* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo
después del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de monta-
je.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare
quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Rimuovere gli eventuali adesivi dai punti di fissaggio.
2. Posizionare i pannelli laterali A e B fissarli manualmente in corrispon-
denza dei punti C.
3. Montare lo Brink Connector comprensivo di piastra di collegamento e
staffa (5763/14)
4. Montare la traversa fra i pannelli laterali.
5. Deformare gli scudi termici in modo tale che il gancio traino non toc-
chi il tubo di scappamento.
6. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata.
(posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti).
7. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-
no.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con-
sultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w
intrukcji montażowej należy wykorzystać.
1. Usunąć ewentualnie zlepiszcze z punktów montażowych.
2. Zamontować odcinek A i B umocować je w punktach C, lekko przy-
mocować całość.
3. Dopasuj Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym i wspor-
nikiem (5763/14).
4. Zamontować odcinek poprzecznicy pomiędzy płytami bocznymi.
5. Odkształcić płyty żaroodporne na tyle, by hak holowniczy nie mógł się
zetknąć z rurą wydechową.
6. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka przy użyciu z szablonu.
(Szablon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).
7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
Co do montażu i montowania czę ś ci pojazdu zapoznać sięz podrę cznikiem
warsztatowym.
© 576370/10-06-2013/7
loading