Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Transit custom; 2013->:
Tourneo custom; 2013->:
Type:
Ford
5764
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 5764

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Transit custom; 2013->: Tourneo custom; 2013->: Type: 5764 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 019844 Max. vertical load : D-Value: 15,4 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 576470/10-02-2016/1...
  • Página 3 Optional tow step 9078387 M12x100 (10.9) 110Nm existing bolts 5764/6 M12x35 (8.8) 75Nm M12x100 (10.9) 110Nm M12x40 (10.9) M12x100 (10.9) 110Nm 110Nm existing bolts M12x90 (10.9) 110Nm 5764/2 576480 5764/5 M12x40 (10.9) 9555431 110Nm M12x35 (8.8) 75Nm © 576470/10-02-2016/2...
  • Página 4 Optional tow step 9078387 M12x100 (10.9) 95Nm existing bolts 5764/6 M12x35 (8.8) 75Nm M12x100 (10.9) 95Nm M12x40 (10.9) M12x100 (10.9) 95Nm 95Nm existing bolts M12x90 (10.9) 95Nm 5764/2 576480 5764/5 M12x40 (10.9) 9555431 95Nm M12x35 (8.8) 75Nm © 576470/10-02-2016/3...
  • Página 5 "of the vehicle". worden. * Remove the insulating material from the contact area of the fitting * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg points. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch ©...
  • Página 6 * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- fitting the towbar. zen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other schweißmuttern.
  • Página 7 övriga dokument. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- inexacte des présentes instructions de montage.
  • Página 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. sión de la bola admitida de su vehículo. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"...
  • Página 9 - Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa- veicolo dopo l'installazione del gancio. nych nakrętek. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Utrzymywać...
  • Página 10 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- neuvoa koskevien papereiden kanssa. pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan okres jego użytkowania. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-...
  • Página 11 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- těchto pokynů k montáži. len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...
  • Página 12 к прилагаемому руководству по ажу. © 576470/10-02-2016/11...
  • Página 13 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline шаблон Szablon Šablona Sablon Lado interior внутренняя Binnenkant Inside Innenseite Intérieur du Stötfångarens Kofangerens Lato interno del Puskurin del paracho- Wewnętrzna сторона бампе- bumper bumper Stoßstange pare-chocs insida inderside paraurti sisäpuolelle Vnitř...
  • Página 14 © 576470/10-02-2016/13...
  • Página 15 Dispositivo di traino tipo: 5764 Per autoveicoli: Ford Transit custom/ Tourneo custom: 2013-> Tipo funzionale: V362 Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R-019844 Valore D: 15,4 kN Carico Verticale max. S: 112 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Página 16 Template 5764 Place on outside bumper Cut out Underside bumper...

Este manual también es adecuado para:

Wd14132