Aunque se han tomado todas las precauciones para garantizar la exactitud e integridad de la información incluida en el presente documento, Vertiv no asume ninguna responsabilidad, y rechaza toda responsabilidad legal, por los daños y perjuicios resultantes del uso de esta información, o por cualquier error u omisión cometidos.
2.1. Desembalaje e Inspección ......................................21 2.2. Preparación para la instalación previa ................................21 2.2.1. Espacios libres en la instalación ................................21 2.3. Instalación del SAI ..........................................22 2.3.1. Instalación como torre .......................................22 2.3.2. Instalación en rack ........................................22 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 4
3.4. Transferencia de modo Normal a Bypass ..............................44 3.5. Transferencia de modo Bypass a Normal ..............................44 3.6. Apagado total del SAI ........................................45 3.7. Desconexión remota de emergencia (REPO) ............................45 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 5
5.6. Actualizaciones de firmware ......................................79 5.6.1. Actualización del firmware con conexión de tarjeta RDU101 ..................79 5.7. Actualización del firmware DSP a través de RDU101 .........................82 5.8. Actualización del firmware con una conexión CLI..........................84 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 6
6.3. Resolución de problemas del SAI..................................88 Capítulo 7: Especificaciones ..............................89 7.1. Tiempos de ejecución de batería ..................................100 Apéndice I: Avisos legales de software de fuente abierta ..............107 Apéndice II: Asistencia técnica ............................109 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
SAI y de las baterías. Lea atentamente este manual y la información de seguridad y reglamentación, disponible en https://www.vertiv.com/ComplianceRegulatoryInfo, antes de intentar instalar, conectar a suministro u operar este SAI. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 8
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Información de seguridad importante...
CLASIFICACIÓN DE POTENCIA NOMINAL A 230 V DE ENTRADA GXT5-750IRT2UXL 750 VA/750 W GXT5-750IRT2UXLE GXT5-1000IRT2UXL 1000 VA/1000 W GXT5-1000IRT2UXLE GXT5-1500IRT2UXL 1500 VA/1500 W GXT5-1500IRT2UXLE GXT5-2000IRT2UXL 2000 VA/2000 W GXT5-2000IRT2UXLE GXT5-3000IRT2UXL 3000 VA/3000 W GXT5-3000IRT2UXLE Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Tabla 1-1 Clasificaciones de alimentación y modelos de SAI NÚMERO DE MODELO CLASIFICACIÓN DE POTENCIA NOMINAL A 230 V DE ENTRADA GXT5-5000IRT5UXLN 5 kVA/5 kW GXT5-5000IRT5UXLE GXT5-6000IRT5UXLN 6 kVA/6 kW GXT5-6000IRT5UXLE GXT5-8000IRT5UXLN 8 kVA/8 kW GXT5-8000IRT5UXLE GXT5-10KIRT5UXLN 10 kVA/10 kW GXT5-10KIRT5UXLE GXT5-16KIRT9UXLN 16 kVA/16 kW...
Conectores de comunicación del bloque de terminales Puerto RS-232 - Conexión RJ-45/RJ-11 utilizada para interfaz de línea de comando Puerto RS-485 - Conexión RJ-45 utilizada para sensores de temperatura externa Puerto USB Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 12
Figura 1-3 Panel posterior de GXT5-1500IRT2UXL (XLE) ELEMENTO DESCRIPCIÓN Puerto Liebert® IntelliSlot™ Orificio de ventilación Conector del armario de batería externo Botón de restablecimiento del disyuntor de entrada, 10-A Receptáculos de salida C13 no programables Receptáculos de salida C13 programables Cable y enchufe de alimentación de entrada C14 Conectores de comunicación de contacto seco/bloque de terminales Puerto RS-232 - Conexión RJ-45/RJ-11 utilizada para interfaz de línea de comando...
Página 13
Conectores de comunicación de contacto seco/bloque de terminales Puerto RS-232 - Conexión RJ-45/RJ-11 utilizada para interfaz de línea de comando Puerto RS-485 - Conexión RJ-45 utilizada para sensores de temperatura externa Puerto USB Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 14
Figura 1-5 Panel posterior de GXT5-3000IRT2UXL (XLE) ELEMENTO DESCRIPCIÓN Puerto Liebert® IntelliSlot™ Orificio de ventilación Conector del armario de batería externo Receptáculo de salida C19 no programable Botones de restablecimiento del disyuntor de salida, 10-A Receptáculos de salida C13 no programables Receptáculos de salida C13 programables Cable y enchufe de alimentación de entrada C20 Botón de restablecimiento del disyuntor de entrada, 20-A...
Página 15
Disyuntor de salida - Controla la salida del bloque de terminales y los receptáculos de salida no programables Disyuntor de bypass de mantenimiento Caja de conexiones extraíble con entrada de cable para E/S cableada Disyuntor de entrada Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 16
Figura 1-7 Panel posterior de GXT5-8000/10KIRT5UXLN (XLE) ELEMENTO DESCRIPCIÓN Puerto Liebert® IntelliSlot™ Conectores de comunicación del bloque de terminales Puerto USB Puerto RS-485 - Conexión RJ-45 utilizada para sensores de temperatura externa Puerto RS-232 - Conexión RJ-45/RJ-11 utilizada para interfaz de línea de comando Conector REPO Puertos DB9 - Se utilizan para comunicación cuando se opera en un sistema paralelo, consulte 2.8.
Página 17
Disyuntor de derivación Aberturas/entradas de cable para E/S cableadas Disyuntor de salida Disyuntor de POD Tapa para el lugar de instalación de la POD opcional Conector del armario de batería externo Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
1.4. Caja de distribución de alimentación extraíble El de 16 kVA y 20 kVA no se envía con una caja de distribución de alimentación (POD) instalada. Las POD opcionales para los modelos de 16 kVA y 20 kVA son las siguientes: •...
5 kVA y 10 kVA tienen dos paquetes de baterías y las unidades de 16 kVA a 20 kVA tienen cuatro paquetes de baterías. El tamaño del paquete de baterías varía dependiendo de lo siguiente: Figura 1-11 Paquete de batería interna ELEMENTO. DESCRIPCIÓN Mango Conector Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
1.6. Armario de batería Los armarios de batería opcionales están disponibles para el SAI e incluyen un único cable conector de batería. Pueden conectarse hasta 10 armarios de batería en paralelo al SAI, y pueden detectarse hasta 6 mediante la detección de EBC.
SAI en el caso de un fallo de funcionamiento del SAI. NOTA: La ruta de alimentación bypass no protege el equipo conectado contra perturbaciones en el suministro de alimentación de red. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
1.8. Modos operativos y estados del SAI NOTA: Consulte Indicadores LED en la página 49 para obtener una descripción de los LED indicadores de ejecución e indicadores de alarmas que se mencionaron en esta sección. 1.8.1. Modo Normal Cuando la alimentación de red es normal, el modo Normal emplea el rectificador y el inversor para proporcionar alimentación estabilizada de tensión y frecuencia a la carga.
Bypass, el SAI se apaga y no se suministra salida a la carga. Figura 1-15 Operación en modo Bypass ELEMENTO DESCRIPCIÓN Entrada de red (entrada bypass) Rectificador/PFC Inversor Cargador de batería Batería Interruptor estático bypass Salida del SAI Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
1.8.3. Modo Batería El modo Batería suministra alimentación por batería a la carga si la red de alimentación falla o si la tensión de red sale del rango permisible. En la pantalla del panel frontal, el indicador de ejecución (verde) está en posición ON, el indicador de alarma (amarillo) está...
NOTA: El SAI no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si el SAI no funciona correctamente y requiere mantenimiento, visite http://www.Vertiv.com/en-us/support/ o póngase en contacto con el representante local de Vertiv. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 26
Figura 1-17 Operación en modo bypass de mantenimiento ELEMENTO DESCRIPCIÓN Entrada de red (entrada bypass) Rectificador/PFC Inversor Cargador de batería Batería Interruptor estático bypass Salida del SAI Bypass de mantenimiento Descripción del GXT5...
SAI. Si se bloquean las entradas de aire, la ventilación y la disipación de calor se reducen, lo cual acortará la vida útil de la unidad. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
2.3. Instalación del SAI El SAI puede instalarse como una torre o en un rack, según el espacio disponible y las consideraciones de uso. Determine el tipo de instalación y siga las instrucciones adecuadas. Consulte Instalación como torre Instalación en rack a continuación.
• Consulte las instrucciones incluidas con el juego de montaje en rack para instalarlo. NOTA: Se venden rieles deslizantes y hardware de seguridad opcionales de manera separada. Póngase en contacto con su representante de Vertiv para obtener opciones y servicio de asistencia técnica de Vertiv para obtener asistencia.
Página 30
Figura 2-2 EBC conectados al SAI de 5/6 K ELEMENTO DESCRIPCIÓN Puerto de contacto seco de detección de EBC (Consulte la Tabla 2-3 en la página 30 para obtener detalles). Conector del EBC Puerto de detección de EBC Armario de batería externo Armario de batería externo Instalación...
Página 31
Puerto de contacto seco de detección de EBC (Consulte la Tabla 2-3 en la página 30 para obtener detalles). Conector del EBC Puerto de detección de EBC Armario de batería externo Armario de batería externo Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
2.5. Instalación de una caja de distribución de alimentación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica Esto puede provocar daños en los equipos, lesiones y la muerte. Antes de comenzar la instalación, verifique que los dispositivos de protección de sobrecorriente externos estén abiertos (Off), y que estén bloqueados y etiquetados adecuadamente para evitar la activación durante la instalación.
8 kVA, 10 kVA 1 entrada, 1 salida Fuente común o bypass distribuido 16 kVA, 20 kVA 1 entrada 1 salida o 3 entradas 1 salida Fuente común o bypass distribuido Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
2.6.1. Disyuntor de derivación El instalador debe proporcionar un disyuntor de derivación aguas arriba, consulte la Tabla 2-2 más arriba para ver las clasificaciones. El disyuntor de entrada en la caja de distribución y el disyuntor de salida en la parte posterior de la caja de distribución de alimentación desconectan toda la alimentación entre el armario principal y la caja de distribución.
Página 35
Figura 2-5 Diagrama de disyuntores ELEMENTO DESCRIPCIÓN Disyuntor de derivación externo Entrada Disyuntor de bypass de mantenimiento Salida Disyuntor de entrada Disyuntor de salida SAI-PFC, inversor de batería Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
2.6.2. Conexiones del bloque de terminales En los modelos de 5 kVA y 10 kVA, las conexiones cableadas a los bloques de terminales se realizan a través de cajas desmontables en la POD acopladas a la parte posterior de la unidad. Consulte Caja de distribución de alimentación extraíble en la...
Figura 2-7 Bloque de terminales en modelos de 8 kVA a 10 kVA ELEMENTO DESCRIPCIÓN Salida Bypass Entrada Cable de cortocircuito (instalado en fábrica) Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
2.6.5. Conexión a bloques de terminales en modelos de 16 kVA y 20 kVA Estos modelos ofrecen cuatro tipos de conexión de E/S. Se envía un cable de cortocircuito (W01) instalado en el bloque de terminales. Se incluyen dos tipos de cables de cortocircuito con los accesorios para cablear los diferentes tipos Figura 2-8 a continuación muestra el bloque de terminales.
2. Inserte la tarjeta en la ranura y asegure con los tornillos que sostenían la placa. Para realizar conexiones a la tarjeta, consulte la Guía de uso e instalación para la tarjeta IntelliSlot correspondiente disponible en www.vertiv.com. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
2.7.2. Conexión al puerto de contacto seco El SAI incluye un puerto de contacto seco. Consulte la figura correspondiente para su modelo en Paneles posteriores en la página 5 para obtener la ubicación del puerto. La Figura 2-11 a continuación muestra los puertos y la Tabla 2-4 describe cada puerto.
Página 41
Ajustes es NC, los pines 11 y 12 se abren cuando ocurre el fallo. Salida 6 11, 12 remoto 6 Las opciones son las siguientes: • Bat. baja • Bat. act. • En bypass • Fallo del SAI (valor predeterminado) Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
2.7.3. Conexión a un interruptor de desconexión remota de emergencia (REPO) El SAI incluye una conexión EPO en el puerto de contacto seco. Consulte la figura correspondiente para su modelo Paneles posteriores en la página 5 para obtener la ubicación del puerto. El SAI se envía con un puente REPO instalado, lo cual permite que el SAI funcione como un sistema de interruptor normalmente cerrado (protegido).
2.7.5. Conexión de cables de comunicación CLI El SAI admite la interfaz de línea de comando Vertiv para operación con ACS de Vertiv y otros protocolos de monitoreo de terceros. El puerto RJ-45 (etiquetado "R232") se utiliza para conexión CLI. Consulte la figura...
Página 44
NOTA: Los modelos de 8 kVA e inferiores no admiten sistemas paralelos en este momento. NOTA: Debe utilizar cables paralelos Vertiv para la conexión. NOTA: Si ocurre un fallo durante la operación del sistema paralelo, apague el sistema y asegúrese de que los cables estén conectados correctamente, consulte...
SAI de la siguiente manera: NOTA: Si aparece la alarma "Parallel Comm Fail" (Fallo com. paral.), bórrela y continúe. La comunicación no debería fallar después de que se sincronizan los ajustes paralelos. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
• En la pantalla, pulse Enter para que aparezca el Menú principal, luego utilice los botones de flecha para seleccionar Settings (Ajustes), y pulse Enter. NOTA: Para ajustar la Ajustes debe ingresar una contraseña. Consulte Cómo editar la Ajustes de operación y visualización en la página 69...
5. Asegúrese de que no existan alarmas y que el SAI y el sistema paralelo estén funcionando normalmente. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 48
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Instalación...
SAI. Siga las indicaciones. Para obtener una descripción detallada de la Ajustes y las funciones de pantalla del SAI, consulte Panel de operación y visualización en la página Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
3.3. Transferencia al modo Batería El SAI funciona en modo Normal a menos que falle la alimentación de red o que se esté realizando un autotest de batería, entonces se transfiere automáticamente al modo Batería durante el tiempo de respaldo disponible o hasta que se restablezca la alimentación de red.
Si hay alimentación de red, el circuito de control del SAI permanece activo aun cuando la alimentación de salida esté desactivada. Para eliminar la alimentación de red, desconecte el disyuntor de entrada principal externo. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 52
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
LED de indicador de alarma, consulte Indicadores LED en la página Botón de encendido, consulte la Tabla 4-1 en la siguiente página. Teclas de menú, consulte la Tabla 4-1 en la siguiente página. Panel LCD. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 54
Tabla 4-1 Descripciones y funciones de botones del panel de visualización BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Enter Confirmar o ingresar selección. Arriba Regresar a la página anterior, aumentar el valor, moverse a la izquierda. Abajo Ir a la página siguiente, disminuir el valor, moverse a la derecha. Regresar.
4.2.1. Pantallas de flujo y arranque En el arranque, el SAI ejecuta una prueba del sistema y muestra la pantalla del logotipo de Vertiv durante aproximadamente 10 segundos, que se muestra en la...
Información del producto y de red, consulte Pantalla Acer. en la página Mantenimiento Página protegida con contraseña de servicio y de solo servicio que solo pueden utilizar los representantes de servicio de Vertiv. Figura 4-4 Menú principal ELEMENTO DESCRIPCIÓN Indicador de modo ECO...
Corriente de línea a neutro de alimentación de entrada. Frec. (Hz) Frecuencia de entrada de alimentación de entrada. Tens. L-L (V) Tensión de línea a línea de alimentación de entrada. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Fact. pot. Factor de potencia de la alimentación de entrada. Ener. (kWh) Alimentación de entrada. Rec. corte energía entr. La cantidad de veces en las que la tensión de entrada se perdió o cayó por debajo de 60 V CA (corte de energía).
Tensión de línea a línea de la alimentación de salida. Ener. (kWh) Alimentación de salida. Opciones del estado de carga Pot. aprte. (kVA) Alimentación de salida aparente. Pot. activ. (kW) Alimentación de salida activa. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Fact. pot. Factor de potencia de la alimentación de salida. Porc. carga (%) Porcentaje de alimentación reciente calificada a alimentación de salida. 4.2.4. Submenú de ajustes La pantalla de ajustes consiste en fichas que enumeran los ajustes del SAI para configurar y ajustar parámetros con fichas para: •...
Página 61
• Modo ECO = el modo ECO está activado. El inversor del SAI se deriva, y la carga conectada recibe alimentación mediante alimentación de red dentro de la tensión ECO seleccionada y las tolerancias de frecuencia. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
"Número de grupo del armario de batería externo" configurado a 0. Se calcula de manera automática cuando se utiliza EBC de Vertiv con la Ajustes de "Número de grupo del armario de batería externo".
Página 63
Activa paquetes de baterías recientemente instalados después de su sustitución y restablece todas las estadísticas de la batería para nuevos paquetes de baterías. • Proporciona una ventana de confirmación con las opciones Sí/No para confirmar la sustitución de baterías. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 64
Opciones de ajustes del monitor Idioma Seleccione el idioma de la pantalla, consulte Selección del idioma de pantalla en la página • Inglés (predeterminado) • Francés • Portugués • Español • Chino • Alemán • Japonés • Ruso Fecha Selecciona la fecha actual para la pantalla del SAI, AAAA-MM-DD. Consulte Ajustes de fecha y hora en la página 71.
Página 65
(Cualquier modo de apagado). Cuando el SAI se apaga mediante entradas de contacto seco 1 o 2, se reiniciará automáticamente si esta opción está activada. • Activar • Desactivar (valor predeterminado) Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 66
Contacto de salida NA/NC Selecciona los estados de las salidas de contacto seco 5 y 6. • Normalmente abierto (valor predeterminado) • Normalmente cerrado Contacto de entrada NA/NC Selecciona los estados de las entradas de contacto seco 1 y 2. •...
Página 67
Disponible en salidas 2 a 4, esto aplica los ajustes de la Salida1 a esta salida. Esto le permite aplicar los ajustes para la Salida1 y aplicar ajustes idénticos a cualquier otra salida programable. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Activar/Desact. salida Activa o desactiva la salida en función del estado actual. Proporciona una ventana de confirmación con las opciones Sí/No para confirmar la activación de la salida. Act. retardo Longitud de tiempo antes de que la salida se active después de un arranque del SAI. •...
88 para obtener una descripción de los fallos. Restabl. estadíst. alimentac. Restablece los valores rastreados para calcular el gráfico de Eficiencia, consulte Pantalla Acer. en la página Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
MENSAJE DESCRIPCIÓN Fallo alimentación Fallo de tensión de la alimentación auxiliar interna del SAI. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Vertiv. auxiliar Conexión armario Más de 10 armarios de batería externos se encuentran conectados al SAI. Desconecte los armarios de batería en exceso.
Página 71
Relé del inversor soldado Existe un cortocircuito en el relé del inversor. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Vertiv. Carga apagada: cortocircuito de Se produjo un cortocircuito en la salida. Compruebe los cables de salida y cualquier equipo que pueda haber tenido salida un cortocircuito.
Esto ocurre cuando la salida está apagada y el sistema detecta que todavía existe tensión en la salida. Compruebe si hay diferente de cero retornos de tensión en el equipo de salida o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Vertiv. Salida pendiente Se ha iniciado el apagado remoto y el sistema se apagará...
Muestra la dirección MAC de la tarjeta RDU101. Esto se muestra únicamente cuando la tarjeta RDU101 está instalada. Direc. IPv4 Muestra la dirección IPv4 de la tarjeta RDU101. Esto se muestra únicamente cuando la tarjeta RDU101 está instalada. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 74
Más. subred Muestra la máscara de subred de la tarjeta RDU101. Esto se muestra únicamente cuando la tarjeta RDU101 está instalada. Dir. pasarela Muestra la dirección de pasarela de la tarjeta RDU101. Esto se muestra únicamente cuando la tarjeta RDU101 está instalada. Ficha Eficiencia Capacidad Esto muestra la capacidad máxima de su modelo de SAI.
'Control' del panel del LCD). No se puede establecer esto en Aparece cuando se intenta cambiar el número de fase de salida mientras la salida está conectada. línea, desenchufe REPO Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
4.3.2. Cambio de la contraseña La contraseña predeterminada es 111111 (seis unos). Debe utilizar la contraseña actual para cambiar la contraseña. NOTA: Recomendamos que cambie la contraseña del valor predeterminado para proteger su sistema y equipo. Registre la nueva contraseña y almacénela en una ubicación accesible para futura recuperación. 1.
6. Utilice la flecha hacia abajo para seleccionar el dígito que desea cambiar y la flecha hacia arriba para seleccionar el dígito correcto. Repita según sea necesario para establecer cada dígito. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 78
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica Esto puede provocar daños en los equipos, lesiones y la muerte. Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 80
Para obtener el paquete de batería de reemplazo adecuado, consulte la Tabla 5-1 a continuación y póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Vertiv. Tabla 5-1 Números de modelo del paquete de batería de reemplazo NÚMERO DE MODELO DE SAI NÚMERO DE MODELO DEL PAQUETE DE BATERÍA...
Página 81
• Utilice ESC para volver a la pantalla principal. Figura 5-1 Reemplazo del paquete de baterías ELEMENTO DESCRIPCIÓN Tapa frontal Puerta de la batería Mango de la batería Tome el mango y tire la batería hacia afuera. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
5. Verifique la pantalla de flujo para ver si las baterías se están descargando (operando en modo Batería) mientras la alimentación de red es normal. En tal caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Vertiv. 5.4. Limpieza del SAI ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica...
NOTA: Los tornillos cautivos y la tapa del disyuntor de bypass de mantenimiento son similares para todos los modelos de 5 a 10 kVA. La Figura 5-2 en la página siguiente muestra un ejemplo del modelo de 5 kVA. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 84
Figura 5-2 Tapa del disyuntor de bypass de mantenimiento y tornillos cautivos ELEMENTO DESCRIPCIÓN Tornillos cautivos para POD Disyuntor de bypass de mantenimiento Tornillos de la tapa del conector Mantenimiento...
Ambos pueden actualizarse a través de una conexión del SAI, usando CLI y el puerto R232 o, si el SAI incluye una tarjeta RDU101 IntelliSlot, mediante el puerto RJ-45 en la tarjeta. Puede descargar el firmware más actualizado desde la página del producto GXT5 en www.vertiv.com. Consulte la Tabla 5-2 a continuación y asegúrese de que posee los archivos correctos para la actualización.
Actualización del firmware de MCU a través de RDU101 NOTA: No actualice el firmware mientras el SAI esté en modo Batería. 1. Conecte un cable de red al puerto Ethernet RJ-45 de la tarjeta RDU101. Para la ubicación de la tarjeta/conexión, consulte la descripción correspondiente en el panel posterior para su modelo de SAI en Paneles posteriores página...
Página 87
Ficha "SAI", generalmente el número de modelo de SAI Carpeta Transferencia de archivo Botón Elegir archivo Botón Transferir archivo Estado de transferencia de archivo Figura 5-4 Versión de firmware en la interfaz de usuario de RDU101 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
5.7. Actualización del firmware DSP a través de RDU101 NOTA: Actualice únicamente el firmware DSP mientras el SAI esté en modo standby. El terminal REPO del SAI debe estar desenchufado. Cuando el terminal REPO esté desenchufado, la carga perderá potencia. No actualice el firmware mientras el SAI esté...
Página 89
Firmware Version (Versión de firmware), consulte la Figura 5-7. Figura 5-6 Transferencia de archivos en la interfaz de usuario de RDU101 Figura 5-7 Versión de firmware en la interfaz de usuario de RDU101 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
5.8. Actualización del firmware con una conexión CLI Puede utilizar la interfaz de la línea de comando Vertiv para actualizar el firmware con un ordenador conectado al puerto R232 (RJ-45) en la parte posterior del SAI. Para realizar la actualización a través de CLI, necesita lo siguiente: •...
Página 91
SAI en Paneles posteriores en la página 3. Conecte el conector DB9 a un ordenador con el emulador de terminal en serie instalado. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 92
4. Abra el emulador de terminal en serie y ajuste la Ajustes para comunicarse con el SAI: • Seleccione conexión "Serial" (En serie) para la sesión. • Compruebe la Ajustes de la "gestión del dispositivo" del ordenador para el puerto de comunicación (por ejemplo, COM6), y seleccione el mismo puerto en el emulador.
Cuando se indica un fallo, la pantalla del panel frontal muestra el fallo que se describe en la Tabla 6-2 a continuación. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Cuando informa un problema del SAI a Vertiv, incluya el modelo de SAI y el N.° de serie. Puede encontrar esta información fácilmente en varios lugares: • En el panel superior (orientación de montaje en rack) •...
Hasta 3000 m a 25 ºC sin reducción de potencia Sonido audible <46 dBA máx. a 1 m en parte frontal y lateral <43 dBA máx. a 1 m en parte posterior Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 96
Tabla 7-1 Especificaciones del SAI, modelos de 750 VA y 1000 VA (continuación) MODELO GXT5- 750IRT2UXL 750IRT2UXLE 1000IRT2UXL 1000IRT2UXLE CLASIFICACIÓN 750 VA/750 W 1000 VA/1000 W Agencia EN 62040-1:2008+A1:2013; Seguridad Marca GS; UL 1778 5th Edition y CSA 22.2 No. 107.1 EN 62040-2:2006 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
Página 97
115 ~ 288 V CA Carga del 0 ~ 28% 115 ~ 288 V CA Frecuencia 40 Hz ~ 70 Hz; detección automática Cable de alimentación de entrada CA de salida Receptáculos de salida C13×6&C19 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 98
Tabla 7-3 Especificaciones del SAI, modelos de 3000 VA (continuación) MODELO GXT5- 3000IRT2UXL 3000IRT2UXLE CLASIFICACIÓN 3000 VA/3000 W Tensión 200/208/220/230/240 V CA (configurable por el usuario); ±3% Forma de la onda Onda senoidal >200% durante 250 ms 150 - 200% durante 2 segundos Sobrecarga del modelo de red (CA) 125 - 150% durante 50 segundos 105-125% 60 segundos...
Página 99
Hasta 3000 m a 25 °C sin reducción de potencia Sonido audible <55 dBA, a 1 metro desde la parte frontal, <50 dBA, a 1 metro desde la parte posterior o los laterales Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 100
Tabla 7-4 Especificaciones del SAI, modelos de 5 kVA y 6 kVA (continuación) MODELO: GXT5- 5000IRT5UXLN 5000IRT5UXLE 6000IRT5UXLN 6000IRT5UXLE 5000 VA/5000 W 6000 VA/6000 W CLASIFICACIÓN Parámetros de agencia Seguridad Versión IEC62040-1:2008, marca GS EMI/EMC/C-Tick EMC IEC/EN/AS 62040-2 2nd Ed (Cat. 2 – Tabla 6) IEC/EN EN61000-4-2, Nivel 4, Criterio A Susceptibilidad radiada IEC/EN EN61000-4-3, Nivel 3, Criterio A...
Página 101
Susceptibilidad radiada IEC/EN EN61000-4-3, Nivel 3, Criterio A Respuesta transitoria IEC/EN EN61000-4-4, Nivel 4, Criterio A eléctrica rápida Inmunidad ante sobretensión IEC/EN EN61000-4-5, Nivel 4, Criterio A Transporte Procedimiento ISTA 1E Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 102
Tabla 7-6 Especificaciones del SAI, modelos de 16 kVA y 20 kVA MODELO: GXT5- 16KIRT9UXLN 16KIRT9UXLE 20KIRT9UXLN 20KIRT9UXLE CLASIFICACIÓN 16.000 VA/16.000 W 20.000 VA/20.000 W Dimensiones, mm Unidad, Anchura x Profundidad x Altura 430 × 630 × 394 Envío, Anchura x Profundidad x Altura 900 × 1200 × 700 Peso, kg Unidad...
Página 103
16 A/250 V Cuatro tomas de corriente C13 10 A/250 V Seis tomas de corriente C13 10 A/250 V Disyuntor de entrada de derivación, suministrado 50 A 63 A por el usuario Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 104
Tabla 7-8 Especificaciones del armario de batería externo, modelos de 750 VA a 3000 VA NÚMERO DE MODELO GXT5-EBC36VRT2U GXT5-EBC48VRT2U GXT5-EBC72VRT2U SE UTILIZA CON MODELO DE SAI MODELOS DE 750 – 1000 VA MODELOS DE 1500 – 2000 VA MODELOS DE 3000 VA Dimensiones, Profundidad x Anchura x Altura, mm Unidad 370 ×...
Página 105
Humedad relativa 0 – 95%, sin condensación Elevación de funcionamiento Hasta 3000 m a 25 °C Parámetros de agencia Seguridad Versión IEC62040-1:2008, marca GS, UL1778, listado por c-UL Transporte Procedimiento ISTA 1E Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
7.1. Tiempos de ejecución de batería NOTA: Los tiempos de ejecución que se incluyen en esta tabla son aproximados. Los tiempos se basan en módulos de batería estándar, totalmente cargada y nueva a una temperatura de 25 °C con 100% de carga resistiva del SAI.
Página 108
Tabla 7-14 Tiempo de ejecución de la batería, modelos de 3000 VA NÚMERO DE ARMARIOS DE BATERÍA EXTERNOS BATERÍA CARGA INTERNA ÚNICAMENTE Minutos 78,9 260,2 457,8 654,1 866,5 1084,9 1296,1 1488,8 1641,8 1762,7 1860,5 36,7 136,3 233,3 337,8 447,1 556,0 660,9 775,9 892,7...
Página 110
Tabla 7-18 Tiempo de ejecución de la batería, modelos de 10 kVA NÚMERO DE ARMARIOS DE BATERÍA EXTERNOS BATERÍA CARGA INTERNA ÚNICAMENTE Minutos 1000 1000 59,0 129,0 211,0 294,0 377,0 460,0 543,0 625,5 708,5 791,5 874,5 2000 2000 25,0 62,5 99,0 136,0 179,5...
Apéndice I: Avisos legales de software de fuente abierta El producto GXT5 vincula el software FreeRTOS con los módulos de propiedad privada de Vertiv Group Corporation que se comunican con el software FreeRTOS únicamente a través de la interfaz API de FreeRTOS. Este uso es una excepción a la licencia de FOSS GPLv2.
Página 114
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Avisos legales de software de fuente abierta...
1-800-222-5877, opción de menú 1 Asistencia de monitoreo c: [email protected] t: 1-800-222-5877, opción de menú 2 Asistencia de garantía c: [email protected] t: 1-800-222-5877, opción de menú 3 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
Página 116
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Asistencia técnica...