9. Recommended mounting of cabinet to wall.
nOTE: Exercise caution when drilling into wall board to avoid damage to electrical
wires, pipes, or other fixtures. If in doubt, contact a qualified contractor to assist with
installation before drilling into wall.
Using a 3/16" drill bit, drill through the four provided mounting locations in Back
Panel G to create mounting holes. Using mounting holes as template, mark mount-
ing hole locations on wall.
nOTE: Mounting holes in back panels are measured for 24" studs.
Drill four mounting holes in wall, insert mounting anchors into mounting holes in wall.
Put cabinet in desired location, line up cabinet mounting holes with mounting
anchors in wall and insert screws. Tighten screws to secure to wall. Do not over-
tighten as damage to product may occur.
9. Il est recommandé de fixer le placard au mur.
rEMarQUE: Faites preuve d'une grande précaution lorsque vous percez des trous
dans la cloison afin d'éviter d'endommager les fils électriques, les tuyaux et autres
canalisations. Si vous avez un doute, contactez un entrepreneur qualifié afin de
vous aider avant de percer le mur.
Utilisez un foret de 3/16 po. (4 mm) et percez au niveau des quatre points du pan-
neau arrière "G" afin de percer des trous de montage. Utilisez ces trous de mon-
tage comme gabarit et marquez l'emplacement des trous sur le mur.
rEMarQUE: Les trous de montage des panneaux arrière sont prévus pour des
montants espacés de 24 po (61 cm).
Percez les quatre trous de montage dans le mur, insérez les ancrages muraux dans
les trous de montage du mur.
Placez le placard à l'emplacement désiré, alignez les trous de montage du placard
avec les ancrages muraux du mur et insérez les vis. Serrez les vis afin de fixer le
placard au mur. ne pas trop serrer afin de ne pas endommager le placard.
9. Se recomienda montar el gabinete fijándolo a la pared.
nOTa: Tenga cuidado cuando taladre a través de tableros de pared para evitar
dañar cables eléctricos, tuberías u otras instalaciones. Si tiene dudas, póngase
en contacto con un contratista calificado que le asesore en cuanto a la instalación
antes de hacer perforaciones en la pared.
Usando un taladro con brocha de 3/16" (4 mm) perfore a través de las cuatro ubi-
caciones para montaje en el Panel de Trasero "G", para crear los agujeros de mon-
taje. Usando los agujeros de montaje como templete, marque las ubicaciones en la
pared donde deben hacerse las perforaciones para el montaje.
nOTa: Los agujeros de montaje de los paneles posteriores se miden para mon-
tantes de 24" (61 cm).
Perfore cuatro agujeros de montaje en la pared e inserte las anclas de montaje en
los agujeros de montaje en la pared.
Coloque el gabinete en la ubicación deseada, alinee las perforaciones de montaje
del gabinete con las anclas de montaje en la pared e inserte los tornillos. Apriete
los tornillos para asegurar el gabinete en el pared. no los apriete demasiado pues
puede dañar la unidad.
Cabinet Mounting Locations
Emplacement des trous de montage du placard
Ubicación de los Puntos de Montaje del Gabinete
Mounting Anchor K
Cheville K
Anclaje de montaje K
Mounting Screw L
Vis de montage L
Tornillo de montaje L