Brink 5541 Instrucciones De Montaje

Mercedes benz m-class w164 2005, mercedes benz m-class w164 2012, mercedes benz m-class w166 2015, mercedes benz m-class w166 2015, mercedes benz gle-class allrounder w166 2015

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Mercedes Benz
M-Class (W164 ) ;2005-2012
M-Class (W166 ) ;2012->2015
(W166 incl. AMG styling Package)
GLE-Class Allrounder
(W166);2015->
Type:
5541
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5541

  • Página 1 Fitting instructions Make: Mercedes Benz M-Class (W164 ) ;2005-2012 M-Class (W166 ) ;2012->2015 (W166 incl. AMG styling Package) GLE-Class Allrounder (W166);2015-> Type: 5541 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 018386 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 16,8 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 554170/14-01-2016/1...
  • Página 3 5541/50 5541/3 Existing parts 5541/5 M10x40 (100) 80Nm M10x35 (10.9) 65Nm M10x40 (100) 80Nm ø30x13x6 M12x40 (10.9) 5541/4 110Nm M16x120 (8.8) Existing parts 270Nm ø30x13x6 5541/2 5541/6 5541/7 9520092 M10x35 (10.9) ø30x13x6 5541/9 M12x70(10.9) 65Nm 110Nm M12x40 (10.9) M10x35 (10.9)
  • Página 4 5541/50 5541/3 Existing parts 5541/5 M10x40 (100) 75Nm M10x35 (10.9) 62Nm M10x40 (100) 75Nm ø30x13x6 M12x40 (10.9) 5541/4 95Nm M16x120 (8.8) Existing parts 230Nm ø30x13x6 5541/2 5541/6 5541/7 9520092 M10x35 (10.9) ø30x13x6 5541/9 M12x70(10.9) 62Nm 95Nm M12x40 (10.9) M10x35 (10.9)
  • Página 5: Fitting Instructions

    5. Demonteer het bumperbinnenwerk inclusief de bumpersteunen. Zie worden. figuur 3. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 6. Voor W164 voertuigen geldt: Demonteer de bumpersteunen links en is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- rechts van het bumperbinnenwerk.
  • Página 6 14. Das Entfernte montieren. fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other Handbuch zu Rate ziehen.
  • Página 7 14. Monter ce qui a été retiré. nicht mehr garantiert ist! * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die la notice du fabricant.
  • Página 8 övriga dokument. 4. För W164 fordon gäller följande: Såga ut en del ur mitten av stötfån- * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av garens undersida enligt figur 2. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra 5.
  • Página 9 11. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe. 12. Para los vehículos W164 se hará lo siguiente: Montar el armazón * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og...
  • Página 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi- N.B.:...
  • Página 11: Instrukcja Montażu

    7. Umieścić wsporniki A i B haka holowniczego w lewej i prawej popr- * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- zecznicy ramy podwozia i umocować je w punktach C i D, lekko przy- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia mocować...
  • Página 12: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- neuvoa koskevien papereiden kanssa. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- DŮLEŽITÉ jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai *Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodej-...
  • Página 13: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen 6. W164 járművek esetén a tegye a következőt: Távolítsa el a bal és a vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf- jobb oldalról az ütköző...
  • Página 14 3. Снять бампер. См. рисунок 1. технической документацией автомобиля 4. Для автомобилей W164: Выпилить часть из бампера в середине снизу, как * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- указано на рис. 2. ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...
  • Página 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Only for W166 vehicle Fig.1 © 554170/14-01-2016/14...
  • Página 16 70mm Middle bumper 100mm Cut out Outside bumper 15mm Edge bumper Fig.2 © 554170/14-01-2016/15...
  • Página 17 Fig.3 © 554170/14-01-2016/16...
  • Página 18 Fig.4 © 554170/14-01-2016/17...
  • Página 19 Dispositivo di traino tipo: 5541 Per autoveicoli: Mercedes Benz M- Class; 2005-> Tipo funzionale: W164 / W166 / GLE; 2015-> Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 018386 Valore D: 16,8 kN Carico Verticale max. S: 140 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm...

Tabla de contenido