en la videocámara el modo > (botón del modo de disparo) > [N Automático] [Aceptar] • Este paso no es necesario la primera vez que se utiliza la videocámara. • Si desea cambiar el formato de vídeo, consulte Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4) (A 59).
Acerca del modo AUTO • Sólo las siguientes funciones están disponibles en el modo - Zoom (A 46). - Instantánea de vídeo (A 72). - Detección y seguimiento de la cara (A 75) para conseguir siempre imágenes buenas de las personas; sigue al sujeto aunque esté...
Página 43
Iconos Smart AUTO (Auto Inteligente) Fondo → Puesta Luminoso* Cielos azules* Colores intensos* (color del símbolo) de sol (gris) (azul claro) (verde/rojo) (naranja) Sujeto ↓ Personas (quietas) — Personas (en — movimiento) Sujetos distintos de personas, como por ejemplo paisajes Objetos próximos —...
- No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara. - No cambie el modo de funcionamiento de la videocámara. • Guarde periódicamente sus grabaciones (A 104), especialmente después de realizar grabaciones importantes. Canon no se hace responsable de ninguna pérdida o deterioro de los datos. NOTAS >...
> puede ajustar la retroiluminación del LCD con la opción > [Iluminación fondo LCD] o mediante el ajuste de la luminosidad de la > > pantalla LCD con el ajuste [Brillo de LCD]. • Si desea efectuar una grabación de larga duración con la videocámara en una posición fija, por ejemplo, situada sobre un trípode, podrá...
4 Pulse [PHOTO] para tomar una foto. En la pantalla aparecerá momentáneamente un icono verde ( {æ& (sólo :/9/8) o {æ y el indicador ACCESS parpadeará mientras se graba la foto. Sin embargo, si toma una foto durante la grabación de un vídeo, no aparecerá.
Página 47
Mediante la palanca del zoom Mueva la palanca del zoom hacia T para efectuar un alejamiento gradual (angular). Muévala hacia S para efectuar un acercamiento gradual (tele). La palanca del zoom está preajustada a velocidad variable, púlsela suavemente para realizar un zoom lento;...
Modos de trabajo: * En el modo [Tipo de zoom] se ajustará en [ Óptico]. > > > [Tipo de zoom] Tipo de zoom deseado Opciones Óptico] Con el zoom óptico, la videocámara usa el grado de ampliación óptica del objetivo. Avanzado] Con el zoom avanzado, la videocámara procesa la imagen más allá...
Reproducción básica Reproducción de vídeo Modos de trabajo: 1 Pulse Botón de Pantalla índice (situado al lado de [ 2 Si es necesario, cambie la pantalla índice. :/9/8 [& ·] (botón de Pantalla índice) > Seleccione la memoria con la escena deseada (& o ) y el formato de vídeo de la escena deseada (·...
Página 50
! Botón de Pantalla índice. Muestra la memoria que se encuentra seleccionada actualmente (sólo :/9/ 8) y el formato de vídeo. Pulse para cambiar la pantalla índice. " Arrastre el dedo hacia la derecha o la izquierda para pasar a la pantalla índice anterior o siguiente. # Muestra la página índice siguiente o anterior.
Página 51
3 Toque [K] dos veces una vez haya finalizado. Durante la reproducción: ! Saltar al principio de la escena. Pulsando dos veces se salta al principio de la escena anterior. " Saltar al principio de la escena siguiente. # Detener la reproducción. $ Reproducción rápida* hacia adelante o hacia atrás.
Página 52
Durante la pausa de reproducción: ! Reanudar la reproducción. " Reproducción lenta* hacia atrás o hacia adelante. # Captura de la imagen en pantalla como una foto (A 90). $ Decoración (A 68). * Toque varias veces para aumentar la velocidad de reproducción un 1/8 →...
• La reproducción lenta hacia atrás será igual que la reproducción continua hacia atrás fotograma a fotograma. • No se puede saltar a la escena anterior o a la siguiente en vídeos MP4. • El sonido no se emitirá a través del altavoz incorporado mientras el Cable HDMI de alta velocidad suministrado o el Cable de vídeo estéreo STV-250N opcional esté...
Página 54
! :/9/8 Botón de Pantalla índice. Muestra la memoria que se encuentra seleccionada actualmente. Pulse para cambiar la pantalla índice. " Arrastre el dedo hacia la derecha o la izquierda para pasar a la pantalla índice anterior o siguiente*. # Muestra la página índice siguiente o anterior. $ Nombre de la carpeta (A 149) * Cuando se navega por las páginas índice, aparece durante unos segundos, en la parte inferior de la pantalla, una barra de desplazamiento.
IMPORTANTE • Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse datos de forma definitiva. - No abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria. - No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara. - No pulse •...
Página 56
1 Abra la pantalla índice deseada (A 49, 90, 91). Para borrar todas las escenas grabadas en una fecha determinada, arrastre el dedo a izquierda o derecha hasta que aparezca una escena que desee eliminar. 2 Borre las escenas. > >...
• Guarde copia de las escenas importantes antes de borrarlas (A 108). • Tome las siguientes precauciones cuando el indicador ACCESS esté encendido o parpadeando (mientras se están borrando escenas). - No abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria. - No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara.
Página 58
2 Borre las fotos. > > > > [Editar] [Borrar] Opción deseada* [Sí]** [Aceptar] * Si selecciona [Seleccionar], proceda de la siguiente manera para seleccionar las fotos individuales que desee borrar, antes de pulsar sobre [Sí]. ** Pulse sobre [Parar] para detener el proceso mientras se lleva a cabo. Algunas escenas se borrarán de todas formas.
Grabación avanzada Este capítulo trata sobre las funciones de grabación avanzada, como los modos de Escena especial y el modo Bebé. Para obtener más información sobre la grabación básica de vídeo, consulte Reproducción y toma de imágenes básica (A 40). Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4) Puede elegir grabar vídeos en formato AVCHD o MP4.
Página 60
Modos de trabajo: > > > Config. de grabación] [Calidad de vídeo] > > Calidad de vídeo deseada* * Puede ver información acerca de la calidad del vídeo mediante el siguiente procedimiento. Para visualizar información acerca de la calidad del vídeo 1 Pulse sobre [I].
Tiempos aproximados de grabación Valor predeterminado Para vídeos AVCHD: Calidad del vídeo → Memoria ↓ Tarjeta de memoria de 35 min 40 min 1 hora 3 horas 8 GB/9/8 Memoria interna Tarjeta de memoria 1 hora 1 hora 2 horas 6 horas 15 min 25 min...
:/9/8 Selección de la memoria (Memoria interna/Tarjeta de memoria) para las grabaciones Puede elegir entre grabar vídeos y fotos en la memoria interna o en una tarjeta de memoria. La memoria predeterminada para ambos tipos de grabaciones es la memoria interna. Modos de trabajo: >...
- Cuando la calidad de vídeo se encuentra ajustada en 50P o en 35 Mbps. - Cuando el modo de grabación está ajustado en o en • Si la grabación dual se encuentra activada, la decoración no se encuentra disponible. •...
• En el modo , la grabación dual no se encuentra disponible. • Consulte el apéndice Listas de opciones del menú (A 141) para obtener información acerca de las funciones disponibles durante el modo Modo Cinema y filtros cinematográficos En el modo , la videocámara ajustará...
Para cambiar el filtro cinematográfico 1 Pulse [FILTER 1]. 2 Seleccione el filtro de estilo cinematográfico elegido. Opciones Valor predeterminado) La videocámara dispone de ! Número del filtro (aparecerá en 7 filtros cinematográficos. el botón de control) Seleccione el filtro elegido para ver el efecto en la pantalla.
Página 66
> (botón del modo de grabación) > > [ƒ Escena especial] [OK] > Modo de escena especial deseado [Aceptar] Botón del modo de grabación Opciones Valor predeterminado) Retrato] La videocámara utiliza aberturas grandes, con lo que se obtiene un enfoque nítido del sujeto al tiempo que se difumina el fondo.
Luz puntual] Para grabar escenas iluminadas intensamente en un punto o zona concreta. Fuegos artificiales] Para grabar fuegos artificiales. Baja iluminación] Para grabar en situaciones con poca luz. NOTAS • [ Retrato]/[ Deportes]/[ Nieve]/[ Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción. •...
Modos de trabajo: > (botón del modo de grabación) > [’ AE programada] [Aceptar] Botón del modo de grabación Decoración: cómo añadir un toque personal Grabe escenas más divertidas, decorándolas. Puede añadir gráficos animados, sellos e incluso dibujos realizados a mano por usted de manera sencilla utilizando siempre la punta de su dedo.
Página 69
4 Pulse sobre [X] para salir de la pantalla de decoración. ! Lienzo: es la zona en la que se dibuja y se ven los resultados de la decoración. " Barra de herramientas. # [Ó Plumas y sellos] selecciona el tipo de pluma o sello, así como su color.
Página 70
3 Dibuje libremente sobre el lienzo con la punta de su dedo. • Cómo seleccionar una pluma o sello diferente: Repita los pasos 1 y 2. • Cómo cambiar el color: Pulse sobre [Ó] y, a continuación, pulse sobre el botón blanco o negro en [Colores]. También puede pulsar >...
Página 71
Modos de trabajo: 1 Pulse sobre [ • A continuación se mostrará la pantalla con sellos del modo 2 Seleccione y ajuste los sellos que desee. > > • Para añadir el sello de la edad: Pulse sobre [0 días] Í/Î...
1 Pulse sobre [Ü] para abrir la pantalla [Seleccionar imagen] y, a continuación, pulse sobre [ON]. 2 Pulse sobre [+] o [-] para seleccionar un recuadro diferente de mezcla de imágenes. :/9/8 Puede tocar uno de los iconos de memoria de la parte inferior de la pantalla para leer recuadros de imágenes mezcladas guardados en una memoria distinta (sólo cuando se graban o reproducen escenas desde una tarjeta de memoria).
(A 92) para crear un divertido vídeo musical. Se sorprenderá de como al cambiar la música de fondo, las escenas producirán una sensación completamente distinta. Se puede cambiar la duración de las escenas instantánea de vídeo con > > el ajuste [Duración Instantánea vídeo].
> > > > Otros ajustes] [Estabiliz. Imagen] > Modo IS deseado Opciones Valor predeterminado) Dinámico] Compensa un grado mayor de vibración de la videocámara, como cuando se graba caminando, y resulta más efectivo cuando el zoom se aproxima a su posición angular máxima.
Detección y seguimiento de la cara La videocámara detecta automáticamente las caras de las personas y usa esta información para seleccionar los ajustes óptimos para realizar hermosos vídeos y fotos. Se puede usar el seguimiento para indicar a la videocámara que efectúe un seguimiento y optimice sus ajustes para otra persona.
• Alrededor del sujeto aparecerá un recuadro blanco doble que lo seguirá según se mueva. • Pulse sobre [Cancelar £] para hacer desaparecer el recuadro y cancelar en seguimiento. NOTAS • La videocámara podría detectar por error las caras de sujetos no humanos.
> > > [R Fundidos] Fundido deseado* > Color de fundido deseado* * Se puede previsualizar el efecto de transición en la pantalla. • Aparecerá el icono correspondiente al fundido seleccionado. • Repita, seleccionando [j Off], para desactivar los fundidos. Cómo realizar un fundido de entrada o salida Pulse Y en el modo de grabación pausada para iniciar la grabación con un fundido de entrada.
Página 78
LISTA DE COMPROBACIÓN • Seleccione un modo de disparo distinto del modo de Escena especial Fuegos artificiales] en el modo 1 Abra la pantalla de ajuste de la exposición. > [y Exposición] 2 Pulse sobre cualquier sujeto que aparezca dentro del recuadro y. •...
- En el modo , cuando se utiliza el modo de Escena especial Escena nocturna], [ Nieve], [ Playa], [ Puesta de sol] o Luz puntual]. Ajuste del enfoque El enfoque automático (AF) podría no funcionar bien con los sujetos siguientes.
• El centro de la pantalla se ampliará y se destacarán los contornos para ayudarle a enfocar más fácilmente. También se puede desactivar > > esta función con el ajuste [Ayuda al Enfoque]. • Si desea enfocar a sujetos lejanos, como montañas o fuegos artificiales, mantenga pulsado [F] hasta que la distancia de enfoque cambie a G.
NOTAS • La videocámara no grabará los 3 segundos completos antes de pulsar Y si se hubiera pulsado el botón antes de pasar los 3 segundos después de haber activado la pregrabación o de haber concluido la grabación anterior. • Cualquiera de las siguientes acciones desactivará la función de pregrabación.
Opciones Valor predeterminado) [Ã Auto] La videocámara ajustará automáticamente el equilibrio del blanco necesario para conseguir colores de aspecto natural. [¼ Luz de día] Para grabar en exteriores. [É Tungsteno] Para grabar con iluminación de tungsteno o fluorescente tipo tungsteno (3 longitudes de onda). [Å...
Vídeos: en el modo de pausa de grabación, pulse Y. La videocámara comenzará a grabar después de una cuenta atrás de 10 segundos. La cuenta atrás aparece en la pantalla. Fotos: en el modo pausa de grabación, pulse sobre [PHOTO]. •...
Opciones Valor predeterminado) μ 50 campos por segundo, entrelazados. Velocidad de grabación estándar para las señales de televisión PAL. [¸] Grabación a 25 fotogramas por segundo, progresivo*. La utilización de esta velocidad de grabación proporcionará un estilo cinematográfico a sus grabaciones. La grabación en modo intensificará...
2 Toque [START]. • Toque [STOP] para introducir una pausa en la grabación. 3 Pulse sobre [X]. NOTAS • Cualquiera de las siguientes acciones desactivará la función tele macro. - Apagar la videocámara. - Pulsar - Efectuar un alejamiento gradual T (angular). - Ajustar el modo de disparo en el modo , el modo o el...
Supresión de ruido] Para grabar escenas a la vez que se reducen los ruidos generados por el viento, el tráfico u otros sonidos ambiente similares. Perfecto para las grabaciones en la playa o en lugares con mucho ruido. Nivel de grabación de audio Se puede ajustar el nivel de grabación de audio para el micrófono incorporado.
3 Pulse sobre [X] para bloquear el nivel de grabación de audio al nivel actual. Cómo visualizar el medidor del nivel de audio Normalmente, el indicador del nivel de audio se visualizará solamente después de activar el ajuste manual del nivel de grabación de audio. También se puede elegir visualizarlo cuando el nivel de audio esté...
Página 88
3 Ajuste el volumen. > > [Volumen] [Ô] o [Õ]* para ajustar el volumen * También puede arrastrar el dedo sobre la barra [Auriculares]. • En la pantalla aparecerá Ó. Cómo ajustar el volumen durante la reproducción En los modos durante la reproducción de presentaciones en diapositivas, ajuste el volumen de los auriculares de la misma forma en que ajusta el volumen del altavoz (A 51, 97).
Reproducción y edición avanzadas En este capítulo puede obtener información acerca de cómo utilizar funciones relacionadas con la reproducción y la edición, como la captura de escenas y fotos de instantánea de vídeo a partir de sus vídeos y la reproducción de vídeos con música de fondo. Cómo captar escenas de Instantánea de Vídeo (Video Snapshot) y fotos a partir de un vídeo Es posible captar escenas de instantánea de vídeo o fotos a partir de...
• Las escenas de instantánea de vídeo no se podrán copiar de escenas con una duración menor a 1 segundo. • Cuando la escena de origen sea una escena instantánea de vídeo ella misma, puede que no sea posible captar una escena instantánea de vídeo, dependiendo de la duración de la escena de origen y la duración de la escena seleccionada para las escenas instantáneas de vídeo.
Modos de trabajo: 1 Abra el álbum Bebé. > Álbum Bebé] 2 Seleccione la escena que desee reproducir. Arrastre el dedo a la izquierda o a la derecha para traer al frente la escena deseada. 3 Pulse sobre la miniatura de la escena para que comience la reproducción.
> [¦ Instant. vídeo] 2 Seleccione la escena que desee reproducir. Arrastre el dedo a la izquierda o a la derecha para traer al frente la escena deseada. 3 Pulse sobre la miniatura de la escena para que comience la reproducción.
Página 93
ordenador la tarjeta de memoria que contenga las grabaciones y transferir previamente las pistas de música. Consulte la sección NOTAS (A 94). 1 Abra la pantalla índice deseada (A 49, 90, 91). 2 Seleccione la pista de música. > > >...
Cómo borrar una pista de sonido En la pantalla [Seleccionar Música], pulse sobre [Í] o [Î] para seleccionar la pista que desee borrar. > [Sí] IMPORTANTE • Si utiliza en sus creaciones de vídeo canciones y pistas de música sujetas a derechos de autor, recuerde que esa música, sujeta a derechos de autor, no se puede usar sin permiso de titular del derecho, excepto en los casos permitidos por las leyes que sean aplicables, como para uso personal.
Página 95
Modos de trabajo: 1 Abra la pantalla índice deseada para los vídeos de formato AVCHD (A 49, 90, 91). 2 Abra la pantalla de escena de [Línea de tiempo]. > Escena elegida • Aparecerá la pantalla de [Línea de tiempo]. La miniatura grande mostrará...
División de escenas Se pueden dividir las escenas de formato AVCHD para separar las mejores partes y cortar el resto posteriormente. Modos de trabajo: 1 Reproduzca la escena deseada (A 49). 2 Para introducir una pausa en la reproducción, toque la pantalla y, a continuación, toque [Ý].
Recorte de escenas Puede recortar escenas de formato MP4 mediante la eliminación de todos los contenidos disponibles hasta o después de un determinado punto. Mediante esta acción, solamente conservará los momentos memorables para la posteridad. Modos de trabajo: 1 Reproduzca la escena deseada (A 49). 2 Para introducir una pausa en la reproducción, toque la pantalla y, a continuación, toque [Ý].
Página 98
Modos de trabajo: 1 Abra la pantalla índice [ Reproduc. de fotos] (A 53). 2 Seleccione la pista de música. > > > Otros ajustes] [Seleccionar Música] > > [i On] [Í] o [Î] para seleccionar la pista de > música deseada 3 Toque la foto elegida para abrir la presentación en diapositivas y que las fotos vayan viéndose una por una.
Conexiones externas Este capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un reproductor de vídeo o un ordenador. :/9/8 También puede usar las prácticas funciones Wi-Fi de la videocámara (A 119). Terminales de la videocámara Abra la pantalla LCD para acceder a los terminales de la videocámara.
Diagramas de conexión En los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la parte derecha muestra (sólo como referencia) un ejemplo de los terminales de un aparato que se pueda conectar. Conexión ! HDMI Tipo: digital Calidad: alta definición Sólo salida Para conectarla a un televisor de alta definición (HDTV) con un terminal de entrada HDMI.
Página 101
Conexión " Vídeo compuesto Tipo: analógico Calidad: definición normal Sólo salida Para conectar a un televisor normal o a un reproductor de vídeo con terminales de entrada audio/vídeo. Cambie los siguientes ajustes en la videocámara: > > Otros ajustes] [Tipo de TV] de acuerdo con el televisor (pantalla panorámica o 4:3), si el televisor no puede detectar y cambiar automáticamente el formato de pantalla >...
Página 102
Conexión # Tipo: Conexión de datos digital Sólo salida Conéctelo a un ordenador para guardar las grabaciones, a una grabadora de vídeo digital compatible para copiarlas o a un disco duro externo para guardar fácilmente una copia perfecta de toda la memoria (sólo :/9/8). Cable USB Mini B (suministrado)
Reproducción en una pantalla de televisión Conecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares y amigos. La reproducción en un televisor de alta definición HDTV a través del terminal HDMI OUT garantiza la mejor calidad de reproducción. Modos de trabajo: 1 Apague la videocámara y el televisor.
Cómo guardar y compartir grabaciones :/9/8 Cómo copiar vídeos y fotos a una tarjeta de memoria Puede copiar las grabaciones desde la memoria interna a una tarjeta de memoria. Copiado de escenas desde la pantalla índice Modos de trabajo: 1 Abra la pantalla índice que desee de la memoria interna (A 49, 90, 91).
Página 105
Opciones [fecha/nombre de la carpeta] Copie todas las escenas grabadas en una fecha en particular. En vídeos AVCHD, la fecha aparecerá en el botón de control. En vídeos MP4, aparecerá el nombre de la carpeta* (A 149). [Seleccionar] Selecciona las escenas individuales que se deseen copiar.
Página 106
* Si selecciona [Seleccionar], proceda de la siguiente manera para seleccionar las fotos individuales que desee copiar, antes de pulsar sobre [Sí]. ** Pulse sobre [Parar] para detener el proceso mientras se lleva a cabo. Cómo seleccionar fotos individuales 1 Pulse sobre las fotos individuales que desee copiar. •...
:/9/8 Conversión de vídeos a formato MP4 Puede convertir vídeos AVCHD en vídeos MP4 o incluso convertir vídeos MP4 en vídeos MP4 más pequeños. Esto resulta útil, por ejemplo, si desea cargar los vídeos MP4 en la web. El vídeo que desea convertir debe encontrarse en la memoria interna. Una vez efectuada la conversión, el vídeo MP4 resultante se guardará...
NOTAS • Durante la conversión de vídeos, la calidad de vídeo que puede seleccionar para el vídeo de formato MP4 resultante dependerá de la calidad de vídeo del vídeo original. En función de las siguientes opciones, los vídeos de la memoria interna se convertirán y, a continuación, se copiarán en la tarjeta de memoria.
Página 109
LISTA DE COMPROBACIÓN • Antes de instalar el software, compruebe que el ordenador está conectado a Internet. Instalación 1 Descargue el archivo zip del sitio web de PIXELA. Visite el sitio de PIXELA para descargar el archivo zip, que contiene el software y el manual de instrucciones.
Página 110
La ‘Guía del usuario de ImageBrowser EX’ puede descargarse del sitio web de asistencia de Canon. LISTA DE COMPROBACIÓN • Antes de instalar el software, compruebe que el ordenador está...
Página 111
ImageBrowser EX en la siguiente ubicación. > Windows: En el menú Inicio*, Todos los programas > Canon Utilities ImageBrowser EX Mac OS: En el dock, en el escritorio. * Usuarios de Windows 8: Abra la pantalla del Escritorio en primer lugar.
Página 112
IMPORTANTE • Mientras la videocámara esté conectada al ordenador: - No abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria ni extraiga la tarjeta. - No acceda, cambie ni elimine carpetas ni archivos de la videocámara directamente desde el ordenador, ya que esto podría provocar una pérdida de datos permanente.
:/9/8 Guardar memoria: cómo almacenar toda la memoria en un disco duro externo Puede guardar fácilmente todos los vídeos y fotos que grabe en un disco duro externo de venta en comercios especializados conectándolo directamente a la videocámara*. También puede usar la videocámara para reproducir las grabaciones directamente desde el disco duro.
Página 114
Antes de desconectar el disco duro externo Antes de apagar o desconectar físicamente el disco duro externo, asegúrese de terminar de forma segura la conexión a la videocámara para no dañar los archivos. Desde la pantalla [Disco duro externo]: > [Extraer el disco duro de forma segura] [Sí] IMPORTANTE...
Página 115
después la tarjeta de memoria), el nombre de carpeta de las carpetas de guardado de memoria que sigan a la primera acabarán con un sufijo numérico. • Aparecerá la pantalla índice. 5 Pulse sobre una grabación para reproducirla. Para cambiar a otra carpeta de guardado de memoria, pulse sobre ] y, a continuación, seleccione la carpeta de guardado de memoria que desee reproducir.
2 Pulse para ajustar la videocámara al modo de reproducción. 3 Conecte la videocámara al disco duro externo usando el adaptador USB UA-100 opcional. Conexión #-2. Consulte Diagramas de conexión (A 102). 4 Inicialice el disco duro externo. > > >...
Página 117
Conexión 1 Alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente. 2 Abra la pantalla índice deseada (A 49, 90, 91). 3 Conecte la videocámara a la grabadora de vídeo digital usando el cable USB suministrado. Conexión #-1. Consulte Diagramas de conexión (A 102). 4 :/9/8 Videocámara: seleccione el soporte de memoria que contenga las escenas que desee copiar.
Con el software ImageBrowser EX suministrado, se pueden subir vídeos MP4 a YouTube y fotos a Facebook desde el ordenador. Además, se puede usar CANON iMAGE GATEWAY* para crear álbumes de fotos, entre otras cosas. * Este servicio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
:/9/8 Funciones Wi-Fi Este capítulo contiene información sobre el uso de las funciones Wi-Fi de la videocámara, empezando por la configuración de la red Wi-Fi que se necesita para añadir la videocámara a una red Wi-Fi existente. Introducción a la conexión Wi-Fi Cuando utilice la función Wi-Fi de la videocámara para conectarse a un teléfono inteligente , puede guardar, reproducir y cargar sus...
Página 120
Conecte la videocámara de manera inalámbrica a un router inalámbrico (punto de acceso) de su red doméstica. Utilice esta conexión si planea conectarse a CANON iMAGE GATEWAY (A 126). Una vez realizado esto, podrá incluso compartir vídeos en YouTube y Facebook.
Página 121
IMPORTANTE • Si utiliza una red Wi-Fi no protegida puede exponer sus archivos y datos a la supervisión de terceros no autorizados. Debe ser consciente de los riesgos a los que se expone. NOTAS • No abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria durante la conexión inalámbrica.
Grabación de vídeos mediante un teléfono inteligente como mando a distancia Mediante la aplicación CameraAccess* para dispositivos iOS y teléfonos inteligentes Android™, puede controlar la videocámara a distancia mientras visualiza la imagen de la videocámara en la pantalla del teléfono inteligente. No solo podrá controlar la videocámara para iniciar y detener la grabación, sino que también podrá...
* En función del dispositivo, sistema operativo, navegador, formato de vídeo y calidad de vídeo, es posible que no pueda reproducir o descargar grabaciones. Si desea obtener más detalles, visite el sitio web de Canon en su país. Teléfonos inteligentes o dispositivos similares Modos de trabajo: ...
Página 124
1 Videocámara: Desde cualquier pantalla índice de vídeo, ajuste la videocámara para conectarse con el teléfono inteligente. > > > Wi-Fi] Reproducción vía navegador] [Aceptar] • Se mostrarán el SID (nombre de red) y la contraseña de la videocámara. • La videocámara estará lista para conectarse con el teléfono inteligente. 2 Teléfono inteligente: active la conexión Wi-Fi en la pantalla de ajustes.
- Escenas que superen los 4 GB - Escenas grabadas a 35 Mbps que superen los 30 minutos - Escenas grabadas con una calidad de vídeo distinta de 35 Mbps de una duración superior a 1 hora Carga de vídeos mediante un dispositivo iOS Mediante la aplicación Movie Uploader* para dispositivos iOS, puede conectar la videocámara al dispositivo para cargar los vídeos en YouTube y Facebook incluso estando lejos de la red de su casa.
1 hora Cómo compartir grabaciones con CANON iMAGE GATEWAY Una vez registrado en CANON iMAGE GATEWAY*, podrá acceder a varios servicios web**. Podrá cargar vídeos y fotos en álbumes en línea, compartir los álbumes en Twitter, cargar vídeos en Facebook y YouTube, enviar enlaces a sus álbumes en línea por correo electrónico...
Página 127
Cómo guardar vídeos y fotos MP4 (Windows/Mac OS) (A 110). • Registro gratuito en línea completado para CANON iMAGE GATEWAY. • Ajustes de cuenta para YouTube, Facebook y Twitter (en función de los servicios que desee utilizar).
Página 128
3 Ordenador: inicie CameraWindow. • Windows: si se muestra el cuadro de diálogo AutoPlay, haga clic en Descarga imágenes de Canon camera para abrir la pantalla principal. • Mac OS: CameraWindow se iniciará automáticamente y se mostrará la pantalla principal.
Página 129
6 Ordenador: haga clic en Editar servicios web > Servicio web deseado > Editar > Siga las instrucciones en pantalla e introduzca la información de su cuenta para el servicio web seleccionado > Establecer > Finalizar. Se volverá a mostrar la pantalla de ajustes de la cámara. 7 Ordenador: seleccione el servicio web que desee ajustar en la videocámara y, a continuación, haga clic en •...
Página 130
20 direcciones de correo electrónico. * Es posible actualizar los servicios web disponibles. Si desea obtener información detallada, consulte el módulo de ayuda de CANON iMAGE GATEWAY. NOTAS • Si la fecha establecida en la videocámara no es correcta, la videocámara no podrá...
Página 131
Comprobación de sus cargas mediante la Biblioteca de CANON iMAGE GATEWAY Puede utilizar la pantalla de la Biblioteca de CANON iMAGE GATEWAY para visualizar los vídeos y las fotos que ha cargado. También puede consultar qué archivos ha enviado y los distintos ajustes de los servicios web.
Página 132
Envío de enlaces a grabaciones por correo electrónico Después de cargar vídeos y fotos en álbumes en línea en CANON iMAGE GATEWAY, puede enviar enlaces a dichos álbumes por correo electrónico a sus familiares y amigos.
> > > Wi-Fi] A servicio Web] [Aceptar] 2 Cuando aparezca [Se ha completado la configuración] en la pantalla, toque [Aceptar]. 3 Lleve a cabo el procedimiento indicado en Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso (A 134). Se mostrará [Conectado] en la pantalla de la videocámara y se establecerá...
1 Videocámara: Active la función de servidor multimedia. > > > Wi-Fi] Servidor multimedia] [Aceptar] • Si ya ha llevado a cabo este procedimiento con anterioridad, la conexión se establecerá automáticamente. Vaya al paso 4. 2 Videocámara: cuando aparezca el mensaje [Guardar el punto de acceso] en la pantalla, toque [Aceptar].
Página 135
Requisitos generales • Un router correctamente configurado que cumpla con el protocolo 802.11b/g/n y disponga de certificación Wi-Fi (que lleve el logotipo mostrado a la derecha) y una red doméstica. Modos de trabajo: Pulse sobre el método de conexión que desee. Opciones [WPS: Botón]* Simplemente mantenga pulsado el botón WPS en su...
Página 136
correctamente mediante WPS, intente utilizar el método [Buscar puntos de acceso]. Consulte también el manual de instrucciones del router. 1 Método [WPS: Botón] Mantenga pulsado el botón WPS del router inalámbrico. • En función del router, es posible que la cantidad de tiempo necesaria varíe.
Página 137
Si el punto de acceso seleccionado en el paso 2 no disponía de un icono [C], este paso no es necesario. 4 Pulse sobre [Aceptar]. Una vez establecida la conexión, continúe utilizando la función que estaba utilizando previamente. Si desea obtener información detallada, consulte Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi (A 139) o Cómo compartir sus grabaciones mediante los servicios web (A 130) según sea necesario.
3 En el campo correspondiente a la clave de cifrado, introdúzcala y, a continuación, toque [Siguiente]. En el paso 2, si ha seleccionado [ABIERTA NINGUNA], este paso no resulta necesario. 4 Toque [Auto] o [Manual] para seleccionar cómo desea obtener la dirección IP.
Página 139
Modos de trabajo: 1 Desde cualquier pantalla índice de vídeo, abra la pantalla de selección de ajustes. > > > Wi-Fi] [w Comprobar/editar ajustes] [Aceptar] Para ver los ajustes de conexión del teléfono inteligente 2 Pulse sobre [Config. de la conexión del smartphone]. Se mostrarán el SSID y la contraseña de la videocámara.
Página 140
Glosario Este glosario incluye algunos de los términos básicos usados con frecuencia en este capítulo. Es posible que la documentación del router inalámbrico también contenga un glosario que puede consultar. Punto de acceso Un punto de acceso inalámbrico (WAP) es un dispositivo que permite a los dispositivos inalámbricos, como la videocámara, conectarse a una red de cable (incluso a Internet) mediante el estándar Wi-Fi.
Información adicional Este capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimiento y otra información. Apéndice: Listas de opciones del menú Las funciones que se encuentran disponibles dependen del modo de disparo. En las siguientes tablas, las funciones que se encuentran disponibles se indican mediante , y las no disponibles, mediante –.
Página 142
Botón de control Función de ajuste de opciones [ZOOM Zoom] Control del zoom, control [START]/[STOP] [W] (tele macro): cambia entre – – activado y desactivado R Fundidos] [j Off], –...
Pantalla [Editar] - Modo Botón de control Pantalla índice Pausa de reproducción :/9/8 <fecha/nombre de la – Desde la memoria interna: carpeta>, [Seleccionar], [Copiar (& [Todas escenas] :/9/8 [Seleccionar] – Desde la memoria interna: [Convertir a MP4 (& [Borrar] <fecha/nombre de la [Esta escena] carpeta>, [Seleccionar], [Todas escenas]...
Página 144
Elemento del menú Opciones de ajuste [Detec. y Seguim. [i On ], [j Off] de Caras] [Corrección Auto. [i On], [j Off] Contraluz] [Obturador lento [i On], [j Off] – auto] [Reducción del [j Off], [: 50 Hz], [; 60 Hz] –...
Página 145
[Reducción del Parpadeo]: si la pantalla comienza a parpadear cuando se graban vídeos con luces fluorescentes, cambie el ajuste para reducir el efecto. • Esta función está disponible cuando el modo de disparo se encuentra ajustado en Ajustes de reproducción Elemento del menú...
Página 146
[Visualizar fecha/hora]: permite seleccionar si desea visualizar la fecha y la hora durante la reproducción. En los vídeos MP4, solamente se visualizará la fecha. [Salida indicaciones pantalla]: cuando se ajusta a [i On], las indicaciones en pantalla de la videocámara aparecerán también en la pantalla de un televisor o monitor conectados a la videocámara.
• Esta función no se encuentra disponible si la videocámara está conectada a un televisor de alta definición HDTV mediante el cable HDMI de alta velocidad suministrado. q Configuración del sistema Elemento del menú Opciones de ajuste [Idioma ], [Dansk], [Deutsch], [ [English], [Español], [Français], [Italiano],...
Página 148
Elemento del menú Opciones de ajuste [Volumen] [Auriculares]: , Ö [Sonidos de aviso] [÷ Volumen alto], – [ø Volumen bajo], [j Off] [Botón de control Igual que la pantalla – – – person.] Funciones principal.] (Predeterminado: [Ò...
Página 149
[Espacio disp. en memoria]/[Espacio usado en memoria]: muestra una pantalla en la que se puede verificar cuánto espacio en la memoria interna (sólo :/9/8) o en la tarjeta de memoria está disponible para la grabación o cuánto espacio está en uso (ª indica fotos). •...
Página 150
Los tres primeros dígitos indican el número de la carpeta y los últimos cuatro dígitos son diferentes para cada uno de los archivos de una carpeta. [m Reset]: los números de archivo se reiniciarán a partir de 101-0101 cada vez que grabe en una memoria que se haya inicializado. [n Continuo]: los números de archivos continuarán a partir del número siguiente al del último archivo grabado por la videocámara.
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeos y los modos (con el control del zoom mostrado) 1 Botón de control [PHOTO]: tome 8 Botón de control [START]: permite una foto (A 40, 90) iniciar la grabación de un vídeo (A 40) 2 Smart AUTO (Auto Inteligente)* (A 42)
Página 152
Grabación de vídeos y los modos modo A a Botón de control [ ]: Abra el S d Tiempo de grabación disponible menú (Inicio) (A 35) En la tarjeta de memoria & en la memoria interna* A s Modo de grabación (A 38) Grabación ininterrumpida A d Exposición (A 77) (Relay Recording)* (A 62)
Página 153
Reproducción de vídeos (durante la reproducción) D g Fecha/Hora (A 146) D s Botones de control de la D h Controles de equilibrio del volumen reproducción (A 51) y la música de fondo (A 51, 93) D d Tiempo de reproducción de la D j Decoración (A 68) escena D f Número de escena...
Página 154
5 Funcionamiento de la memoria Ü Grabación, Û pausa de grabación, Ð reproducción, Ý pausa de reproducción, × reproducción con avance rápido, Ø reproducción con retroceso rápido, Õ reproducción lenta, Ö reproducción lenta hacia atrás, Ó avance fotograma a fotograma, Ô retroceso fotograma a fotograma. 7 Carga restante de la batería •...
Canon para su uso con esta videocámara no se pueden recargar usando esta videocámara. - En el caso de utilizar una batería recomendada por Canon para su uso con esta videocámara, puede que exista un problema con la videocámara o con la batería. Consulte a un Servicio Canon de Asistencia Técnica.
Página 156
Esto no significa un funcionamiento incorrecto. Si la videocámara se calienta más de lo normal o si se calienta después de usarla durante poco tiempo, podría indicar un problema. Consulte a un Servicio Canon de Asistencia Técnica. Información adicional...
Página 157
Reproducción No se puede borrar una escena. - Puede que no sea posible eliminar escenas grabadas o editadas por otro dispositivo y transferidas después a una tarjeta de memoria conectada a un ordenador. El borrado de las escenas tarda más de lo habitual. - Cuando la memoria contiene un gran número de escenas, algunas operaciones puede que tarden más tiempo de lo habitual.
Página 158
- La batería está dañada. Utilice una batería diferente. - Se ha detenido la carga porque el adaptador compacto de corriente o la batería presentan algún defecto. Consulte a un Servicio Canon de Asistencia Técnica. Imagen y sonido Se escucha un traqueteo procedente de la videocámara.
Página 159
El sonido se distorsiona o se graba a niveles bajos. - Cuando se graba cerca de ruidos intensos (tal como fuegos artificiales, espectáculos o conciertos), el sonido podría resultar distorsionado o podría no grabarse a niveles reales. Ajuste manualmente el nivel de grabación de audio (A 86). La imagen se visualiza correctamente pero el altavoz incorporado no emite sonido.
Página 160
La videocámara se ha conectado utilizando el cable HDMI de alta velocidad suministrado, pero no hay imagen ni sonido en el televisor de alta definición HDTV. - Desconecte el cable HDMI de alta velocidad suministrado, luego restablezca la conexión o apague y vuelva a encender la videocámara.
- Desactive las funciones inalámbricas de todos los dispositivos inalámbricos, excepto las del ordenador o de un dispositivo similar que utilice para la reproducción. - Cambie el punto de acceso inalámbrico a IEEE802.11n. Consulte el manual de instrucciones para obtener más información. - Si de esta forma no se mejora la reproducción, puede deberse al dispositivo o a condiciones exclusivas de la zona.
Página 162
- Borre algunas grabaciones de la tarjeta de memoria (A 55, 57) o seleccione [4 Mbps] para la conversión. :/9/8 Error de memoria interna - No se puede leer la memoria interna. Consulte a un Servicio Canon de Asistencia Técnica. Error de nombre de archivo > q>...
Página 163
Hay que recuperar archivos de la tarjeta de memoria. Cambie la posición del interruptor LOCK de la tarjeta de memoria - Este mensaje aparecerá cuando se vuelva a encender la videocámara, si se interrumpió accidentalmente la alimentación mientras la videocámara estaba grabando en la tarjeta de memoria y después se cambió...
Página 164
- Ha instalado una batería no recomendada por Canon para su uso con esta videocámara. - En el caso de utilizar una batería recomendada por Canon para su uso con esta videocámara, puede que exista un problema con la videocámara o con la batería. Consulte a un Servicio Canon de Asistencia Técnica.
Página 165
- Existe un problema con la memoria interna. Guarde las grabaciones (A 108) e inicialice la memoria interna usando la opción [Inicializa. completa] (A 31). Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Servicio Canon de Asistencia Técnica. No se pueden grabar películas en esta tarjeta de memoria - No se pueden grabar vídeos en una tarjeta de memoria de 64 MB o menos.
Página 166
Para grabar vídeo en esta tarjeta de memoria, se recomienda usar otra calidad de vídeo distinta de [Grabación a 50P]. - Cuando utilice tarjetas de memoria SD de Clase de velocidad 2 o 4, no podrá grabar vídeos si utiliza una opción de calidad de vídeo distinta de 50P o 35 Mbps. Posiblemente no se puedan grabar películas en esta tarjeta de memoria - Puede no resultar posible grabar vídeos en una tarjeta de memoria sin una categoría de Clase de velocidad o una con Clase de velocidad 2.
Página 167
Imposible acceder a los archivos de configuración - Apague la videocámara. Transcurridos unos segundos, vuelva a encenderla. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Servicio Canon de Asistencia Técnica. Información adicional...
Página 168
- Apague la videocámara y el router inalámbrico. Transcurridos unos segundos, vuelva a encenderlos y realice de nuevo la configuración de la red Wi-Fi. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Servicio Canon de Asistencia Técnica. La conexión Wi-Fi ha terminado - Teléfonos inalámbricos, hornos microondas, refrigeradores y otros aparatos pueden interferir...
Página 169
CANON iMAGE GATEWAY y establézcalos de nuevo en la videocámara. Espacio insuf. en servidor - Ha superado el límite de datos que se pueden guardar en el servidor CANON iMAGE GATEWAY. Elimine algunos datos para liberar algo de espacio. Máx. vídeo enviable: X min.
(A 104) y guárdelas cada cierto tiempo. De este modo protegerá sus grabaciones importantes por si sufrieran algún daño, al tiempo que liberará más espacio en la memoria. Canon no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Página 171
• No desarme la videocámara. Si la videocámara no funciona correctamente, consulte a un Servicio de Asistencia Técnica oficial. • Manipule con cuidado la videocámara. No exponga la videocámara a golpes ni vibraciones, ya que podría dañarse. • Cuando coloque la videocámara en 5,5 mm un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a...
Página 172
Los datos de imagen se pueden dañar o perder debido a defectos de la tarjeta de memoria o a la exposición a la electricidad estática. Canon no se hace responsable de las pérdidas o deterioro de los datos.
Página 173
• Las tarjetas de memoria Secure Digital (SD) disponen de una lengüeta de protección para impedir la grabación en la tarjeta, para evitar así el borrado accidental del contenido de la tarjeta. Para proteger la tarjeta de memoria Lengüeta LOCK contra la grabación encima de lo ya grabado, coloque la lengüeta de protección en la posición LOCK.
Mantenimiento/Otros Limpieza Cuerpo de la videocámara • Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la videocámara. No utilice un paño tratado químicamente ni disolventes volátiles, como los disolventes de pintura. Objetivo • Si la superficie de la lente frontal del objetivo de la videocámara está sucia, el enfoque automático (AF) podría no funcionar correctamente.
100 y 240 V, 50/60 Hz. Si desea información sobre adaptadores de enchufes para utilizarlos en el extranjero, consulte al Servicio Canon de Asistencia Técnica. Reproducción en una pantalla de televisión Sólo podrá reproducir sus grabaciones en televisores compatibles con el sistema PAL.
Información general Accesorios (La disponibilidad varía de unos países a otros) Impresora Lector/grabadora de tarjetas Ordenador Disco duro externo** TV/HDTV Grabadora de vídeo digital Adaptador SCART Los accesorios opcionales que no aparezcan en el diagrama de más abajo, se describen más detalladamente en las páginas siguientes. Adaptador compacto de corriente Cable HDMI de alta velocidad CA-110E...
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon Este producto está diseñado para ofrecer un rendimiento excelente siempre que se utilice con accesorios originales de Canon. Canon no se hace responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc.
Página 178
Los tiempos de grabación y reproducción de las tablas siguientes son aproximados y varían de acuerdo con la calidad del vídeo y las condiciones de carga, grabación o reproducción. Puede que el tiempo efectivo de utilización de la batería se acorte cuando se grabe en ambientes fríos, cuando se utilicen los ajustes de pantalla más brillantes, etc.
Página 179
:/9/8 Cómo grabar vídeos AVCHD usando la memoria interna Calidad del Tiempo máximo Grabación Batería Reproducción vídeo de grabación habitual* 35 Mbps 95 min 55 min 145 min 24 Mbps 110 min 65 min 160 min BP-718 17 Mbps 110 min 65 min 160 min 4 Mbps...
Página 180
Ésta es la marca de identificación de los accesorios de vídeo originales Canon. Cuando utilice un equipo de vídeo Canon, se recomienda utilizar accesorios o productos Canon que tengan esta misma marca.
Vídeos MP4: 35 Mbps: 1 hora 24 Mbps: 1 hora 25 min 17 Mbps: 2 horas 5 min 4 Mbps: 8 horas 40 min • Sensor de imagen CMOS tipo 1/4,85, 3.280.000 píxeles Píxeles efectivos: 2.070.000 píxeles (1920 x 1080) Cuando está...
• Terminal USB: mini-AB, USB de alta velocidad; sólo salida • Terminal HDMI OUT Mini conexión HDMI; sólo salida Wi-Fi (sólo en :/9/8) • Estándar: Cumple el protocolo IEEE 802.11b/g/n; Configuración protegida Wi-Fi (métodos de conexión: botón WPS, código PIN) •...
Página 184
Batería BP-718 • Tipo de batería Batería de iones de litio recargable Tensión nominal: • CC de 3,6 V Temperatura de funcionamiento • 0 – 40 °C Capacidad de la batería: • 1.840 mAh (habitual); 6,5 Wh / 1.790 mAh (mínima) ...
Página 185
Los datos de música se guardan en la memoria en las siguientes carpetas. :/9/8 En la memoria interna: \CANON\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV a MUSIC_99.WAV En la tarjeta de memoria: \CANON\PRIVATE\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV a MUSIC_99.WAV Las pistas de música de muestra se encuentran en la carpeta “MUSIC”...
Página 188
..83 ... 31 Velocidad de grabación Zona horaria/verano ....51 .
Página 189
Para ver su oficina de Canon local, consulte la garantía o visite www.canon-europe.com/Support Canon Europa N.V. proporciona el producto y la garantía asociada en los países europeos. Para cualquier consulta relacionada con los programas PIXELA suministrados, llame al servicio de atención al cliente de PIXELA (consulte la información que se encuentra en la contraportada...