Página 1
Assembly and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e l’uso Instrucciones de montaje y de servicio Beépítési és használati utasítás IPX4 Artikel-Nr.: I-Nr.: 37.462.25 17011 Saunaofen 3,6 kW INTST 37.462.26 17011 Saunaofen 4,5 kW INTST 37.462.27 17011 Saunaofen 5,4 kW INTST 37.462.28...
Página 2
Tartalomjegyzék Montage van de saunakachel Testing Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 2 13.07.17 10:03...
Hinweis: Bereits einmaliger Fehlanschluss kann die Steuerein- richtung zerstören. Bei Falschanschluss erlischt der Garantieanspruch. Anleitung für den Elektroinstallateur: A chtung: Prüfung des Isolationswiderstandes: Anschlußplan 9 kW Saunaofen interne Steuerung Achtung: Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 5 13.07.17 10:03...
Página 6
geeignet für Anschluß- Gerätetyp Kabinengröße Mindest-Querschnitte in mm² (Kupferleitung) leistung in kW in m³ Saunaofen Saunaofen Achtung! Verwenden Sie niemals Alkohol oder sonstige nicht für den Saunabetrieb vorgesehene Zusätze als Aufguss- mittel! Was tun bei Problemen? Der Ofen heizt nicht … Aufguss: Der Ofen verursacht „Knackgeräusche“...
Note: The control equipment may be destroyed even if it is incorrectly connected only once. The warranty will be voided if the electrical connection is not correct. Instructions for the electrician Important: Testing the insulation resistance Position the sauna stones on the stone grid Connection diagram 9 kW sauna stove with internal controller Important:...
Página 10
Suitable for cabin Connection rating in Oven type size Minimum cross-sections mm (copper cable) in m Important! Troubleshooting The stove causes “cracking noises” Sauna stones split and cause an odor Liquids: Please read the following carefully: The cabin does not get hot enough Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 10 13.07.17 10:03...
Página 13
Instructions pour l‘électricien(ne) Attention Contrôle de la résistance d‘isolement: Mettre les pierres du sauna sur la grille de pierres Schémas des connexions Commande interne du poêle pour sauna 9 kW Attention ! Nettoyage et entretien Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 13 13.07.17 10:03...
Puissance Contenu de la cabine Sections minimums en mm2 (ligne en cuivre) Poêle m³ Attention! Que faire en cas de problème? Projection d’eau Le poêle produit des bruits de craquements Respecter les consignes suivantes: Les pierres du sauna éclatent et sont odorantes Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 14 13.07.17 10:03...
Avvertenza: Istruzioni per l‘elettoinstallatore Attenzione: Posizionamento delle pietre sauna sull‘apposita griglia Schemi di collegamento Unità di controllo interna per stufa per sauna da 9 kW Attenzione! Pulizia e cura Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 17 13.07.17 10:03...
Adatto per Potenza Tipo di dimensioni allacciata Sezione minima in mm (cavo di rame) della cabina apparecchio in kW in m³ Attenzione! Per il getto di vapore non utilizzate mai alcol o altre sostanze non previste per la sauna, sussistono pericolo di incendio e di esplosione nonché...
Información general: Advertencias de seguridad importantes: Potencia de conexión Tamaño de la cabina [kW] [m³] Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 19 13.07.17 10:03...
Instrucciones de montaje ¡Atención! Montaje del calefactor para sauna Advertencia: Una sola conexión fallida puede destruir el mecanismo de control. En tal caso, el derecho de garantía perderá su validez Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 20 13.07.17 10:03...
Página 21
Manual para el electricista Atención: Comprobación de la resistencia de aislamiento: Colocación de las piedras en el recipiente de piedras sobre la estufa Diagramas de conexiones Sistema de mando interior de la estufa de sauna 9 kW Atención! Limpieza y cuidados Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 21 13.07.17 10:03...
Adecuada para el Potencia de conexión Secciones mínimas en mm (conductores de cobre) Tipo de aparato tamaño de la cabina en KW en m³ ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de problemas? La estufa no calienta... La estufa emite „chasquidos“ Chorro de vapor Tenga en cuenta las instrucciones siguientes: Las piedras pueden resquebrajarse, lo que desprende olores...
Utasítás: Már egy egyszeri rossz csatlakoztatás tönkre teheti a garanciajogosultság. Figyelem: Csatlakozási tervrajz 9 kW szaunakályha interni vezérlés Figyelem: Tisztítás és ápolás: Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 25 13.07.17 10:03...
Página 26
Csatlakozó Csatlakozó Készüléktípus teljesítmény kW-ban teljesítmény kW-ban Figyelem! Ne használjon sohasem felöntöszerként alkoholt vagy Mit kell csinálni problémák esetén? fejezetet. A kályha „kattogó zörejeket“ okoz Felöntés: szaunakövek szétpattannak, szagokat keltenek Nem melegszik eléggé fel a kabin Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 26 13.07.17 10:03...
Página 34
Minimalne przekroje w mm² (przewód miedziany) kubaturze w m³ ok. 14 do sauny dodatków do polewania kamieni! Usuwanie problemów Piec nie grzeje … wskazówek: Weka_Anleitung_Saunaofen_IPX4.indd 34 13.07.17 10:03...
Página 37
Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits- oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz- zeit werden nicht berechnet. teilbedarf wenden Sie sich bitte an. weka Holzbau GmbH Service-Abteilung Johannesstrasse 16 · 17034 Neubrandenburg e-mail: [email protected] La période de garantie commence à partir de la The guarantee period begins on the sales date date d’achat et dure 2 ans.
Página 38
CERTYFIKAT GWARANCJI Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Página 39
For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse. To comply with European Directive concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.