* Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
Wypełnić kitem zaznaczone części (Patrz schemat).
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-
nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos-
kee kyseistä autoa
1. Irrota takavalot ja puskuri. Ks. kuva 1.
2. Irrota alapuolen keskikohdasta/keskikohtaan muovipeitelevy.
3. "Tarvittaessa otettava huomioon: Irrota oikealla puolella oleva pako-
putken takimmainen riippukannatin ja. "
4. Poista pultit kuvan 2 osoittamalla tavalla.
5. AAseta kannattimet A ja B ja kiinnitä ne kohtiin C ja D, kiinnitä ne kaik-
ki löyhästi.
6. Kiinnitä poikittaispalkki E tukien A ja B väliin kohtiin F, kiinnitä kaikki
käsin.
7. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
8. Sahaa merkitty osa puskurista sablonin avulla.(aseta sabloni puskurin
ulko)
9. Sahaa merkitty osa irti kuvan 3,4 ja 5 mukaisesti.
10. Kiinnitä Brink Connector pistorasialevy ja kannatin mukaan luettuna
(5543/11).
11. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
12. Kiinnitä irrotetut osat.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsi-
kirja.
Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. oheinen
asennusopas.
TÄRKEÄÄ:
* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta
sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet-
tava.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-,
jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo-
neuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-
jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
POKYNY K MONTÁŽI:
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který
nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Demontujte zadní světla a nárazník. Viz schéma 1.
2. Odstraňte plastovou krycí destičku uprostřed a zespod.
3. "Pozor! V případě potřeby: demontujte zadní závěsnou konzolu výfu-
ku na pravé straně,
4. Odstraňte šrouby, viz schéma 2.
5. Umístěte vzpěry A a B připevněte je v bodech C a D, pak připevněte
celou tuto část aniž byste ji plně utáhli.
6. Umístěte příčný nosník E mezi podpěry A a B k bodům F a utáhněte
ručně tento celek.
7. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese.
8. Použijte šablonu k odřezání označené části nárazníku. (umístěte šablo-
©554370/21-07-2015/10