Resumen de contenidos para BREIL CHRONO ALARM YM52
Página 1
CHRONO ALARM YM52 Instruction book pag. 1 Mode d’emploi pag. 23 • Gebrauchsanleitung pag. 45 Manuale di funzionamento pag. 67 • Manual de instrucciones pag. 89...
Página 2
Thank you very much for purchasing a BREIL WATCH. To ensure its correct use, please read these instructions carefully. In order to be able to make full use of the guarantee service (subject to the guarantee terms), please ensure that the Breil international guarantee card is supplied with the watch at the time of purchase.
Página 3
When reading this instruction booklet, keep the watch diagram on the left unfolded and in full view. The symbols (A, B, etc.) on the diagram are those referred to in the section describing the operating instructions. Pendant la lecture de ce mode d'emploi, gardez le schéma d'illustration de la montre ci-contre ouvert et bien en vue.
CONTENTS MAIN COMPONENTS FEATURES TIME SETTING DATE SETTING ALARM STOPWATCH HOW TO USE THE TACHYMETER ADJUSTING THE HAND POSITION RESETTING THE BUILT-IN IC BATTERY LIFE INDICATOR PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION...
Página 27
INDEX COMPONENTES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES REGLAGE DE L ’HEURE REGLAGE DE LA DATE SONNERIE CHRONOMETRE UTILISATION DU TACHYMETRE AJUSTEMENT DE LA POSITION DES AIGUILLES RE-INITIALISATION DU CIRCUIT INTEGRE INCORPORE TEMOIN DE CHARGE DE LA PILE PRECAUTIONS D’UTILISATION ET INFORMATIONS UTILES...
Página 49
INHALT HAUPTBESTANDTEILE DER UHR MERKMALE EINSTELLUNG DER ZEIT EINSTELLUNG DES DATUM ALARM CHRONOMETRE VERWENDUNG DES TACHYMETERS EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITION RÜCKSTELLUNG DES EINGEBAUTEN IC BATTERIELEBENSDAUER-ANZEIGE HINWEISE ZUM TRAGEN DER UHR...
Página 71
INDICE COMPONENTI PRINCIP ALI CARATTERISTICHE PREDISPOSIZIONE DELL ’ORA PREDISPOSIZIONE DELLA DATA SUONERIA CRONOMETRO USO DEL TACHIMETRO REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE AZZERAMENTO DEL CI INCORPORATO INDICATORE DELLA DURATA DELLA BATTERIA PRECAUZIONI PER L ’USO E NOTIZIE UTILI...
Página 93
INDICE COMPONENTES PRINCIPALES CARACTERISTICAS FIJACION DE HORA FIJACION DE FECHA ALARMA CRONOGRAFO COMO USAR EL TAQUIMETRO ADJUSTE DE POSICION DE AGUJAS ESTABILIZACION DEL CI INCORPORADO INDICACION DE DURACION DE PILA PRECAUCIONES P ARA EL USO E INFORMACIONES UTILES...
COMPONENTES PRINCIP ALES Horario A Botón Minutero Botón Segundero 1/5 del cronógrafo Botón Horario de alarma Corona 1 Minutero de alarma Corona 2 Minutero del cronógrafo Pequeño segundero Corona 1 0) Posición normal: Libre 1) Primer clic: Dirección de las agujas: Fijarión de fecha Contradirección de las agujas: Libre 2) Segundo clic: Fijación de la hora principal: Corona 2...
Página 95
CORONA A TORNILLO (Para modelos con corona a tornillo) • Cómo destornillar la corona La corona se destornilla girándola hacia la izquierda hasta que la rosca queda libre. La corona se saca hasta el primer o segundo crujido para ajustar hora/calendario. •...
CARACTERISTICAS Este reloj analógico de cuarzo presenta indicación múltiple con alarma y cronógrafo. INDICACION PRINCIPAL DE HORA Agujas de horario y minutero con un pequeño segundero. CALENDARIO La fecha de horario y minutero se expresa con un pequeño segundero. ALARMA Se puede fijar en indicación de 12 horas y el tiempo señalado de alarma se puede indicar con dos pequeñas agujas.
FIJACION DE HORA Tirar de la corona “1” completamente hasta el segundo clic cuando el pequeño segundero está en la posición de las 12. Girar la corona “1” para poner el horario y el minutero a la hora actual. Corona 1 Presionar la corona “1”...
FIJACION DE FECHA Tirar de la corona “1” hasta el primer clic. Girar la corona “1” en dirección de las agujas hasta que aparezca la fecha previa. Tirar de la corona “1” hasta el segundo clic, y avanzar el horario y el minutero hasta que aparezca la fecha deseada y reponer la hora de acuerdo con la fijación Corona 1...
ALARMA La hora de alarma se fija en la indicación de 12 horas y es indicada por las manecillas de horario y minutero de alarma que se mueven independientemente de las manecillas de hora principal. Corona 2 Fijación de alarma Para fijar la alarma, primero hay que hacer coincidir las manecillas de alarma con la hora actual (la indicada por las manecillas principales), y luego ponerlas a la hora de alarma.
Página 100
Presionar la corona “2” hasta su posición normal. Luego, sacarla de nuevo hasta el primer clic. Sonará el sonido de demostración de alarma, si se saca la corona “2” hasta el primer clic antes de pasar un minuto de haberla empujado hasta su posición normal.
Página 101
Nota: Téngase presente que si se saca la corona “2” hasta el segundo crujido, la hora de alarma designada se cancela con un pitido de aviso. En tal caso, hay que poner las agujas de alarma como en la hora base y empujar la corona “2” a su posición normal; luego, sacarla hasta el primer crujido y presionar para ajustar de nuevo la hora de alarma.
CRONOGRAFO El crónografo puede medir hasta 30 minutos en 1/5 de segundo. Después de los 30 minutos comezará a contar de nuevo desde “0” repetidamente hasta 6 horas. * Antes de usar el cronógrafo, asegurarse de verificar si las coronas “1” y “2” está en la posición normal, y presionar para reponer las manecillas del cronógrafo a la posición “0”.
Página 103
Medida normal Para empezar : Presionar Para parar : Presionar Para reponer : Presionar Medida del tiempo de lapso acumulado : Presionar Para comenzar : Presionar Para parar : Presionar Para recomenzar : Presionar * La reposición del cronógrafo y paro se pueden repetir presionando : Presionar Para reponer...
Notas sobre la operación de las coronas al usar el crónografo Corona “1”: Aunque se levante la corona “1” al primer clic, el cronógrafo continúa marcando. Sin embargo, si se levanta hasta el segundo clic, las manecillas se repondrán a la posición de “0”. Corona “2”: Si la corona “2”...
Página 105
El taquimetro se puede usar para lor siguentes fines. • Usar el cronógrafo para determinar cuántos segundos se necesitan para avanzar un kilometro (o una milla). La escala del tazuimetro indicada por el segundero del cronógrafo da el promedio de la velocidad por hora. Notar que la escala del taquimetro se puede usar sólo cuando el tiempo requerido es de menos de 60 segundos.
Página 106
(2) Para medir el alcance horario de operación El taquímetro es muy útil para calcular la operación eficiente de una factoría o la cantidad de producción de una máquina. Ej.: 1) Usar el cronógrafo para medir el tiempo requerido para realizar una labor.
AJUSTE DE POSICION DE AGUJAS • Si la aguja de 1/5 de segundo y la de minuto del cronómetro no vuelven a la posición de las 12 al poner a cero el cronómetro o al cambiar la pila, observe los pasos siguientes para poner las agujas en la posición de las 12.
ESTABILIZACION DEL CI INCORPORADO • Si las agujas del reloj no se mueven apropiadamente, observe los siguientes pasos para ajustar su movimiento. Sacar la corona “1” hasta el segundo crujido. Pulsar simultáneamente. Empujar la corona “1” a su posición (0) (1) (2) normal.
INDICADOR DE DURACION DE PILA Cuando la pila se acerca al desgaste, el pequeño segundero avanza dos segundos a un tiempo en vez de los intervalos de 1 cada vez, para indicar que se tiene que reponer una nueva pila. Nota: Si se usa la alarma mientras el pequeño segundero avanza dos segundos cada vez, puede ser que el reloj se desactive.
PRECAUCIONES PARA EL USO E INFORMACIONES UTILES Indicación Uso en Salpicaduras, transpiración, Natación, Esfera Caja llovizna, etc. abluciones, etc. — — — WA TER RESIST ANT WATER RESISTANT WA TER RESIST ANT 50M (5bar) WATER RESISTANT WA TER RESIST ANT 100M (10bar) WATER RESISTANT WA TER RESIST ANT...
Página 111
el agua Inmersión en profundidad Características de Inmersión (con balones impermeabilidad de oxígeno) No es impermeable. Debe protegerse del agua y la humedad. Impermeabilidad normal. Durante el uso cotidiano resiste a salpicaduras, transpiración, llovizna llovizna, abluciones, etc. Utilizable durante la natación pero no para inmersiones. Idóneo para inmersiones poco importantes.
Página 112
Temperatura No exponga nunca el reloj a los rayos directos del sol ni lo deje en lugares extremadamente calurosos o fríos durante un largo período de tiempo. En todos estos casos, se podría afectar el funcionamiento del reloj y acortar la duración de la pila.
Página 113
productos que contienen substancias como bencina, barnices, bruñidores, detergentes o adhesivos, sus partes pueden desteñirse, disolverse o romperse. Ponga mucha atención para evitar las sustancias químicas. La caja y la correa del reloj pueden desteñirse si entran en contacto con el mercurio de un termómetro roto o de otra proveniencia.